Escritorio Executivo Villa Florenza - Whalen Furniture

3y ago
46 Views
2 Downloads
664.89 KB
11 Pages
Last View : 3d ago
Last Download : 3m ago
Upload by : Joanna Keil
Transcription

LOT NUMBER:DATE PURCHASED://Escritorio Executivo Villa FlorenzaModelo # VF66EDINSTRUCCIONES DE ENSAMBLEIMPORTANTE, RETENGA PARA FUTURAREFERENCIA: LEA CUIDADOSAMENTESi tiene alguna pregunta acerca del ensamble o si alguna parte está faltante, no retorne este producto ala tienda que lo compró. Por favor llame a nuestro departamento de ayuda al cliente teniendo suinstructivo y lista de partes para proveer el modelo, nombre de parte o el número de fábrica:1-877-494-2536 (Inglés, Francés y Español)Hora del Pacífico: 8:30 a.m. - 4:30 p.m., Lunes a Viernes(en los Estados Unidos, Canadá y México)O visite nuestra página de Internet www.whalenfurniture.comO mande un correo a parts@whalenfurniture.comFecha 2015-12-03 Rev. 1 Fábrica: HSIVIES

INFORMACIÓN GENERAL Y CONSEJOS1. Este producto es sólo para uso doméstico en interiores.2. Por favor, lea las Instrucciones de ENSAMBLE antes de ensamblar este producto.3. Para evitar daños, ensamble el producto sobre una superficie no abrasiva tal como una superficie de laalfombra.4. Consulte el manual de ensamble para las capacidades máximas de peso. Cajones y estantes de carga desdela parte inferior hasta la parte superior. Coloque los artículos más pesados en los cajones y/o estantesinferiores. Descargue cajones y estantes de la parte superior a la parte inferior antes de mover los muebles.5. No empuje muebles, sobre todo en el piso alfombrado. Pida a alguien que lo ayude a levantar el elementoy colocarlo en su nueva ubicación. Retire cualquier tapa de vidrio, estantes antes de moverse.Por favor, asegúrese de que tiene todas las piezas antes de comenzar el ensamble. Por favor no asegurecompletamente los tornillos, hasta que termine con el ensamble de partes, enseguida asegure completamentetodos los tornillos, ésto lo hará más fácil durante el ensamble. Recomendamos el uso de dos personas para elensamble.PESOS MÁXIMOS RECOMENDADOSFABRICANTE: Whalen Furniture ManufacturingCATALOGO: Escritorio Executivo Villa Florenza (VF66ED)HECHO EN VIETNAMCARGA MÁXIMA 181.4 kg / 399.9 lbCARGA MÁXIMA 4.6 kg / 10.1 lbCARGA MÁXIMA 6.9 kg / 15.2 lbCARGA MÁXIMA 13.7 kg / 30.2 lbCARGA MÁXIMA 22.7 kg / 50 lbESTA UNIDAD NO DEBE UTILIZARSE CON CARGAS O PESOSMAYORES A LOS INDICADOS. USAR CON CARGAS O PESOS MAYORES DE LOSINDICADOS PUEDE RESULTAR EN INESTABILIDAD, DAÑOS O LESIONES.2S

MUEBLES CON CENTRO DE ALIMENTACIÓN DEDISTRIBUCIÓN DE CARGAINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADLea cuidadosamente todas las instrucciones de instalación y funcionamiento del accesorio.SI TIENE ALGUNA PREGUNTA SOBRE LA INSTALACIÓN CONSULTE CON UNELECTRICISTA.PARA REDUCIR EL PELIGRO DE INCENDIO, CHOQUEELECTRICO O DAÑO A PERSONAS, POR FAVOR SIGA LO SIGUIENTE: Use unicamente grapas con insulación o amarres de plástico (no incluidos) para asegurar los cables.Coloque los cables de tal manera de que no sean dañados o aplastados cuando la unidad sea puestacerca de la pared.Asegurarse que el cable no esté aplastado entre el piso y la unidad.Para uso en interiores unicamente.No utilice extensión para el cable de la corriente.Utilice unidad de carga con protección de corriente para conectar otros aparatos en el Gabinete.Esta unidad debe ser conectada a una conexión de pared apropiada.La toma de corriente debe estar instalada cerca del equipo y debe ser fácilmente accesible.La carga máxima de los equipos conectados no puede exceder un total de 12 amperios.No abra ni desarme esta unidad por ningún motivo.GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES3S

