Volume VII, Number 2, 2015 Themed Issue On “Desire And .

3y ago
21 Views
2 Downloads
279.90 KB
9 Pages
Last View : 2m ago
Last Download : 3m ago
Upload by : Baylee Stein
Transcription

ISSN 0975-2935www.rupkatha.comVolume VII, Number 2, 2015Themed Issue on“Desire and Deceit: India in the Europeans’ Gaze”In collaboration withImagology Centre, University of Alba-Iulia, RomaniaGuest EditorsDiana Câmpan, Gabriela Chiciudean, Rodica Chira, Sonia Elvireanu,Maria-Ana TupanIndexing and abstractingRupkatha Journal is an international journal recognized by a number of organizations andinstitutions. It is archived permanently by www.archive-it.org and indexed by EBSCO, Elsevier,MLA International Directory, Ulrichs Web, DOAJ, Google Scholar and other organizations andincluded in many university libraries.SNIP, IPP and SJR FactorsAdditional services and information can be found at:About Us: www.rupkatha.com/about.phpEditorial Board: www.rupkatha.com/editorialboard.phpArchive: www.rupkatha.com/archive.phpSubmission Guidelines: www.rupkatha.com/submissionguidelines.phpCall for Papers: www.rupkatha.com/callforpapers.phpThis Open Access article is distributed freely online under the terms of the Creative Commons Attribution NonCommercial License (http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/). This allows an individual user noncommercial re-use, distribution, sharing and reproduction in any medium, provided the original work is properlycited with links. For commercial re-use, please contact editor@rupkatha.com. Rupkatha Journal on Interdisciplinary Studies in Humanities

How Do the French have Fun in India: A Study ofRepresentations in Tintin and AsterixAnurima ChandaJNU, New Delhi, IndiaAbstractFrom the times of Ctesias and Megasthenes down through to today, there have beenmany representations of this exotica in other literatures. Mostly these are seriousrecounting of travelers aimed at raising the commercial and political interest of theirfellow countrymen. In contrast, the writings of Herge or Gosciny and Uderzo areaimed at entertainment. While not discounting the rise of sensibilities of the west withthe intervention of postcolonialism, the paper will argue that the othering of Indiacontinues in modes of production that are more exclusively western than others. Insituations where the west is the producer as well as the consumer of cultural products,these seem to crawl back to stereotypes and projections that demand interference. Thepaper will try to show how the picaresque interference of the comic heroes serves toturn the nation, that is India, into a mere destination which has little or nosovereignty. In a world of post colonialism, the continued ideological challenges thatcomics, with their popularity with children poses, cannot be taken for granted. Thepaper will try to read the comics with the hope of problematising the ideas of comicsand fun in relation to depictions of India.Keywords: Postcolonial, Stereotype, Tintin, AsterixThe Orient was almost a European invention,and had been since antiquity a place ofromance, exotic beings, haunting memoriesand landscapes, remarkable experiences (Said20). This ‘invention’ has played a crucial rolein the project of European imperialism. It wasnot simply ‘the other’ against which the Westfound its own definition. It, in fact, providedthem the fodder around which an entirediscourse was built, through which certainimages of the Orient are repeatedly sold as asystem of knowledge with impressiveresilience. With the advent of postcolonialstudies, there has been a renewed interest inrereading these images as continuing theproject of colonialism through culturalhegemony. A majority of these images weredistributed and maintained through texts, areason why Greenblatt has suggested them tobe the ‘invisible bullets’ (Ashcroft, et al. 93) inthe arsenal of empire. Today, the way weread RobinsonCrusoe orperceivethecharacter of Bertha Mason in Jane Eyre, haschanged completely. Texts and textuality areno longer seen as an innocent mediumthrough which the Europeans exercised their‘civilising mission’, but rather as weaponswhich have played a major role in bothconquest and colonization. These texts - be itfiction, histories, anthropologies – have allcaptured the non-European subject as the‘other’ of the European man, prominent in hisalterity or lack from the latter. Not only didthese images provide material to theRupkatha Journal on Interdisciplinary Studies in Humanities (e-ISSN 0975-2935), Vol. VII, No. 2, 2015. Guest Editors: Diana Câmpan,Gabriela Chiciudean, Rodica Chira, Sonia Elvireanu, Maria-Ana Tupan, Imagology Centre, University of Alba-Iulia, RomaniaURL of the Issue: http://rupkatha.com/v7n2.phpURL of the article: http://rupkatha.com/V7/n2/21 Tintin and Asterix in India.pdfKolkata, India. Copyrighted material. www.rupkatha.com

