Integrated Effects Switching System

3y ago
23 Views
2 Downloads
2.89 MB
34 Pages
Last View : 11d ago
Last Download : 3m ago
Upload by : Gia Hauser
Transcription

IntegratedEffects SwitchingSystemBedienungsanleitung1

Warnungen zu Ihrem SchutzDie obigen, international anerkannten Symbole sollenSie vor möglichen Gefahren durch Elektrogeräte warnen. Der Blitz mit Pfeilspitze im gleichseitigen Dreiecksoll den Anwender vor gefährlicher Spannung im Geräteinnern warnen. Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck soll den Anwender auffordern, imBedienungshandbuch nachzuschlagen. Diese Symboleweisen darauf hin, dass sich im Geräteinnern keine Bauteile befinden, die vom Anwender gewartet werdenmüssen. Öffnen Sie das Gerät nicht. Versuchen Sienicht, das Gerät selbst zu warten. Überlassen Sie alleWartungsarbeiten qualifiziertem Fachpersonal.SolltenSie das Chassis aus irgendeinem Grund öffnen, erlischtdie Herstellergarantie. Setzen Sie das Gerät niemalsFeuchtigkeit aus. Wenn Flüssigkeit über dem Gerät verschüttet wird, schalten Sie es sofort aus und lassen Siees von Ihrem Fachhändler warten. Ziehen Sie bei Gewitter den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose.WARNUNG: BRITISCHE NETZSTECKEREin verschweißter Netzstecker, der vom Netzkabel abgeschnitten wurde, ist nicht mehr sicher. Entsorgen Sieden Netzstecker bei einer geeigneten Einrichtung.SIE DÜR FEN UNTE R KEINEN UMSTÄNDEN E I NE N BE SC H Ä D I G T E N O D E R A B G E S CH N I T T E N E N N E T Z S T E C K E R I N E I N E 1 3 A MP È R E N E T Z S T E C K D O S EST E CKE N .Benutzen Sie den Netzstecker nur bei geschlossener Sicherungsabdeckung. Ersatz-Sicherungsdeckel erhaltenSie bei Ihrem örtlichen Einzelhändler. Verwenden Sie alsErsatzsicherung UNBEDINGT den Typ 13 Ampère, ASTAzugelassen für BS1362.W IC H TI G E SI C HE RH E I T SH IN WE I S EELEKTROMAGNETISCHE KOMPATIBILITÄTDieses Gerät entspricht den technischen Daten, die inder Konformitätserklärung aufgeführt sind. Der Betriebunterliegt folgenden zwei Bedingungen: Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen erzeugen. Dieses Gerät muss empfangene Interferenzen verkraften können, einschließlich Störungen, die möglicherweise den Betrieb auf unerwünschte Weisebeeinflussen.Vermeiden Sie den Betrieb des Geräts in der Nähe vonstarken,elektromagnetischen Feldern. Benutzen Sie nur abgeschirmte Verbindungskabel.2BE WA H R EN SI E DI E AN L E IT U N G EN G U T A U F.BE AC HT E N SI E A LL E WA R N UN G E N .BE FO L G EN S IE AL L E A NW EI SU N G E N .VE R WE N DE N SI E Z U R R E IN I GU N G N U R E I N T R O CK EN E S T U CH .BL O CKI E R EN S IE N IC H T DI E BE L Ü FT U NG S Ö FFN U N G EN . G E H ENSI E B E I D E R I N S TA L L AT I O N N A C H D E N AN W E I SU N G E N D E SH ER S TE L L E R S VO R .IN STAL L IE R E N SIE D AS GE R ÄT N I CH T I N D ER N ÄH E VO N WÄR ME Q UE L L EN WIE HE I ZK ÖR PE R N , WÄR M EK LA PPE N , Ö FE N O D ERAN D E R E N G E R Ä T E N ( I N KL U SI VE VE R S T Ä R KE R ) , D I