GUÍA DEL USUARIO PARA CENTROS DE DISTRIBUCIÓN DE CARGA EN MUEBLESPor favor lea esta guía antes de instalar y usar su centro de carga. Reorientar o reubicar la antena de recepción. Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuitodiferente al que está conectado el receptor. Consulte al distribuidor o a un técnico de radio /televisión para obtener ayuda.INTRODUCCIÓNEl USB de 3 puertos integrados 2.1 ofrece 480 Mbps dealta velocidad de transmisión y se pueden conectar hasta3 dispostivos, tales como una cámara digital, reproductor deMP3, teléfono celular o ratón inalámbrico. Concapacidad conecta-y-juega, puede agregar un dispositivosin necesidad de reiniciar el equipo.Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normasde la FCC. La operación está sujeta a las siguientes doscondiciones: (1) Este dispositivo no puede causarinterferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptarcualquier interferencia recibida, incluyendo interferenciaque pueda causar un funcionamiento no deseado.Este aparato digital clase B cumple con códigoscanadiense ICES-003.ESPECIFICACIONESListado cULus, clasificado para:120 V AC, 12 A, 60 HZINSTALACIÓNEl centro se instala automáticamente. Una vez que loscontroladores se instalan, la luz roja de LED indicadorde estado se iluminará y se pueden conectar dispositivosa la caja.REQUISITO DE SISTEMAS NOTAS Para llegar a USB 2.1 de alta velocidad, el ordenadoro la tarjeta de adaptador host debe ser compatible conUSB 2.1. Este centro es también compatible con USB1.1.Windows 98SE / ME / 2000 / XP / Vista / 7 / 8 / 10Pentium 233 MHz o superiorPor lo menos 64 MB RAMPuerto USB disponibleMac OS 9 o posterior para USB 1.1Mac OS X o posterior para USB 2.1ADVERTENCIAS Cuando utilice el concentrador con un equipo que tieneuna versión de la interfaz USB 1.1, todos los dispositivosconectados al concentrador funciona a velocidad de USB1.1.! El concentrador se apaga automáticamente cualquierpuerto con una corriente baja o excesiva!! Si caja USB actual ha superado el límite aparece enla pantalla, desconecte el dispositivo USB afectado,haga clic en Restablecer en la pantalla, y volver aconectar el dispositivo!! Si uno de los puertos del concentrador está desconectado,pero la caja USB límite actual ha superado el no aparece: Desconecte y vuelva a conectar el dispositivo afectado. Si el puerto sigue sin funcionar, desconecte la cajay el dispositivo, y vuelva a conectar.! Mantenga su centro de escritorio seco, si se moja,séquelo inmediatamente!! No se puede modificar o alterar los componentesinternos del centro de escritorio. Puede causar unmal funcionamiento e invalidar su garantía!! Las modificaciones no aprobadas por la parte responsabledel cumplimiento podrían anular la autoridad delusuario para operar el equipo the equipment!Producto: centro de distribución de cargaModelo No: TY111Compañia: Whalen Furniture Mfg., Inc.NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con loslímites para dispositivos digitales Clase B, deconformidad con el apartado 15 de las Reglas FCC.Estos límites están diseñados para proporcionar unaprotección razonable contra interferencias perjudicialesen una instalación residencial. Este equipo genera, utilizay puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no seinstala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puedecausar interferencias perjudiciales a la recepción de radioo televisión. Sin embargo, no hay garantía de que no seproduzcan interferencias en una instalación particular.Si este equipo causa interferencias perjudiciales en larecepción de radio o televisión, lo cual puede serdeterminada girando el equipo apagado y, se recomiendaal usuario que intente corregir la interferencia medianteuna o más de los siguientes procesos:Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation enlos EE.UU. y / u otros países.Pentium es una marca comercial de Intel Corporation en losEE.UU. y / u otros países.Mac OS 9 y OS X son marcas comerciales de Apple Inc.,registradas en los EE.UU. y otros países.4S

