Les Différents Enjeux Sanitaires Apicoles Au Québec Et Les .

3y ago
18 Views
2 Downloads
2.79 MB
40 Pages
Last View : 25d ago
Last Download : 3m ago
Upload by : Kian Swinton
Transcription

Les différents enjeux sanitairesapicoles au Québec et les activités duMAPAQ en apicultureJulie FerlandVétérinaire responsable du réseau apicoleMAPAQ, 10 Novembre 2017

Plan de la présentation Enregistrement des propriétaires d’abeilles 2017/Statistiques Mouvements interprovinciaux Petit coléoptère de la ruche (PCR)– Prévention - Normes d’introduction d’abeilles et de transit pour 2017– Surveillance– Situation des autres provinces– Interventions– Prévisions pour 2018 Déclarations d’incidents d’empoisonnement par des pesticides 2017 Loque américaine

Enregistrement obligatoire 2017984 propriétaires d’abeilles enregistrés (57 743 ruches déclarées (25% vs 2016)2% vs 2016)Répartition de la taille des entreprises au Québec800707700600500Nombre d'entreprises 400300154200725110001à910 à 4950 à 200Taille de l'entreprise (Nombre de ruches)95 % des entreprises québécoises (933/984)possèdent moins de 200 ruches200 et

Enregistrement obligatoire 2017Les 51 entreprises possédant plus de 200 ruches (5 % des entreprisesquébécoises) possèdent un total de 45 374 ruches ce qui représente79 % du cheptel apicole québécois.Répartition des ruches en fonction de la taille de l'entreprise500004537445000400003500030000Nombre de ruches 2500020000150007019100005000212332271à910 à 49050 à 200Taille de l'entreprise200 et

Nombre de ruchers de production demiel par région administrativeRégion administrativeNombre de sites de production de ADELEINE58COTE-NORD7NORD-DU-QUEBEC1Total général3563

Mouvements interprovinciaux 201730 000automne15 000printemps1 000automne7 000automne2 5009001 11643217 816

Prévention: Normes d’introductiond’abeilles Chaque province a ses exigences d’introductionen fonction de son statut sanitaire et de laréglementation en vigueur Québec : Loi sur la protection sanitaire desanimaux (P-42, article 9)– Il est interdit d’introduire des abeilles sans détenir uneautorisation d’introduction délivrée par le Directionde la Santé animale (DSA) du MAPAQ– Pour tout signalement : 1 844 ANIMAUX ouanimaux@mapaq.gouv.qc.ca

Normes d’introduction d’abeilleswww.mapaq.gouv.qc.ca/abeille2 protocoles d’introduction pour 2017 :- Provinces exemptes de PCR- Provinces endémiques au PCR ou sans mesure de contrôle (Ontario, ColombieBritannique)- 100 % Inspection Top-Bar- Colonies ne doivent pas avoir été localisées dans les régions positives au PCR (24 derniers mois)- Entreprises qui n’ont pas été infestées dans les 24 derniers mois

Normes d’introduction d’abeilles Si un PCR est détecté dans une ruche introduite au Québecpour la pollinisation commerciale, le propriétaire doit, dansun délai de 48 heures, récupérer toutes ses ruches et lesrapporter dans leur province d’origine de façon sécuritaire.Photo: P. KozakPhoto: MAPAQ

Prévention: norme pour le transit descamions depuis 20161. Le chargement d'abeilles doit :- soit être contenu dans un véhicule fermé et réfrigéré- soit être recouvert d’un filet à petites mailles nepermettant pas le passage des abeilles et des petitscoléoptères2. Le trajet emprunté doit être le plus direct possible

Contrôle routier 2017 51 camions ont été autorisés à traverser le Québec (vs 84en 2016) 24 332 colonies (vs 40 000 en 2016) Opérations de contrôle routier effectuées encollaboration avec les contrôleurs routiers 2 camions interceptés (2 apiculteurs différents), conformes– Vérification par un inspecteur du MAPAQ si lecamionneur avait en main l’autorisation de transit et sile filet était conformément installé

