Vitajte Vo Svojom Vozidle - Renault

1y ago
19 Views
3 Downloads
6.72 MB
241 Pages
Last View : 15d ago
Last Download : 3m ago
Upload by : Halle Mcleod
Transcription

Vitajte vo svojom vozidleTento návod na používanie a údržbu vám poskytne všetky potrebné informácie na to, aby ste mohli:– dobre spoznať svoje vozidlo a potom v plnej miere a čo najlepšie využívať všetky jeho funkcie a technické prednosti.– dosahovať optimálnu prevádzku pri jednoduchom, alebo dôslednom dodržiavaní pokynov na údržbu.– vyriešiť bez zbytočnej straty času všetky úkony, ktoré si nevyžadujú zásah odborníka.Tých niekoľko okamihov, ktoré venujete čítaniu tohto návodu, vám bohato vynahradia získané informácie, funkcie a technické novinky, ktoré objavíte. Ak by zostali ešte nejaké nejasnosti, technici siete vám vždy ochotne poradia.Na pomoc pri čítaní tohto návodu je použitý nasledujúci symbol:Označuje riziko, nebezpečenstvo alebo bezpečnostné opatrenie.Opis modelov v tomto návode bol vypracovaný na základe technických údajov známych v čase jeho spracovania. Návod zahŕňa všetkuvýbavu (sériovú alebo na objednávku), ktorá je pri týchto modeloch k dispozícii, jej prítomnosť vo vozidle závisí od modelu vozidla, voliteľnej výbavy a krajiny určenia.Okrem toho v tomto návode môže byť opísaná aj výbava, ktorá sa má objaviť na trhu v priebehu roka.V celom dokumente sa pod pojmom značkový servis rozumie servis RENAULT.Šťastnú cestu za volantom vášho vozidla.Preložené z francúzštiny. Rozmnožovanie alebo preklad celého textu, či jeho častí, je zakázaný bez písomného súhlasu výrobcu.0.1

0.2

OBSAHKapitola. .1Jazda .2Pre vaše pohodlie .3Údržba . .4Praktické rady .5Technické údaje .6Abecedný register . .7Zoznámte sa so svojím vozidlom0.3

0.4

Kapitola 1: Zoznámte sa so svojím vozidlomKľúč, rádiofrekvenčné diaľkové ovládanie: všeobecné informácie, používanie, bezpečnostné zamykanie. . .Karta RENAULT: všeobecné informácie, používanie, bezpečnostné zamykanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dvere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Automatické zamknutie dverí počas jazdy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Opierky hlavy – Sedadlá. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Bezpečnostné pásy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Prídavné bezpečnostné systémy:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pásy vpredu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pásy vzadu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .postranné bezpečnostné systémy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Bezpečnosť detí: všeobecné informácie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .výber upevnenia detskej sedačky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .inštalácia detskej sedačky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .vypnutie, zapnutie airbagu pre spolujazdca vpredu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Volant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Posilňovač riadenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Miesto vodiča. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Svetelné kontrolky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Prístrojová doska: displeje a ukazovatele. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .palubný počítač. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .menu osobných nastavení vozidla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Čas a vonkajšia teplota. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Spätné zrkadlá. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Zvuková a svetlená signalizácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Osvetlenie vozidla a vonkajšia signalizácia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Nastavovanie svetlometov. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Stierače, ostrekovače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Palivová nádrž (dopĺňanie paliva). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .781.791.821.1