E W Ä R M EER Z E U G E N.BE N U TZ E N SI E N U R V O M H E R ST E LL E R EM PFO H L E N E B EF ES T IG UN G E N U N D Z U BE H Ö RT E IL E .Z I E H E N S I E BE I G E W IT T E R N O D E R B E I L Ä N G E R E M N I C H T G EBR A U C H D E N N E T Z ST E CK E R D E S G E R Ä T S A U S D E R S T E C KD OS E .Bitte umgehen Sie nicht die Sicherheitsmaßnahmen des polarisiertenbzw. des gegen Masse gesicherten Netzsteckers. Ein gesicherter Netzstecker hat zwei Stifte und einen Massekontakt. Der Massekontakt istfür Ihre Sicherheit. Sollte der Netzstecker nicht in Ihre Steckdose passen, konsultieren Sie einen Elektriker, um die Steckdose auszutauschen. Stellen Sie sicher, dass niemand auf Ihr Netzkabel tritt oder esdurch spitze Gegenstände beschädigt, speziell am Stecker und am anderen Teil des Netzkabels, der in Ihr Gerät gesteckt wird.Benutzen Sie das Gerät nur mit einem Rollencase, einemstandfesten Dreifuß-Ständer oder einem durch den Hersteller beschriebenen und/oder (mit)verkauften Tisch.Sobald Sie ein Rollencase benutzen, achten Sie beim Bewegen des Rollencases darauf, dass es nicht kippt unddas Gerät auf Sie fällt und Sie dadurch verletzt werden. Bitte lassenSie jeglichen Service am Gerät nur von geschultem und qualifiziertemFachpersonal durchführen. Ein Service oder eine Reparatur ist nur vonNöten, sollte das Gerät in irgendeiner Form beschädigt worden sein.Beschädigungen können am Netzkabel auftreten, sobald Flüssigkeitenoder Gegenstände in das Gerät gelangen oder es Feuchtigkeit oderRegen ausgesetzt war. Es kann sich um Beschädigungen handeln, sobald das Gerät nicht mehr normal funktioniert oder es runtergefallenist.ST R O M E IN / AU S S CH ALT ER :Bei Produkten die über einen Ein/Aus Schalter verfügen, beachten Sie,dass das Ausschalten das Gerät nicht vom Netz trennt.ST R O MZ U FU H R UN T E R BR E CH E N :Sobald das Gerät in einem Rack eingebaut ist oder es anderweitig festinstalliert ist und dadurch der Zugang zum Stromanschluss auf derRückseite des Gerätes nicht gewährleistet ist, kann das Stromkabel ineine Mehrfachsteckdose (weiter)geführt werden, die mit einem separaten Ein- bzw. Ausschalter ausgestattet ist. Die Sicherheitsmassnahmen gelten wie oben beschrieben weiterhin was die Pole und dieKontakte betrifft. Des Weiteren sollten die Stromleiter bei einer Installation einen Minimum Abstand von 3 mm von Pol zu Pol aufweisen.F Ü R G E R Ä T E D IE M IT E I N E R E X T E R N E N S I C H E R U N G A U S G E STAT T E T SI N D :Ersetzen Sie diese Sicherung nur mit einer Sicherung des gleichenTyps und den gleichen Werten.U NT E R SC H IE D L IC HE E IN G A NG S SPA N NU N G E N :Dieses Gerät benötigt vielleicht ein anderes Netzkabel, einen anderenNetzstecker oder beides, je nach verfügbarer Stromquelle. SchließenSie das Gerät nur an die Stromquelle an, die auf der Rückseite desGeräts vermerkt ist. Um das Risiko eines elektrischen Schocks zuminimieren, überlassen Sie jegliche Reparatur oder Servicearbeitenqualifiziertem Fachpersonal.