180Rupkatha Journal on Interdisciplinary Studies in Humanities, V7N2, 2015Europeans, but also polluted the mind of thecolonized through formal education or othercultural relations, making them believe inthese projections as authoritative pictures ofthemselves. Evidently, the celebrated norm inall of these images was that of the whiteEuropean man who had to be followed andemulated, while the image of the ‘other’became a signifier of what the colonizer’s ownpast had been like – to quote Marlow fromConrad’s Heart of Darkness: ”And this also hasbeen one of the dark places of the earth”(Conrad 6).Bhabha takes this argument one stepfurther when he looks at these images asstereotypes which reiterate the position of thecolonized as a fixed reality “at once the ‘other’and yet entirely knowable and visible”(Bhabha 41) that needs no proof. Thestereotype becomes the primary mode ofidentification,penetratinghumanconsciousness as a reality, through which oneclaims knowledge over the other race andculture.Havingbeenconsumedunquestioningly over time, stereotypes thathave been fed repeatedly create an illusion ofreality. One fails to realize that it is merely afalse representation of a given reality that hasbecome a fixity without giving space to itsevolving differences. The stereotype assumesthe role of a fetish, which according to Bhabhahas an ambivalent relation with the sourcethat generated it. It is at once an object ofdesire in its alterity, as it is an object of terror.The image of the subject becomes moreimportant than the problematisation of theway the subject was formed. The colonialpower continues to exert its power throughthe knowledge of the stereotype that it hascreated instead of questioning the “function ofthe stereotype as phobia and fetish that,according to Fanon, threatens the closure ofthe racial/epidermal schema for the colonialsubject and opens the royal road to colonialfantasy” (Bhabha 43). Reading against thisgrain, one can specifically take up the case ofcomic books which generally exploitstereotypes within their storylines. For thesake of this paper, I will be looking at two ofthe most popular comic characters of all time,Tintin and Asterix and their adventures inIndia.Assouline, who has traced the timelineof Herge: The Man who Created Tintin,mentions an episode from the writer’s life:George and his parents rarely spoke; theycommunicated with drawings. Hergeremembered it was by this means that heunderstood what he had common with,and how he was different from, his father.One day both were drawing airplanes; hisfather gave his the lightness of dragonflies,while George’s versions carried the wholeweight of the aeronautics industry. Fromthat Georges deduced the fact that hisfather was an idealist and that he was arealist (Assouline 6)The George here is Georges Remi, who wroteunder the nom de plume of Herge, and thecreator of The Adventures of Tintin, one of themost influential comic-strip art of the20th century that changed the face of Europeancomic scene forever. With the usage of highquality illustration where special attention wasgiven to minute details and the introductionof speech bubbles inspired from Americannovels, Herge (the word which comes fromreversing Georges’ name and s popularity. However, howmuch of a realist was he, is a question one hasmuch to debate about.He began as an illustrator of a conservativenewspaper in Brussels, “The TwentiethCentury” (Le Vingtième Siècle), run by AbbéNorbert Wallez, a staunch Roman Catholic.The paper described itself as a “CatholicNewspaper for Doctrine and Information” andwas run under Wallez’s strict rein. The aim ofthe paper was to disseminate a far-right,fascist viewpoint among the people. Aiming topropagate his socio-political views among theyoungreaders,Wallezstarteda