KĽÚČ, RÁDIOFREKVENČNÉ DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE: všeobecné informácieDosah rádiofrekvenčnéhodiaľkového ovládania3Závisí od prostredia: dávajte preto pozor,aby ste pri manipulácii s diaľkovým ovládaním náhodným stlačením tlačidiel nezamklialebo neodomkli dvere vozidla.214InterferenciePrítomnosť určitých predmetov (kovovépredmety, mobilné telefóny, lokalita sosilným elektromagnetickým žiarením, .)v blízkosti kľúča môže spôsobiť interferencie a narušiť funkčnosť systému.5Rádiofrekvenčné diaľkovéovládanie1 Zamykanie všetkých dverí.2 Odomykanie všetkých dverí.3 Kľúč od spínacej skrinky a dverívodiča.4 Ak chcete uvoľniť kľúč z miesta jehouloženia, stlačte tlačidlo 4, vysunie sasám.Ak chcete vrátiť kľúč na miesto jehouloženia, stlačte tlačidlo 4 a sprevádzajte ho až na miesto.5 Samostatné odomknutie/zamknutiezadných výklopných dverí.V prípade straty, alebo ak potrebujeteďalšie diaľkové ovládanie, obráťte sa výlučne na značkový servis.V prípade výmeny diaľkového ovládaniabude potrebné pristaviť vozidlo v značkovom servise a predložiť všetky diaľkové ovládania, ktoré k nemu patria, naoživenie systému.Máte možnosť použiť až štyri diaľkovéovládania.Porucha diaľkového ovládaniaOdporúčanieNevystavujte diaľkové ovládanie zdrojutepla, chladu alebo vlhkosti.Kľúč sa nesmie používať na iný účel,ako sú funkcie opísané v návode na používanie (otváranie fliaš, ).1.2Výmena, potreba druhéhodiaľkového ovládania.Vždy skontrolujte, či máte batériu vdobrom stave, správny model a správnevloženú. Životnosť týchto batérií je asidva roky.Postup pri výmene batérií pozrite v kapitole 5, v časti „Rádiofrekvenčné diaľkovéovládanie: batérie“ v kapitole 5.

KĽÚČ, RÁDIOFREKVENČNÉ DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE: používanieOdomykanie dveríStlačením tlačidla 2 odomknete.Odomknutie signalizuje jedno zablikanie výstražných svetiel.21Samostatné odomknutie/zamknutie zadných výklopnýchdverí(pre niektoré krajiny)Stlačte tlačidlo 3, ak chcete odomknúť alebozamknúť batožinový priestor.Ak sú dvere vozidla zamknuté, odomknutie sprevádza jedno zablikanie výstražnýchsvetiel a blikačov.Ak sú zadné výklopné dvere zamknuté,zamknutie batožinového priestoru sprevádza dvojité zablikanie výstražných svetiela blikačov.3Zamykanie dveríStlačte tlačidlo zamykania 1.Zamknutie sa signalizuje dvoma zablikaniami výstražných svetiel a blikačov.Ak sú niektoré dvere (zadné výklopné dvere)otvorené alebo zle zatvorené, dôjde k zamknutiu a ihneď k odomknutiu dverí a výstražné svetlá spolu s blikačmi nezablikajú.Pri naštartovanom motore sú tlačidlákarty neaktívne.Blikanie výstražných svetiel vás informuje o stave vozidla:– jedno bliknutie znamená, že vozidloje kompletne odomknuté;Zodpovednosť vodičaNikdy nenechávajte kľúč vovnútri kabíny, keď opúšťate vozidlo, v ktorom je dieťa (alebozviera), ani na krátky čas.Môže ohroziť seba alebo iné osoby naštartovaním motora, zapnúť niektorézariadenia, napríklad ovládanie okienalebo zamknúť dvere.Mohlo by tak dôjsť k vážnym poraneniam.– dvojnásobné bliknutie znamená, ževozidlo je kompletne zamknuté.1.3