KUNDENHINWEIS (FALLS IHR GERÄT MIT EINEM NETZKABEL AUSGERÜSTET IST):WARNUNG: DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN. VORSICHT: DAS GERÄT IST NICHT VON DER STROMVERSORGUNG GETRENNT, WENN DER SCHALTER AUF OFF STEHT.Die Adern des Netzkabels sind wie folgt farblich gekennzeichnet:G R Ü N u n d G EL B – E rd e, B L AU – M itt elle iter, BR A UN – Ph aseFalls die Adern des Netzkabels dieses Geräts anders farblich markiert sind als die Pole des Netzsteckers, gehen Sie wie folgt vor: Die grüne/gelbe Ader muss an den Pol des Steckers angeschlossen werden, der mit dem Buchstaben E oder dem Erdungssymbolgekennzeichnet ist oder grün bzw. grün/gelb markiert ist. Die blaue Ader muss an den Pol angeschlossen wer den, der mit dem Buchstaben N gekennzeichnet bzw. schwarz markiert ist Die braune Ader muss an den Pol angeschlossen werden, der mit dem Buchstaben L gekennzeichnet bzw. rot markiert ist.Dieses Gerät benötigt vielleicht ein anderes Netzkabel, einen anderen Netzstecker oder beides, je nach verfügbarer Stromquelle.Wenn der Netzstecker ausgetauscht werden muss, überlassen Sie die Wartung qualifiziertem Fachpersonal, das sich auf die Farbcode-Tabelle unten beziehen sollte. Die grün-gelbe Ader sollte direkt am Gerätegehäuse angeschlossen werden.Le ite rA d e r f a r b e ( n o r m a l ) A de r f a r b e ( a l t e r n a t i v )LLiveBraunSchwarzN NeutralBlauWeißEErde Masse GrünGelbGrünWA R NU N G :Wenn der Erdungspol außer Kraft gesetzt wurde, können bestimmte Fehlerbedingungen im Gerät oder im System, an das es angeschlossen ist, dazu führen, dass zwischen Gehäuse und Erdung die volle Netzspannung fließt. Wenn Sie dann das Gehäuse und dieErdung gleichzeitig anfassen, kann dies zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen.Wollen Sie dieses Produkt entsorgen, entsorgen Sie es nicht mit Ihrem gewöhnlichen Haushaltsmüll. Es gibt eine spezielle Sammelstelle, um elektronische Geräte fachgerecht zu entsorgen.Elektronische Geräte erfordern bei der Entsorgung gemäß der Gesetzgebung besondere Behandlung, um deren Wertstoffe zu recyceln.Private Haushalte in 25 Mitgliedsstaaten der EU, in der Schweiz und in Norwegen, können Ihre Elektrogeräte kostenfrei in sogenannten Wertstoffverwertungsanlagen oder bei Elektrofachhändlern abgeben (nur wenn Sie ein Neugerät erstanden haben).In Ländern, die nicht im vorangegangenen Abschnitt erwähnt wurden, informieren Sie sich bei Ihrer lokalen Entsorgungsbehörde überdie korrekte Art Elektromüll zu entsorgen. Indem Sie diese Richtlinien befolgen, stellen Sie sicher, dass Ihr entsorgtes Elektrogerät dieangebrachte Behandlung zur Entsorgung erfährt, die wieder verwendbaren Wertstoffe gesichert und recycelt werden und Sie beugenmöglichen negativen Effekten vor, schützen dadurch die Umwelt und die menschliche Gesundheit.Tel.: 1 (801) 566-8800Fax: 1 (801) 566-7005www.digitech.comDigiTech , HarmonyManTM und JamManTM sind registrierteMarkennamen von Harman International. Alle anderen Produktnamen und Markennamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzerund stehen in keinster Weise in Verbindung mit DigiTech. 2008 Harman International Industries, Incorporated. Alle Rechtevorbehalten.nyermaen/Grchukine Gewerbepark 46ent KG 08uipm258c EqMausirk.o M- Deutsche Manuals - Firmware Software - Product Sheets -DOWNLOADSwww.digitech.de- Tipps - Ratschläge - Patches - Antworten auf deine Fragen -USER FORUM3.Üb00Moderiert von unseremDigiTech Produktspezialisten0deuerVice-President of Engineering - MI8760 S. Sandy ParkwaySandy, Utah 84070, USADatum: August 15, 2006Europäischer Kontakt: Ihr nationales DigiTech Verkaufs- undService Büro (Vertrieb)oder auchHarman Music Group8760 South Sandy ParkwaySandy, Utah, 84070 USATel: (801) 566-8800Fax: (801) 568-7583Warwick GmbH&CErgänzende Informationen:Das vorliegende Produkt erfüllt die Richtlinien der „Low Voltage Directive“ 73/23/EEC und der EMC Directive89/336/EEC wie in der Direktive 93/68/EEC berichtigt wurde.eerN ame d es He rst ellers: DigiTechAd ress e d es H erst ellers : 8760 S. Sandy ParkwaySandy, Utah 84070, USADer Hersteller erklärt, dass das vorliegende Produkt:Pro d u kt N am e: RP500Pr o d u k t O p t io n : (erfordert einen Class IINetzadapter der den Anforderungen von EN60065,EN60742 oder gleichwertig entspricht)sich nach folgenden Produkt Spezifikationen richtetSicherheit: IEC 60065 (1998), EMC: EN 55013(2001 A1), EN 55020 (1998)DigiTech 8760 South Sandy ParkwaySandy, Utah 84070chigUsK O N F O R M IT Ä T S E R K L Ä R U N Gt s c hs pr a3