181How Do the French have Fun in India: A Study of Representations in Tintin and Asterixnew Thursday youth supplement, titled “TheLittle Twentieth” ("Le Petit Vingtième") andappointed Herge as its new editor. Tintin, areporter, made his first appearance throughthis supplement on 10th January 1929, findingimmediate fame. It is believed that Herge,who wanted to be a reporter himself, got tolive his adventures through Tintin - remainingan “armchair traveller” (Farr "Introduction")for a long period of his life. It is needless topoint out the influence of Wallez on his earlierworks, to which period we can accord two ofhis most controversial works, Tintin in theLand of the Soviets and Tintin in the Congo.Commenting on this time, Harry Thompsonwrites,Looking back now, the adventures thatinspired such excitement, such as Tintin inAmerica, Tintin in the Congo and Tintin inthe Land of Soviets itself, seemsslipshod.They are plot-free, happy-go-luckyadventures, a stream of unrelatedcliffhangers composed at a time of jollityand youthful exuberance, by inky-fingeredjuniors in a newspaper office. Littlethought went into them – it was tooexciting for that. Today they are lauded fortheir primitive artistry, but at the timetheir readers were not too deeplyconcerned with the significance of Herge’semerging clarity of line. The boy reporterwas bringing the world to life in theirliving rooms (Thompson 2).Who cared if the first stories were cheap rightwing propaganda, instigated and directed atsmall children by a Catholic newspaper editorwho kept a framed photograph of Mussolinion his desk? Herge certainly didn’t. When hestarted Tintin he was still a naïve young manwho knew little of the world, intelligent, butsocially immature like so many of hiscontemporaries. The early Tintin reflectsessentially childish concerns, in particular, theinfluence of the boy scouts and the Red Indiangames they played, is strongly present. Todaythe idea of boy scouts in copious shorts andenormous hats being encouraged by adults topretend to be Red Indians right up to theirtwentieth birthdays is somewhat laughable,but the inter-war Belgium was an innocentplace. Scout only escape from the boredom oflife at home, and life at home had a habit ofdragging on right to the end of one’s teens.While Thompson has been too forgivingtowards Herge for such stereotypicaldepictions of the non-European races in hisearlier albums, not everyone had brushed it offjust as lightly. As Tintin was slowly beingmade to go on cosmopolitan adventures,beginning with the Orient, Abbe Gosset, ateacher of Chinese students in Louvain, learntof Herge’s intentions and wrote to him out ofa deep concern that he might end upmisrepresenting the Far-East and its people.He introduced him to Chang Chongren whofurther introduced Herge to the complexitiesof “oriental art and culture” (Mountford np).Herge writes,He made me discover and love Chinesepoetry, Chinese writing “the wind and thebone”, the wind of inspiration and thebone of graphic solidity. For me this was arevelation (Mountford np)Thus began a long friendship, whereby Hergepromised himself not to give in to floatingideas but rather research it out for himself.Tintin’s adventures to the “Orient” which waslater divided into the two parts of The Cigarsof the Pharoah and The Blue Lotus areconsidered to be much more mature,especially the latter which has a more nuancedand sympathetic representation of the Chineseand is seen as a turning point in Herge’soeuvre. In some sense, this was his real brushwith reality. Herge himself grew to beprofoundly embarrassed about his earlierwork. He confessed that it was a result of anupbringing in a society where such stereotypeswere prevalent. In his defense it was hisnaivety and ignorance that were seen as thereason behind such depictions rather thanunderlying racism spread through the projectof colonial stereotypes.