Karty RENAULT: všeobecné informácie (1/2)Karta RENAULT umožňuje:12345– odomykanie/zamykanie dverí (bočnýchdverí a batožinového priestoru) a zátkypalivovej nádrže (pozrite na nasledujúcich stranách);– zapínanie osvetlenia vozidla na diaľku(pozrite na nasledujúcich stranách);– štartovanie motora pozrite v kapitole 2,v časti „Štartovanie motora“.Odomykanie všetkých dverí.Zamykanie všetkých dverí.Zapaľovanie osvetlenia na diaľku.Zamykanie/odomykanie batožinovéhopriestoru.5 Integrovaný kľúč.1234DojazdSkontrolujte, či máte batériu v dobrom stave,správny model a správne vloženú. Životnosťje približne dva roky: vymeňte ju, keď sa naprístrojovej doske zobrazí správa „BatterieChipkarte fast leer“ (pozrite v kapitole 5,v časti „Karta RENAULT: batérie“).Dosah karty RENAULTZávisí od prostredia: dávajte preto pozor,aby ste pri manipulácii kartou RENAULT náhodným stlačením tlačidiel neodomkli vozidlo.Zodpovednosť vodičaNikdy nenechávajte kartuRENAULT vo vnútri kabíny,keď opúšťate vozidlo, v ktoromje dieťa (alebo zviera), ani na krátky čas.Môže ohroziť seba alebo iné osoby naštartovaním motora, zapnúť niektorézariadenia, napríklad ovládanie okienalebo zamknúť dvere.Mohlo by tak dôjsť k vážnym poraneniam.Ak je batéria vybitá, stále môžete zamknúť/odomknúť a naštartovať vozidlo.Pozrite v kapitole 1, v časti „Zamykanie/odomykanie vozidla“ a v kapitole 2,v časti „Štartovanie motora“.1.4

Karty RENAULT: všeobecné informácie (2/2)Prístup kľúčom 5Stlačte tlačidlo 6 a potiahnite kľúč 5, potomtlačidlo pusťte.Používanie kľúča56Pozrite v časti „Zamykanie/odomykaniedverí“.Potom, ako ste sa dostali do auta pomocou integrovaného kľúča, odložte ho nasvoje miesto do karty RENAULT, potomvložte kartu RENAULT do čítača, aby stemohli naštartovať.Výmena, potreba druhej kartyRENAULTV prípade straty, alebo ak potrebujeteďalšiu kartu RENAULT, sa obráťte výlučne na značkový servis.V prípade výmeny karty RENAULT budepotrebné pristaviť vozidlo v značkovom servise a predložiť všetky kartyRENAULT, ktoré k nemu patria, na oživenie systému.Na jedno vozidlo možno používať štyrikarty RENAULT.Integrovaný kľúč 5Integrovaný kľúč slúži na zamykanie aleboodomykanie predných ľavých dverí, ak kartaRENAULT nemôže fungovať:– slabá batéria v karte RENAULT, vybitýakumulátor, .– používanie zariadení fungujúcich na rovnakej frekvencii ako karta;– vozidlo sa nachádza v oblasti silnéhoelektromagnetického žiarenia;OdporúčanieNevystavujte kartu zdroju tepla, chladualebo vlhkosti.Neodkladajte kartu RENAULT namiesta, kde sa môže ohnúť alebo neúmyselne poškodiť, napr. pri sedení, ak jeodložená v zadnom vrecku.1.5

Karta RENAULT: používanie2314Zamykanie dveríFunkcia „osvetlenie na diaľku“Stlačte tlačidlo zamykania 2. Zamknutiedverí sprevádza dvojnásobné zablikanievýstražných svetiel. Ak sú niektoré dvere(dvere batožinového priestoru) otvorenéalebo zle zatvorené, alebo karta RENAULTzostala v čítači, dvere sa zamknú a rýchloodomknú, pričom výstražné svetlá nezablikajú.Stlačením tlačidla 3 sa zapnú stretávacie svetlá vozidla, bočné blikače a vnútorné osvetlenie počas približne 30 sekúnd.Umožňuje zistiť polohu odstaveného vozidlana parkovisku.Poznámka: opätovným stlačením tlačidla 3osvetlenie zhasne.Samostatné odomknutie/zamknutie batožinovéhopriestoruStlačte tlačidlo 4 na odomknutie/zamknutiebatožinového priestoru.Odomykanie dveríAlarm nerozpoznania kartyRENAULTAk otvoríte dvere pri naštartovanom motorea karta nie je v čítači, upozorní vás na tospráva „Chipkarte nicht gefunden“ a zvukový signál. Alarm sa vypne, akonáhle jekarta zasunutá.Stlačte tlačidlo 1.Odomknutie je sprevádzané jedným zablikaním výstražných svetiel.Pri naštartovanom motore sú tlačidlá karty neaktívne.Blikanie výstražných svetiel vás informuje o stave vozidla:– jedno bliknutie znamená, že vozidlo je kompletne odomknuté;– dvojnásobné bliknutie znamená, že vozidlo je kompletne zamknuté.1.6