Inhaltsverzeichnis4Sektion I – EinführungSich mit den Funktionen vertraut machenDer LieferumfangÜber das RP500Betriebsart PedalboardBetriebsart Preset und PedalboardBetriebsart BypassBetriebsart Amp/Cabinet BypassBetriebsart TunerKlang Bibliothek (Regler 1)Klang Bibliothek (Regler 2)Effekt Level (Regler 3)Verstärker Gain (Regler 4)Verstärker Level (Regler 5)Master Level (Regler 6)X-EditTM Editor/LibrarianPresetsErschaffen sie ihren Sound in drei einfachen SchrittenEine geführte Tour durch das RP500Die VorderseiteDie RückseiteDer Einstieg ins RP500Anschlüsse herstellenAmp/Cabinet BypassMono Betrieb - VerstärkerStereo 1214Sektion II – Editier-FunktionenDas Editieren / Erstellen von PresetsAbspeichern / Kopieren / Benennen eines Presets1516Sektion III – Modelle/ParameterÜber die ModelleEffekt erLautsprecherEQNoise Gate / Auto SwellChorus/FXChorusFlangerPhaserVibratoRotary SpeakerVibroPanUnicord, Uni-Vibe Tremolo / PannerEnvelope FilterAuto Ya YaYa SynthTalk Step FilterDigiTech Whammy Pitch ShiftDetuneHarmony Pitch 25262627272728Boss OC-2 OctaverDelayReverb282829Sektion IV – Weitere FunktionenCD/MP3 EingangExpression PedalLFOsWah Min/MaxExpression UpdateFactory ResetRekalibrieren des Expression Pedals30303030313131Sektion V – ek323333ANMERKUNG: Die in diesem Handbuch enthaltenenInformationen können jederzeit ohne Vorankündigunggeändert werden. Manche in diesem Handbuchenthaltenen Informationen können aufgrund vonÄnderungen am Produkt oder Betriebssystem, die nachFertigstel-lung dieser Handbuchversion vorgenommenwurden und daher undokumentiert sind, ungenau sein.Die in dieser Handbuchversion enthaltenen Informationentreten an die Stelle aller Informationen, die in vorherigenVersionen enthalten sind.