Surveillance : inspection ruchesétrangères importées au Québec Ruches ontariennes pour pollinisation du bleuet (2500 ruches,25 % inspection Top-bar) Achat de ruches ontariennes : prévision d’inspecter 100 % desruches par une inspection Top-bar MAIS – 850 ruches/nucléi achetés del’Ontario en 2017 (vs 150 en 2016,17 transactions vs 1 en 2016,revendeur redistribué avant inspection,le 100% n’est pas encore atteint)– RESPONSABILISATION– Les normes ne sont pas infaillibles(ex.: Nouveau-Brunswick)Photo: MAPAQ

Surveillance : inspection ruchesquébécoises au retour d’un séjourdans une autre province Prévision : 100 % inspection Top-Bar des ruches àleur retour du Nouveau-Brunswick ou de l'OntarioMAIS Photo: MAPAQ

Situation du Nouveau-Brunswick 2017 Normes : acceptent les entreprises positives auPCR, mais pas les ruches positives lors del’inspection 21 juin 2017 PCR rapporté pour la première fois au NouveauBrunswick– Dans les colonies d’un apiculteur ontarien venueffectuer pollinisation du bleuet– Aucun PCR n’aurait été détecté lors de l’inspection

Situation du Nouveau-Brunswick 2017- Péninsule acadienne- Nord-Est du NouveauBrunswick- 6 localisations différentes- Quarantaine desapiculteurs dans un rayonde 3 km- Un apiculteur Qc- 6 apiculteurs Ont.- 11 apiculteurs N-B.- Retour dans la provinced’origine sous certainesconditions à la fin de lapollinisation

Situation du Nouveau-Brunswick 2017 Mise à jour 29 septembre :– PCR détecté chez 7 apiculteurs du N-B dans 14 sitesdifférents répartis dans 4 comtés– Apiculteurs sont encouragés à adopter des bonnespratiques de régie pour prévenir la dispersion des PCRau NB– Des pièges seront distribués aux apiculteurs àproximité des sites positifs– Actuellement : 12 apiculteurs avec des colonies enquarantaine et 5 apiculteurs sous surveillance– À suivre pour 2018

Surveillance : inspection ruchesquébécoises au retour du NB Niveau d’inspection a varié selon le risqued’exposition au PCR au N-B (distance avec lessites positifs) et la destination des ruches auQuébec– Varié de 100 % Top-Bar à 100 % Top-Bar rehaussé pièges Beetle Blaster– De 1 visite à 5 visites sur 4-5 semaines

Surveillance : inspection ruchesquébécoises au retour du NB Suivis possibles en 2018 encore en réflexionet à déterminer!

Situation de l’Ontario en )- Timiskaming(2017)

Surveillance : inspection ruchesquébécoises au retour d’un séjour del’Ontario 100 % inspection Top-Bar pièges Beetle Blasterdans 10 % des ruches, lecture des pièges 2-3semaines plus tard Suivi en 2018 Photo: MAPAQ

Surveillance : zones frontalières à risque Zones limitrophes à l’Ontario et aux États-Unis– Montérégie-Ouest entre le fleuve Saint-Laurent etla rivière Richelieu (frontière américaine). Pointd’entrée névralgique pour le PCR au Québec!– MRC de Vaudreuil-Soulanges (frontièreontarienne)– MRC de Pontiac (frontière ontarienne) Régionajoutée depuis 2016

Zones frontalières à risqueMontérégie-Ouest

Zones frontalières à risquePontiac

Bonification de la surveillance activedes zones frontalières à risque Projet de recherche d’une médecin vétérinaireétudiante à la maîtrise à la FMV Décision de bonifier la surveillance active du PCRdéjà en place depuis plusieurs années– Surveillance PCR obligatoire pour les apiculteurs dontles ruchers ont été sélectionnés aléatoirement à partirde la base de donnée– Participation au projet de recherche volontaire Collaboration MAPAQ-FMV-CRSAD– CRSAD mandaté pour la phase terrain

Bonification de la surveillance activedes zones frontalières à risque Maladies apicoles d’intérêt au Québec: Petit Coléoptère de la Ruche (PCR)VarroaseAcarioseLoque américaineLoque européenneNosémoseMaladie du couvain plâtréViroses (partenaires)Infestation par Apocephalus borealis (mouche zombie)Présence de pesticides dans le miel

Surveillance PCR bonifiée dans les zonesfrontalières à risque 1 méthode d’inspection pour le PCR :– Inspection visuelle Top-Bar rehaussée (jusqu’auplancher de la ruche)Photo: P. Kozak