Karta RENAULT „s voľnými rukami“: používanie (1/3)21PoužívanieVo vozidlách, ktoré sú ňou vybavené, umožňuje viac ako karta RENAULT s diaľkovýmovládaním, a to zamykanie/odomykanie bezpoužitia karty RENAULT, keď sa nachádzav zóne rozpoznávania 1.Poznámka:Dbajte, aby karta RENAULT nebola v kontakte s ostatnou elektronickou výbavou (počítač, PDA, telefón ), ktorá by mohla narušiť funkčnosť.3Odomykanie vozidlaKarta RENAULT v oblasti 1, dajte ruku za rukoväť 2: vozidlo sa odomkne (niekedy je potrebné potiahnuť rukovať 2 dvakrát, aby steodomkli vozidlo a otvorili dvere).Stlačením tlačidla 3 sa odomkne vozidlo.Odomknutie je sprevádzané jedným zablikaním výstražných svetiel.31.7

Karta RENAULT „s voľnými rukami“: používanie (2/3)Zamykanie pomocou tlačidla 42Dvere a batožinový priestor sú zatvorené,na kľučke dverí vodiča stlačte tlačidlo 4.Vozidlo sa zamkne Ak sú dvere alebo batožinový priestor otvorené, alebo zle zatvorené,dôjde k rýchlemu zamknutiu a odomknutiudverí.4Poznámka: na zamykanie vozidla pomocoutlačidla musí byť karta RENAULT bezpodmienečne v prístupovej oblasti (oblasť 1).1Zamykanie vozidlaK dispozícii máte tri režimy uzamykania vozidla: že sa vzdialite od vozidla, pomocoutlačidla 4 a pomocou karty RENAULT.Zamykanie po vzdialení sa od vozidlaAk máte kartu RENAULT pri sebe, dverea batožinový priestor zavretý, vzdiaľte saod vozidla: akonáhle sa dostanete mimooblasť 1, vozidlo sa automaticky zamkne.Poznámka: vzdialenosť, pri ktorej sa vozidlo zamkne, závisí od prostredia.1.8Zamknutie dverí sprevádza dvojnásobnézablikanie výstražných svetiel a zvukovýsignál.Toto pípanie je možné vypnúť. Poraďte sav značkovom servise.Ak sú niektoré dvere (dvere batožinovéhopriestoru) otvorené alebo zle zatvorené,alebo je karta v kabíne (alebo v čítači karty),vozidlo sa nezamkne. Vtedy sa neozve zvukový signál, ani nezablikajú výstražnésvetlá.Zamknutie dverí sprevádza dvojnásobné zablikanie výstražných svetiel.Osobitosť:Ak chcete skontrolovať zamknutie po zamykaní pomocou tlačidla 4, máte približnetri sekundy na manipuláciu s kľučkami bezodomknutia.Po uplynutí tohto času bude opäť v činnostirežim „s voľnými rukami“, pohnutie kľučkyvyvolá odomknutie vozidla.