Sektion I – EinführungSich mit den Funktionen vertraut machenHerzlichen Glückwunsch, dass Sie sich für ein RP500 entschieden haben! Sie besitzen nun ein leistungsstarkes, sich voll integrierendesEffekt Switching System, das Ihnen extra Kontrolle über Bodenverzerrer, Effekte, Verstärker und Lautsprecher bietet. Das RP500 bietetIhnen die Einfachheit eines Bodeneffektgerätes, mit der Steuerungskontrolle eines Effekt Switching Systems, jedoch mit der Kontrollewie sie es wollen. Ausgestattet mit dem neuen, patentierten Audio DNA2 Custom Audio DSP Chip von DigiTech, liefert Ihnen das RP500eine große Auswahl an Sounds und Effekten. Sobald Sie einen Klang oder einen Effekt aus der Klang- oder Effektbibliothek mühelosaufgerufen haben, werden Sie erfreut feststellen, wie akkurat jedes dieser Modelle ist und wieviel dynamische Interaktion mit jedemdieser Sounds möglich ist. Addieren Sie hierzu den USB Anschluss (z.B. um Aufnahmen zu machen) und Sie erhalten das RP500, denSchlüssel, der Ihrer Kreativität freien Lauf lässt.LieferumfangBevor Sie beginnen, mit dem RP500 zu arbeiten, stellen Sie bitte sicher, dass sich die folgenden Gegenstände im Lieferumfang befinden: RP500Installations DVD mit Cubcase LE 4 Recording Suite, X-Edit Editor/Librarian Software und RP500 Windows Treiber GarantiekarteBei der Herstellung des RP500 wurde äußerste Sorgfalt aufgebracht. Alles sollte im Lieferumfang enthalten sein und funktionieren.Sollte dennoch etwas fehlen, benachrichtigen Sie bitte sofort den Hersteller. Bitte helfen Sie uns, Sie und Ihre Bedürfnisse kennenzulernen, indem Sie die beiliegende Garantiekarte ausfüllen und an uns schicken, oder gehen Sie online unter www.digitech.com. Es istIhr Schutzbrief, sollte irgendwann einmal ein Problem mit Ihrem RP500 auftreten, gehen Sie online unter www.digitech.com. Es ist ihrSchutzbrief, sollte irgendwann einmal ein Problem mit Ihrem RP350 auftreten.Über das RP500Betriebsart „Pedalboard“Beim ersten Einschalten fährt das RP500 in der Betriebsart „Pedalboard“ hoch. Der so genannte „Pedalboard Modus“ gibt Ihnen mittels der Up and Down Fußschalter Zugriff zu allen Presets. Mit dem Regler 1 wählen Sie Klänge aus der Klangbibliothek, mit demRegler 2 aus der Effektbibliothek. Regler 3 ist für die Effektlautstärke verantwortlich und Regler 4 stellt die Verstärkerverzerrung (Gain)ein, Regler 5 die Verstärkerlautstärke (Amplevel) und letztlich Regler 6 die Gesamtlautstärke (Master Volume).Preset Modus und Pedalboard ModusWeil das RP500 zwei verschiedene Arten hat, wie die Fußschalter funktionieren (Preset Modus und Pedalboard Modus), können diePresets auf zwei verschiedene Arten aufgerufen werden:Pedalboard ModusPedalboard Modus ist die werksseitig eingestellte Betriebsart, bei der jeder nummerierte Fußschalter den über dem Fußschalter benannte Effekt an und ausschaltet. Benutzen Sie die Up and Down Fußschalter um Presets im Pedalboard Modusauszuwählen. Sobald der Pedalboard Knopf leuchtet, ist diese Betriebsart aktiv.Preset ModusIm Preset Modus, rufen die nummerierten Fußschalter die entsprechenden Presets einer Bank auf. Benutzen Sie die Up/DownFußschalter, um die Bänke aufzurufen. Sobald der Pedalboard Knopf nicht leuchtet, ist die Betriebsart Preset aktiv.Betriebsart „Bypass“Die Presets des RP500 können mit einer echten analogen Bypass-Schaltung umgangen werden. Das Ergebnis ist ein unbeeinflusstesSignal und ein unverfälschter Sound. Um das RP500 in diese Betriebsart zu bringen, müssen Sie den Bypass Fußschalter drücken. Inder Anzeige wird nun BYPASS angezeigt, was Ihnen bestätigt, dass das Preset umgangen ist. Sobald Sie einen der Fußtaster erneutbestätigen, springt das RP500 zurück zu dem Preset, das als letztes anlag.Amp/Cabinet Bypass ModusDas RP500 besitzt die einzigartige Möglichkeit die Verstärker und Lautsprechersimulation in allen Presets auszuschalten. Dasbesonders nützlich, wenn Sie lediglich ein paar Effekte Ihren Verstärkerklang bearbeiten lassen wollen. Das RP500 wird in dem Falleinfach eine Reihe von Effekten vor Ihrem Verstärker, von denen nur das Wah, der Kompressor, die Verzerrung, der Equalizer, dieRauschunterdrückung, das Chorus/FX Modul das Delay und der Hall benutzt werden. Um die Verstärker/Lautsprecher Einheit in allenPresets auszuschalten, drücken Sie einfach nur den Amp/Cabinet Bypass Knopf. Sobald der Knopf leuchtet, werden in allen Presets dieVerstärker und die Lautsprecher Modelle umgangen. Amp/Cabinet Bypass kann im Preset und im Pedalboard Modus benutzt werden.5