PCR inspection Top-BarPhoto: P. Kozak

Bilan surveillance PCR bonifiée– 24 apiculteurs visités 15 apiculteurs ont accepté de participer au projet derecherche– 69 ruchers visités 32 ruchers inclus dans le projet de recherche– 604 ruches inspectées PCR 242 ruches échantillonnées pour le projet de rechercheAucun PCR identifié

Intervention 2017 : Suivi du cas de2016 Un apiculteur NONENREGISTRÉ possédant unseul rucher stationnaire Près de la frontière américaine Enquête effectuée afin deretracer tous les apiculteursayant placé des ruches dansun rayon de moins de 10 kmdu site positif au courant del’étéN.B.: Le cas positif n’est pas à Huntingdon– Des mesures particulières ontété prises pour les apiculteursconcernés par cette situation etles suivis appropriés ont étéeffectués au printemps 2017

Intervention 2017 : Suivi du cas de2016 Novembre 2016 : ordonnance d’isolement pour toutes lesruches du rucher positif jusqu’en août 2017 Inspection complète effectuée de toutes les ruches du rucheren 2017– Découverte de PCR adultes et quelques larves sur le site– Mesures de contrôle de l’infestation mises en place– Actuellement, il n’y a plus aucune ruche sur ce site et interdiction dereplacer des ruches ou du matériel apicole jusqu’au printemps 2018 Étant donné la découverte de PCR en 2017, 2e enquête afin delocaliser les ruchers à proximité du site depuis le début duprintemps, inspection des ruchers à risque (Top-Bar rehaussé pièges Beetle Blaster 10 % des ruches de chaque rucher).Pas de PCR détecté.Photos: Joseph Moisan-De Serres

Petit coléoptère de la ruchePhotos: Joseph Moisan-De Serres

PCR – Colombie-Britannique 2017Un cas déclaré en 2017, Abbotsford (Vallée du Fraser), quelques PCR adultes

Situation de l’Alberta 2017 19 juillet 2017 Déclaration de la détection de PCR dans la régionde Peace River au nord de l’Alberta (premier casdepuis 2006) Les colonies infestées avaient été achetées enOntario et introduites en Alberta sansautorisation (sans permis) Quarantaine dans 4 comtés différents (sur rayonde 15 km):– 15 apiculteurs

Normes d’introduction d’abeilles pour2018 En réflexion! Comité national qui se penchera sur laquestion des mouvements interprovinciauxpour éviter que des situations comme cellesvécues en 2017 se répètent en 2018

Incidents empoisonnement pesticides20176 déclarations d’incidentenquêtées par le MAPAQ en2017 :10 ruchers affectéséchantillonnésPas de pesticides ouconcentrationinsignifiante :3 casMortalitésprobablementassociées auxpesticides :3 casInsecticides autres quenéonicotinoïdes :Néonicotinoïdes :Spinosad1 cas au mois de juillet(canneberges)240x la DL50Clothianidine2 cas au mois de maiPhoto: apiculteur

Loque américaine Juin 2017 Avisé par ACIA que la Chine avait rejeté 5 lotsde miel canadien– 4 lots de la Saskatchewan– 1 lot du Québec Raison évoquée : loque américaine! 2 fournisseurs canadiens ont été suspendus etne peuvent plus exporter vers la Chine

Loque américaine Août 2017 (2 mois plus tard!)– Les autorités chinoises ont détecté la présence de loqueaméricaine (spores) dans le miel canadien de cesfournisseurs (une portion des lots)– Nous n’avons pas les résultats précis des tests effectués nimême la nature du test utilisé par les autorités chinoises(culture bactérienne, PCR, microscopie?)– ACIA actuellement en discussion avec les autoritéschinoises pour avoir des détails Exigences d’importation de miel de la Chine ne sont pas connues

Loque américaine L’exportation relève du gouvernement fédéral (ACIA) Le MAPAQ suit le dossier de près et collabore avec l’ACIA Actuellement, au moins deux laboratoires au Canadaoffrent la culture bactérienne de la loque américaine àpartir du miel Si nécessaire, le laboratoire du MAPAQ souhaite être enmesure d’offrir les tests aux apiculteurs– Le laboratoire de santé animale (LSA) développe déjà en cemoment des tests en ce sens (notamment dans le cadre duprojet de recherche surveillance PCR bonifiée où le LSAdéveloppe la culture bactérienne à partir d’abeilles adultessaines)– Évaluation de la possibilité de développer des tests à partir dumiel