Lista de Partes y Artículos de Ferretería#PARTEDESCRIPCIONFIGURAASuperficie de escritorio1BPedestal izquierdo1CPedestal derecho1DPanel posterior1ERepisa fija1FBandeja de teclado1GCentro de carga1HSoporte superior1ILapicera(Pre-adjunta)25CANTIDADS

Lista de Partes y Artículos de Ferretería#PARTEDESCRIPCIONFIGURACANTIDADJDivisor de lo para madera16 1 extraBBOjal2CCTornillo10 1 extraDDTornillo7 1 extraEEArandela de presión17 1 extraFFArandela plana17 1 extraGGPerno de madera4 1 extraHHBotón2IITornillo de botón2Llave Allen1Plumón de retoque1Herramienta requerida: Llave Allen (incluida) y destornillador estrella (no incluido).6S

Instrucciones de ensambleDDEEEFFEDD1. Coloque la repisa fija (E) para el panel respaldo (D) usando tres tornillos (DD) con las arandelas presión(EE) y arandelas planas (FF) a través de los orificios de los bloques y fije en su lugar.CHDBED/EAAB/CHEEB/CCCFF2. Coloque el ensamblaje previo al pedestal derecho (C) con cinco tornillos (CC) con las arandelas (EE y FF) a través delos orificios de los bloques y fije en su lugar.3. Coloque el soporte superior (H) en el pedestal derecho (C) con los pernos de madera totalmente insertados y fijarloen su lugar mediante la inserción de un tornillo para madera (AA) desde la parte superior a través de la figura "8”.4. Repita el mismo procedimiento para fijar el pedestal izquierdo (B) en el extremo opuesto.7S

Instrucciones de ensambleDDEEFFGAGA5. Monte el centro de carga (G) para el corte de la superficie de escritorio (A) y fíjelo con cuatro tornillos(DD) y cuatro arandelas (EE y FF).GAAGGDB/C/DHAACEB6. Antes de colocar la superficie de escritorio (A) en su lugar asegúrese de que la figura "8" (pieza de metalque se ve en los extremos superiores de los paneles) apunta hacia afuera, si es necesario aflojar el tornillode modo puede ser pivotado hacia el exterior para la fijación. Inserte los pernos de madera (GG) en losorificios superiores de los pedestales (B y C) como una guía, Coloque la superficie (A) en las pernos demadera instaladas (GG). Continúe con el tornillo de debajo utilizando los tornillos para madera (AA) através de la figura "8" y los soportes de metal en el panel respaldo (D) para fijar la superficie de escritorio.8S

Instrucciones de ensambleBBBBAFCBIIB/CFFB/CHH7. Coloque dos ojals (BB) sobre el orificio superior de la superficie de escritorio (A).8. Si es necesario, ajuste los niveladores de piso pre-fijados en la parte inferior de los pedestales para nivelar.9. Coloque los botones (HH) a la parte delantera de la bandeja del teclado (F) con el tornillo para botón proporcionado(II) y apriete con un destornillador.10. Extender las correderas de deslizamiento en los pedestales (B y C) todo el camino a seguir (incluyendo el carrito debaleros). Luego alinear las correderas en la bandeja del teclado (F) con las del mueble y empuje el cajón con cuidadohacia el interior hasta que se detenga.NOTA: Si la bandeja del teclado no entra y tiene problemas, por favor, eche un vistazo y repetir el paso. Si necesitaquitar el cajón, por favor tire el cajón completamente hacia afuera, luego empujar simultáneamente la palanca deliberación de plástico de la corredera hacia arriba en un lado y en el otro lado hacia abjo, y luego tire de ella porcompleto.NOTA: Las llaves y varilla estanjuntas para propósito de envio.GIAJFKCB11. Cuando se abre la bandeja del teclado (F) se puede dar la vuelta al frente empujando hacia abajo losganchos en la parte delantera del teclado en ambos extremos.12. El centro de poder integrado es pre-fijado en el interior para su conveniencia. Enchufe el centro dealimentación a una toma de tierra adecuada. Abra el panel de tapa y se pueden conectar dispositivos alcentro de poder.9S