182Rupkatha Journal on Interdisciplinary Studies in Humanities, V7N2, 2015While such confessions of naivety do notleave much scope for criticism, it is equallyunnerving to realize how such images getingrained in the minds of unsuspectingvictims, who believe in them in all theirignorance as nothing but historical truths.Bhabha has rightly pointed out that theknowing of the ‘other’ is done solely based onracist stereotypical discourse which inscribes aform of discriminatory and authoritarian ruleover the colonized by recognizing: the difference of race, culture, history aselaborated by stereotypical knowledges,racial theories, administrative colonialexperience,andonthatbasisinstitutionalize a range of political andcultural ideologies that are thical’, and crucially, are recognized asbeing so (Bhabha 52).It is because of these reasons that the politicsof representation have always assumed suchprime importance in the discourse ofpostcolonialism. Such European texts, wherethe non-European subject is presented in hisalterity or lack i.e. as the other, becomes aprojection of European fear of the unknownrather than an objective truth. With thecentrality of the colonizer in the postcolonialdiscourse, where the actual historical time ofthe colony gets re-appropriated as precolonial, colonial and post-colonial, there is adenial of the colony’s actual past irrespectiveof its colonizer. And, this is what we seehappening in Herge’s projections of theIndians too, in Tintin’s first adventure to Indiain The Cigars of Pharoah.While much has been written aboutHerge’s depictions of the blacks, the Jews andthe Russians; his representation of the Indianshaven’t been extensively discussed. In an overtsimplification, we find “Egypt is full ofpharaoh’s tomb, Arabia and Mecca are barrensandy desert regions and India is full of densejungles and scattered with mystic fakirs andmaharajas in palatial residences”. Serialisedweekly from December 1932 to February 1934,the story tells us about the adventures ofTintin, the Belgian reporter, and his dogSnowy, who while travelling in Egypt discovera pharaoh’s tomb filled with deadEgyptologists and boxes of cigars. Pursuingthe mystery of these cigars, they travel acrossArabia and India (albeit a little improbable),and reveal the secrets of an international drugsmuggling enterprise. They reach theimaginary kingdom of Gaipajama, a strangemotley-ised name, in Bombay. India isdepicted as the plentiful exotic other, whichnonetheless is in need of western aid. Fromthe first scene onwards, where India has beendepicted, there is a marked transition in thescenery, from yellowed deserts to lush greenjungles. The motley-ised naming is carried onto the motley-ised architecture that fuseselements of predominantly Hindu or Sikhsociety with Islamic minarets and domes.Tintin is almost immediately presented withan opportunity for ethical intervention whenhe finds an elephant burning with fever.Tintin, the modern scientific traveler from theWest is shown to have his quinine ready withhim, and he graciously administers it to hisgrateful patient - the white man's elephantineburden. In return for this intervention thecolonial subject accepts the intervention asgodly and accepts the white man to be hissuperior. The parallels with Robinson Crusoeare striking: “for my man, to conclude the lastceremony of obedience, laid down his headagain on the ground, close to my foot, and setmy other foot upon his head, as he had donebefore, making all the signs of subjection,servitude, and submission imaginable, and letme understand he would serve me as long ashis life endured.” The elephant’s health isinstantly restored, and it considers the whitetraveler to be some sort of a magician andcarries him to his herd to recruit him as an“elephant doctor”.The elephant episode continues withTintin making a trumpet, telling Snowy thathe has figured out the elephant speech and

183How Do the French have Fun in India: A Study of Representations in Tintin and Asterixthat he is making the trumpet able tocommunicate with them. His mission isaccomplished as the elephant starts tounderstand him, and is immediately put intohis service by Tintin by bringing him water orcarrying him around. “Hooray,” shouts Tintinin joy, “I have learnt to talk elephant”. Theease of language acquisition that Tintindemonstrates is akin to that of the colonialistwho could afford to get away with speakingmotley versions of Indian languages, or byfashioning locals into translators. At any rate,picking up oriental knowledge and getting thenatives to do their will, seems to be the easiestthing on earth for the white western traveler.When Tintin comes across a bungalowwith another white occupant, Mr. Zoty, werealize that the setting is that of British India.However, later, when we discover this man tobe a mediator in the much organized drugdealing business, there is a light reference tothe whites as having come to India to plunderits resources. Many Tintinologists likeThompson believed that the inclusion ofBritish colonialists as antagonists made“partial amends” for the colonialist attitudedisplayed by Tintin inTintin in the Congo.Fellow Tintinologist Michael Farr furtherpraised the scenes set in the Indian bic and sinisterly dramatic” (Far48).The very next Indian object that we areintroduced to is the kukri, a very North-Indiansymbol, which has been gifted by a fakir, whois said to possess magical powers. The kukrihas long been associated with the violence anddanger of the east. Then there are instances ofghost sightings - again adding to thesupernatural and mystic spirit of India. Theservants in Bombay look typically NorthIndian with turbans and beards and are joinedby fakir-s – again very North-Indian, who havehypnotizing powers along with powers tocharm ropes like those of snakes. The moststereotypical picture imaginable of Indiaproceeds to unfold through the pages, withTintin being the voice of reason and sanity,imposing justice and upholding what isright. The fakirs also throw arrows poisonedwith the Rajaijah juice, the potion formadness. Madness seems to run in thesubcontinent as we are shown a ward full ofmad people - mostly white, with white doctorsbut Indian servants. The destination that isIndia is shown to turn even the rationalwestern mad but the source of cure for thismadness too lies with the west. The Indian isthe cause of the madness, while the treatmentfor it lies with the West. In another stereotypeof lethargic listlessness associated with theOrient, potbellied Indian men are shownhaving their afternoon siesta under the trees,whose bellies act as spring cushions for Tintinhelping him escape the madhouse.In another striking scene, we have aconversation between Snowy and a cow, allregal and sacred. It charges at Snowy for hisimpudence and is in turn bitten by him. Thisarouses the wrath of the common people whoall capture Snowy to sacrifice him on the altarof Siva. This is a recurring motif in Herge,which we find again in Tintin in Tibet, where abull is lying in the middle of the streetobstructing all activity, while the men watchon without disturbing it and waiting for it tomove on its own. When Captain Haddock asksthem to move the bull, people warn him thatit is sacred and that the white traveler shouldnot mess with it. The Captain, however, isimpatient and tries to step over it. He is dulypunished as the bull charges with him on itsback, running madly on the streets of oldDelhi. Going ba