Karta RENAULT „s voľnými rukami“: používanie (3/3)Pri naštartovanom motore, ak po otvorení a zatvorení dverí karta nie je v kabíne,správa „Chipkarte nicht gefunden“ (sprevádzaná zvukovým signálom po prekročení určitej hodnoty rýchlosti) vás na to upozorní.Toto vám napr. zabraňuje odísť, ak ste nechali vystúpiť spolujazdca s kartou.56Zamykanie vozidla(pokračovanie)Osobitosti:Zamykanie pomocou karty RENAULT– sú dvere (dvere batožinového priestoru)otvorené alebo zle zatvorené;Ak sú dvere a batožinový priestor zatvorené,stlačte tlačidlo 5: vozidlo sa uzamkne.Zamknutie dverí sprevádza dvojnásobnézablikanie výstražných svetiel.Poznámka: maximálna vzdialenosť, priktorej sa vozidlo zamkne, závisí od prostredia.Výstraha zmizne, akonáhle je karta znovudetegovaná.Vozidlo sa neuzamkne, ak:– karta zostala v oblasti 6 (alebo v čítačikarty) a žiadna iná karta sa nenachádzavo vonkajšej prístupovej oblasti.Po zamykaní/odomykaní vozidla alebolen batožinového priestoru pomocou tlačidiel karty RENAULT je zamykanie povzdialení sa od vozidla a odomykaniev režime „s voľnými rukami“ neaktívne.Ak sa chcete vrátiť do režimu „s voľnýmirukami“, znovu naštartujte vozidlo.1.9

KARTA RENAULT: bezpečnostné zamykanieVypnutie bezpečnostnéhozamykaniaPomocou tlačidla 1 na karte RENAULTodomknite vozidlo.1 23Ak je vozidlo vybavené bezpečnostným zamykaním, umožňuje zamknúť všetky dverea zabrániť ich otvoreniu kľučkami zvnútra(v prípade rozbitia oknas následným pokusom o otvorenie dverí zvnútra).Odomknutie dverí sa indikuje jedným bliknutím výstražných svetiel.Aktivácia bezpečnostnéhozamykaniaNa výber máte dva režimy aktivácie bezpečnostného zamykania:– stlačte dvakrát tesne po sebe tlačidlo 2;– alebo stlačte dvakrát tesne po sebe tlačidlo 3 na rukoväti dverí vodiča.Zamknutie dverí sprevádza päťnásobnézablikanie výstražných svetiel.Nikdy nepoužívajte bezpečnostné zamykanie dverí, ak jeniekto vo vozidle!1.10Po zapnutí bezpečnostného zamykania pomocou tlačidla 2 je zamykanie nadiaľku a odomykanie v režime „s voľnými rukami“ vypnuté.Ak sa chcete vrátiť do režimu „s voľnýmirukami“, znovu naštartujte vozidlo.

Otvorenie a zatvorenie dverí (1/2)Výstražný signál zabudnutiakarty12Po otvorení dverí vodiča, ak karta zostalav čítači, sa na prístrojovej doske zobrazíspráva „Bitte Chipkarte entfernen“ súčasnes pípnutím.Výstražné znamenie zabudnutiazatvorenia niektorých dveríAk sú dvere alebo batožinový priestor otvorené alebo zle zatvorené a vozidlo dosiahnerýchlosť približne 20 km/h, v závislosti odvozidla:Otváranie zvonkuOtváranie zvnútraAk sú dvere odomknuté alebo kartuRENAULT „s voľnými rukami“ máte pri sebe,chyťte rukoväť 1 a potiahnite ju smeromk sebe.Potiahnite rukoväť 2.V niektorých prípadoch je potrebné potia- hnuť rukoväť dvakrát, aby ste otvorili dvere.– na prístrojovej doske sa zobrazí správa„Tür offen“ alebo „Heckklappe offen“ spoločne so zvukovým signálom trvajúcimniekoľko sekúnd.– rozsvieti sa kontrolkazvukovým signálom.2spoločne soZvukový signál zapnutýchsvetiel.OsobitosťPri otvorení dverí sa spustí zvuková signalizácia, ktorá vás upozorní na rozsvietenésvetlá po vypnutí motora.Po vypnutí motora zostávajú svetlá a príslušenstvo (rádio.) naďalej v činnosti, pokiaľsa neotvoria dvere vodiča.Z bezpečnostných dôvodovdvere otvárajte a zatvárajte,len keď je vozidlo zastavené.1.11