Mantenimiento y CuidadosUse una toalla suave y limpia para evitar daños y rayaduras.Uso de cera para pulir muebles no es necesario. Si desea usar cera cheque en una area que no sea visible parachecar su funcionamiento.Usar solventes de cualquier tipo puede dañar el terminado del mueble.Nunca use agua para limpiar la unidad, ya que le puede dañar el terminado.Siempre utilize protección para vasos cuando ponga sobre la unidad.Liquidos derramados deben limpiarse inmediatamente, con una toalla suave evitando tallar.Siempre utilizar protectores en caso de poner cosas calientes. El calor puede provocar una reacción químicaen el terminado y dañarlo.En caso que su unidad sea manchada durante el uso le recomendamos hablar a un profesional para que leayude.Revisar tornillos periódicamente y apretar en caso necesario.Más recomendaciones para el cuidado de su MuebleEs lo mejor mantener la unidad en una area de clima controlado. Temperatura extrema y cambios de humedadpueden causar cambios como partes pandas, molduras que se contraigan o que la madera se raje. Esrecommendable mantener la unidad lejos del sol directo ya que puede dañar el terminado.Cuidados adecuados y limpieza pueden extender la vida útil de su unidad. Siga estás recomendaciones ymantendra su mueble en buenas condiciones de uso por muchos años.Un plumón de retoque se ha proporcionado para reparar cualquier pequeños daños o arañazos que pueden haberocurrir durante el montaje o el envío.Esperamos que disfrute este producto por muchos años.¡Gracias por su compra!GARANTÍA DE CALIDADNosotros estamos seguros que Usted se encontrará feliz con la compra de esté producto.Si este producto tiene algún defecto de ensamblado o material o si tiene alguna falla en uso normal, nosotros lorepararemos o lo re-emplazaremos hasta por un año a partir de la fecha de compra. Todo producto de WhalenFurniture es diseñado para alcanzar sus expectativas más altas. Nosotros le garantizamos que inmediatamentepodrá ver el valor de nuestra mercancía de la más alta calidad.Esta garantía le proporciona derechos legales específicos y tal vez tenga otros derechos que varían de Estado aEstado.AUSTRALIA: Nuestros productos vienen con garantías que no se pueden excluir bajo la Ley delConsumidor de Australia. Ustedes están autorizados para reemplazarlos u otorgar una devolución o reembolsoen caso de falla mayor yen compensación por cualquier otra falla o daño previsibles. También, estánautorizados para hacer reparar los productos o reemplazarlos si éstos no cumplen con una calidad aceptable y sila falla no es motivo de una deficiencia mayor.Servicio al cliente: 1-877-494-2536 (Inglés, Francés y Español)Hora del Pacífico: 8:30 a.m. - 4:30 p.m., Lunes a Viernes(Solamente válido en E.U.A., Canadá y México)www.whalenfurniture.com10S