Looking back now, the adventures that inspired such excitement, such as Tintin in America, Tintin in the Congo and Tintin in the Land of Soviets itself, seemsslipshod. They are plot-free, happy-go-lucky adventures, a stream of unrelated cliffhangers composed at a time of jollity and youthful exuberance, by inky-fingered

Related Documents:

2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 . Removal handle Sound output / wax protection system. 11 Virto V-10 Custom made shell Battery door Volume control (optional) Push button Removal handle . Before using

Find the volume of each cone. Round the answer to nearest tenth. ( use 3.14 ) M 10) A conical ask has a diameter of 20 feet and a height of 18 feet. Find the volume of air it can occupy. Volume 1) Volume 2) Volume 3) Volume 4) Volume 5) Volume 6) Volume 7) Volume 8) Volume 9) Volume 44 in 51 in 24 ft 43 ft 40 ft 37 ft 27 .

Printable Math Worksheets @ www.mathworksheets4kids.com Find the volume of each triangular prism. 1) Volume 36 cm 25 cm 49 cm 2) Volume 3) Volume 4) Volume 5) Volume 6) Volume 7) Volume 8) Volume 9) Volume 27 ft 35 ft t 34 in 21 in 27 in 34 ft 17 ft 30 ft 20 cm m 53 cm 21

22 Drs. Siaga Purnomo SMK Negeri 1 Surakarta CABDIN VII 1 23 Harno, S.Pd., M.Si. SMK Negeri 1 Sukoharjo CABDIN VII 1 24 Endang Listyorini, S.S., M.Pd. SMA Negeri 3 Surakarta CABDIN VII 1 25 Agus Suprapto, S.Pd. SMK Negeri 1 Surakarta CABDIN VII 1 26 Muryanti, S.Kom. SMK Negeri 1 Sukoharjo CABDIN VII 1 27 Surais, S.Pd Cabdindik Wil. VIII CABDIN .

1 Instructions for Employment Discrimination Claims Under Title VII 2 Numbering of Title VII Instructions 3 5.0 Title VII Introductory Instruction 4 5.1 Elements of a Title VII Claim 5 5.1.1 Disparate Treatment — Mixed-Motive 6 5.1.2 Disparate Treatment — Pretext 7 5.1.3 Harassment — Quid Pro Quo

Number of unit cubes: Volume: 4 5 Number of unit cubes: Volume: 6 Number of unit cubes: Volume: 3 Number of unit cubes: Volume: Number of unit cubes: Volume: 7 Number of unit cubes: Volume: UNIT 8 LESSON 4 Cubic Units and Volume 179

Printable Math Worksheets @ www.mathworksheets4kids.com 1) Volume 2) Volume 3) Volume 4) Volume 5) Volume 6) Volume 7) Volume 8) 9) Volume Find the exact volume of each prism. 10 mm 10 mm 13 mm 7 in 14 in 2 in 5 ft 5

4.3.klinger volume oscillator 8 4.4.volume keltner channels 9 4.5.volume udr 9 4.6.volume tickspeed 10 4.7.volume zone oscillator 11 4.8.volume rise fall 11 4.9.wyckoffwave 12 4.10.volumegraph 13 4.11.volume sentiment long 14 4.12.volume sentiment short 15 5. beschreibung der cond