Betriebsart „Tuner“(Stimmgerät)Das Stimmgerät im RP500 gibt Ihnen die Möglichkeit, schnell und einfach Ihr Instrument zu stimmen oder die Stimmung zu kontrollieren. In die Betriebsart „Tuner” gelangen Sie, indem Sie den Bypass Fußschalter für etwa 2 Sekunden gedrückt halten. Das Displayzeigt nun „TUNER ”, um diese Betriebsart zu bestätigen. Um den Stimmvorgang zu beginnen, spielen Sie einen Ton auf Ihrer Gitarre(ein Oberton am 12. Bund Ihrer Gitarre bringt meistens optimale Ergebnisse). Die numerische Anzeige zeigt nun den Wert des gespielten Tons an. Pfeile auf der rechten Seite indizieren, dass die gespielte Note zu hoch ist und tiefer getsimmt werden muss. Pfeile auf derlinken Seite indizieren, dass die gespielte Note zu tief ist und höher gestimmt werden muss. Ein Links- und ein Rechtspfeil in der MitteerdAnzeige indiziert, dass die gespielte Note richtig gestimmt ist. Der Ausgang des RP500 ist während des Stimmvorgangs stummgeschaltet. Das Expression Pedal regelt die Gitarrenlautstärke während des Stimmvorgangs. Sie verlassen die Betriebsart „Tuner“, indemLeft and right arrowsin the center indicatenote is in tuneNote being playedIn der Betriebsart „Tuner” können Sie die Stimmreferenz ändern. Die werksseitig eingestellte Referenz ist A 440Hz (angezeigt alsA 440). Indem Sie den Regler 1 drehen, gelangen Sie in verschiedene alternative Stimmarten, so genannte „Drop- Tunigs”. Diese sind:A Ab (ein Halbton tiefer), A G (zwei Halbtöne tiefer), A Gb (drei Halbtöne tiefer), außerdem A 427 - A 453. Die Anzeige zeigt Ihnenkurzzeitig die entsprechende Stimmreferenz an.Regler für die Klangbibliothek (Tone Library - Regler 1)In der Betriebsart „Pedalboard“ und „Preset“ können Sie mit diesem Regler eine Reihe von verschiedenen Verstärkermodellen aufrufen, diesowohl Blues und Country als auch Metal-Stilistiken abdecken. Hinter den „Kulissen“ werden die Parameter des Kompressors, desVerzerrers, die Verstärker-Lautsprecher-Kombination und die des Equalizers mit einer einzigen Bewegung dieses Reglers verändert, umden jeweils spezifischen Klang mit dieser Reglerbewegung aufzurufen. Sie können den Klang natürlich optimieren oder ändern, indemSie das Preset nach Ihren Vorstellungen editieren (mehr zu diesem Thema auf Seite 15 unter der Sektion „Editieren / Erstellen eines(„Presets“). Das Umschalten eines Presets aus der Klangbibliothek verändert nicht die Effekteinstellung (Chorus/FX, Delay oder Hall),so dass Sie mit dem gleichen Effektsound verschiedene Verstärkerstile aufrufen und vergleichen können. Sofern Sie sich im Amp/Cabinet Bypass Modus befinden, sind keine Verstärker aktiv, das heißt die Verzerrer Modelle sind die einzigen Möglichkeiten Verzerrungenins Klangbild einzubinden.Regler für Effektbibliothek (Effects Library - Regler 2)Mit diesem Regler rufen Sie in der Betriebsart „Pedalboard“ und „Preset“ eine Reihe von Effektkombinationen auf, die alle dem jeweils aufgerufenen Verstärkermodell zugeordnet werden (Chorus, Chorus Delay, Delay Hall, usw.). Sie können des Weiteren Ihren Klangverfeinern, indem Sie das Preset editieren (mehr zu diesem Thema auf Seite 15 unter der Sektion „Editieren / Erstellen eines Presets“).Wechseln Sie ein Preset in der Effekt-Bibliothek, verändert das weder die Einstellung der Verstärker-Lautsprecher-Kombination,