Loque américaine Semble devenir un enjeu d’exportation Certains pays pourraient imiter la Chine etexiger des miels exempts de loqueaméricaine – Malgré que ce ne soit pas un enjeu pour la santéhumaine – À suivre

Merci!Photo .ca/apiculture

–Apiculteurs sont encouragés à adopter des bonnes pratiques de régie pour prévenir la dispersion des PCR . le laboratoire du MAPAQ souhaite être en mesure d’offrir les tests aux apiculteurs –Le laboratoire de santé animale (LSA) développe déjà en ce moment des tests en ce sens (notamment dans le cadre du .

Related Documents:

14-17 Diff Case Assembly — See Diff Cases Page 29 All 14 Diff Case - Flange Half 2.47 - 2.64 3235-A-2783 1 3.08 - 3.36 3235-C-2785 3.42 - 4.11 3235-E-2787 4.33 - 7.17 3235-G-2789 15 Diff Case - Plain Half All 3235-J-2792 3235-Q-2799 1 Main Diff ITEM DESCRIPTION PART NUMBER PART NUMBER QUANTITY 20K 22K Kit -Diff Case Bolts KIT 2819 1

014-6605541 Beckman Coulter Ac-T diff 2 Hematology System, w/diff Ac-T Tainer Tubing n/s 014-8547134 Beckman Coulter AcT diff Pak, 15L, (KFF) stk/C32 014-8547135 Beckman Coulter AcT diff Tainer, 4L (KFF) stk/C32 014-8547135A Beckman Coulter AcT diff Tainer, 4L 4/case(KFF) stk/O44 014-060-400-0025 Beckma

Fair Rents (Scotland) Bill Kate Berry and Kevin Banks The Fair (Rents) (Scotland) Bill is a Member's Bill aimed at protecting tenants living in private rented . the Bill's proposals. Fair Rents (Scotland) Bill, SB 21-09 3. Private rented housing: context The number of households living in private rented housing has increased over the last 20

PROTECTION de la RESSOURCE Enjeux, perspectives et propositions EAA et EFTTA Pêche de loisir du bar : les mesures actuelles Des mesures incoh érentes prises dans l ’urgence Applicables seulement au-dessus du 48ième parall èle Tailles minimales de capture diff érentes selon les zones Des mesures inefficaces

-Les syst mes liniaires (y compris les equations ý coefficient variable dans le temps) compares aux systimes non-liniaires. Les diff rents types de non-lindarit6: les caract ristiques courbes, les sauts, ]a bifurcation.-La dynamique non-lin aire; sensibilit6 aux conditions initiaies et/ou incertitudes concernant les paramitres du systime.

1 800 234 4232 mccdaq.com THE VALUE LEADER IN DATA ACQUISITION USb DAQ 3 Analog Sample counter/ Analog deVice inputs rate digital i/o timers outputs Price 12-bit uSB-1208lS 8 SE/4 DIFF 1.2 kS/s 16 1 2 129 uSB-1208FS 8 SE/4 DIFF 50 kS/s 16 1 2 189 13-bit uSB-1208HS 8 SE/4 DIFF 1 MS/s 16 2 — 499 uSB-1208HS-4Ao 8 SE/4 DIFF 1 MS/s 16 2 4 699

AND active order (CBC OR CBC no differential, no platelets LAB OR CBC w/auto diff OR CBC w/auto diff/plt OR CBC with manual differential OR CBC w/ manual diff/plt OR CBC with diff OR CBC with differential OR CBC with differential, no platelets ) AND order frequency (Daily OR Every 24 ho

Le fabricant et l’utilisateur d’un additif alimentaire sont tenus: a. de transmettre à l’OSAV toute nouvelle information scientifique ou techni-que susceptible d’influer sur l’évaluation de la sécurité de cet additif; et b. d’informer l’OSAV, sur demande, des usages de l’additif concerné. Art. 11 Modification des annexes L’OSAV adapte régulièrement les annexes de la .