Manufactured for:Whalen Furniture1578 Air Wing RoadSan Diego, CA ibuted byCostco Wholesale CorporationP.O. Box 34535Seattle, WA 98124-1535USA1-800-774-2678www.costco.comImported by / Importé par :Costco Wholesale Canada Ltd.*415 W. Hunt Club RoadOttawa, OntarioK2E 1C5, Canada1-800-463-3783www.costco.caImportado por:Importadora Primex S.A. de C.V.Blvd. Magnocentro No.4San Fernando La HerraduraHuixquilucan, Estado de MéxicoC.P.52765RFC: ant affaire au Québec sous le nom Les Entrepôts CostcoImportado por:Costco Wholesale Spain, S.L.U.Parque Empresarial La MoralejaAvda. de Europa, 19, 3A28108 Alcobendas (Madrid) EspañaNIF : B86509460www.costco.esImported by:Costco Wholesale Australia Pty Ltd17-21 Parramatta RoadLidcombe NSW 2141Australiawww.costco.com.auImported by:Costco Wholesale Japan Ltd.3-1-4 lkegami-ShinchoKawasaki-ku, Kawasaki-shi,Kanagawa 210-0832 Japan044-281-2600www.costco.co.jpImported by / Manufactured for:Costco President Taiwan, Inc.No. 656 Chung-Hwa 5th RoadKaohsiung, TaiwanCompany Tax ID: 969727980800-885-889www.costco.com.twImported and Distributed by:Costco Wholesale Korea, Ltd.40, lljik-roGwangmyeong-siGyeonggi-do, 14347, Korea1899-9900www.costco.co.krMADE IN VIETNAM / FABRIQUÉ AU VIETNAM / HECHO EN VIETNAM11S

FABRICANTE: Whalen Furniture Manufacturing CATALOGO: Escritorio Executivo Villa Florenza (VF66ED) HECHO EN VIETNAM CARGA MÁXIMA 181.4 kg / 399.9 lb CARGA MÁXIMA 4.6 kg / 10.1 lb CARGA MÁXIMA 22.7 kg / 50 lb CARGA MÁXIMA 13.7 kg / 30.2 lb CARGA MÁXIMA 6.9 kg / 15.2 lb PESOS MÁXIMOS RECOMENDADOS .

Related Documents:

manufacturer: whalen furniture manufacturing catalog: villa florenza executive desk (vf66ed) made in vietnam maximum recommended weight loads this unit is intended for use only with the maximum weights indicated. use with load heavier than the m aximum weights indicated may result in instability, causin g possible injury.

Villa Dr. Sayad Roni Lebanon . Villa Private Villa Dr. Waked Kleyat– Lebanon Villa Dada Private Villa Mar Moussa – Lebanon Villa Chami Private Villa Broumana –Lebanon Villa Mr. Khaldoun Ghunaim Dubai Villa Mr. Nabil Ali bin Ali Doha, Qatar Villa

cpu escritorio dell inspiron 530s 406634 10,808.00 cpu escritorio dell inspiron 3252 860954 9,897.12 cpu escritorio dell inspiron 620s 406539 9,860.00 cpu escritorio dell inspiron 3250 871571 12,168.40 cpu escritorio dell inspiron 3470 925427 13,171.

The Commission's notice of investigation named Reliap, Yue, and Whalen Furniture Manufacturing, Inc. ("Whalen") of San Diego, California as respondents. On July 3, 2012, the Commission issued notice of its detennination not to review the ALJ's ID terminating tlie investigation as to Whalen

Roteiro de Villa-Lobos 1 8 8 7 Heitor Villa-Lobos nasce a 5 de março de 1887, na Rua Ipiranga, no Rio de Janeiro, filho do Professor Raul Villa-Lobos e Noêmia Umbelina Santos Monteiro Villa-Lobos. Raul e Noêmia terão oito filhos. Professor

belakang Heitor Villa Lobos dan bentuk Prélude No.1. yaitu, awal kehidupan Heitor Villa Lobos yang dilahirkan di Rio de Janeiro pada tanggal 5 Maret 1887 dan Villa Lobos juga meninggal di Rio de Janeiro pada tanggal 17 November 1959dan Heitor Villa Lobos jug

VILLA LA TANA THE HISTORY T his beautiful Medici villa was bought by Grand Duke Francesco Medici I de Medici (1570) and gifted to his lover, Bianca Cappello, whom he later married. After their demise, the villa was purchased by the Santa Maria Nuova hospital. Although the property was not used as a hospital, the villa and the over 30

However, the machining of these typically difficult-to-cut materials poses a challenge for conventional manufacturing technologies due to the high tool wear. Abrasive water jet (AWJ) machining is a promising alternative manufacturing technology for machining difficult-to-cut materials,