Effekt Switching System, das Ihnen extra Kontrolle über Bodenverzerrer, Effekte, Verstärker und Lautsprecher bietet. Das RP500 bietet Ihnen die Einfachheit eines Bodeneffektgerätes, mit der Steuerungskontrolle eines Effekt Switching Systems, jedoch mit der Kontrolle wie sie es wollen.

Related Documents:

Congratulations on your purchase of the RP500. You now own a very powerful integrated effects switching system allowing you extra control over stompboxes, effects, amplifiers and cab-inets. The RP500 combines the simplicity of a stompbox with the control of an effects switching system for control the way you want it.

that we have finite switches in finite time. In this paper we study continuous switching systems. A continuous switching sys-tem is a switching system with the additional constraint that the switched subsystems agree at the switching time. More specifically, consider Equation (1) and suppose

Analysis of System Wide Distortion in an Integrated Power System . Utilizing a High Voltage DC Bus and Silicon Carbide Power Devices . by . . the switching effects on the electrical . negative effects on the quality of the electrical distribution system. Due to the switching of the . a-

An Integrated Model of Cognitive Control in Task Switching Erik M. Altmann Michigan State University Wayne D. Gray Rensselaer Polytechnic Institute A model of cognitive control in task switching is developed in which controlled performance depends on the system maintaining access to a code in episodic memory representing the most recently cued .

Cisco 819G-S-K9 Integrated Solutions Router 15.2(4)M6A Cisco 819HG-4G-G-K9 Integrated Solutions Router 15.2(4)M6A Cisco 891 Integrated Solutions Router 15.2(4)M6A Cisco 881 Integrated Solutions Router 15.2(4)M6A Cisco 1905 Integrated Solutions Router 15.2(4)M6A Cisco 1921 Integrated Solutions Router 15.2(4)M6A Cisco 1941 Integrated Solutions .

wide area networks are covered, including detailed technical descriptions of generalized multiprotocol label switching, waveband switching, photonic slot routing, optical flow, burst, and packet switching. The convergence of optical and wireless access networks is also discussed, as are the IEEE 802.17 Resilient Packet Ring and IEEE 802.3ah .

Definition of Relay Terminology Maximum Switching Capacity (TX relay) Example: Using TX relay at a switching voltage of 60V DC, the maximum switching current is 1A. (Maximum switching capacity is given for a resistive load. Be sure to carefully check the actual load before use.) Contact Resistance This value is the combined resistance of

BCS Foundation Certificate in Artificial Intelligence V1.1 Oct 2020 Syllabus Learning Objectives 1. Ethical and Sustainable Human and Artificial Intelligence (20%) Candidates will be able to: 1.1. Recall the general definition of Human and Artificial Intelligence (AI). 1.1.1. Describe the concept of intelligent agents. 1.1.2. Describe a modern .