Otvorenie a zatvorenie dverí (2/2)Bezpečnosť cestujúcichvzaduVodič môže zablokovať otváranie okien a, v závislosti od vozidla, zadných dverí stlačením spínača 3na strane symbolu.3Bezpečnosť detíÇVozidlo so spínačom 3Stlačte spínač 3, aby ste mohliotvoriť zadné dvere. Ak je vozidlo vybavenéelektrickým ovládaním zadných okien, tentoúkon ho aktivuje.Rozsvietenie kontrolky integrovanej v spínači indikuje uzamknutie.V závislosti od vozidla, v prípade poruchy:– ozve sa pípnutie;– na prístrojovej doske sa zobrazíspráva;– integrovaná kontrolka sa nerozsvieti.Po odpojení akumulátora musíte stlačiť spínač 3 na strane symbolu, aby stezamkli zadné dvere.4Vozidlo s ručným zamykaním dveríAk chcete zabrániť otváraniu zadných dverízvnútra, prepnite páčku 4 a presvedčte sazvnútra, či sú dvere správne zaistené.Zodpovednosť vodiča pri parkovaní alebo odstavení vozidlaNikdy neopúšťajte vozidlo, v ktorom je dieťa, nemobilný človek alebo zviera, anina krátky čas.Môže ohroziť vás alebo iné osoby naštartovaním motora, zapnúť niektoré zariadenia, napríklad ovládanie okien alebo zamykanie dverí.Navyše v teplom a/alebo slnečnom počasí teplota vo vnútri kabíny stúpa veľmi rýchlo.NEBEZPEČENSTVO SMRTI ALEBO VÁŽNYCH PORANENÍ.1.12

Zamykanie, odomykanie dverí (1/2)Zamykanie/odomykanie dverízvonkaPozrite v kapitole 1, v častiach „KartyRENAULT“ alebo „Rádiofrekvenčné diaľkové ovládanie“.V niektorých prípadoch karta RENAULT/rádiofrekvenčné diaľkové ovládanie nefunguje alebo sa zmenila zóna rozpoznávania:– opotrebovaná batéria, vybitá batéria.– používanie prístrojov fungujúcich na rovnakej frekvencii ako karta (mobilný telefón, .);– vozidlo sa nachádza v oblasti silnéhoelektromagnetického žiarenia.Vtedy možno:– použite integrovaný kľúč v karteRENAULT/rádiofrekvenčné diaľkovéovládanie, aby ste otvorili pravé prednédvere;– odomknúť všetky dvere manuálne;– použiť ovládanie zamykania/odomykaniadverí zvnútra (pozrite na nasledujúcichstranách).3A21Používanie integrovaného kľúčaManuálne zamykanie dverí– Vyberte kryt A z ľavých dverí pomocounadstavca integrovaného kľúča 2 (alebointegrovaného kľúča s rádiofrekvenčnýmdiaľkovým ovládaním) v mieste zárezu 1.– Vsuňte kľúč do zámky ľavých prednýchdverí a zamknite alebo odomknite dvere.Pri otvorených dverách pohybujte skrutkou 3 (pomocou krytu rezervného kľúča)a zatvorte dvere.Zostanú zamknuté voči prístupu zvonku.Dvere bude možné otvoriť zvnútra vozidlaalebo kľúčom v spojení s ľavými prednýmidvermi.1.13

Zamykanie, odomykanie dverí (2/2)4Zamykanie dverí bez kartyRENAULT/rádiofrekvenčnédiaľkové ovládanieNapríklad, keď je vybitá batéria, dočasnenefunguje karta RENAULT/rádiofrekvenčnédiaľkové ovládanie.Pri vypnutom motore, dvere (alebo batožinový priestor) otvorené, stlačte na viacako päť sekúnd spínač 4.Zatvorením dverí sa všetky dvere zamknú.Odomykanie vozidla zvonku je možné lenkartou RENAULT/rádiofrekvenčné diaľkovéovládanie.Ovládanie zamykania/odomykania dverí zvnútra– rozsvietená kontrolka - dvere súuzamknuté;– zhasnutá kontrolka - dvere sú odomknuté.Ak zamykáte dvere, kontrolka zostane svietiť, potom zhasne.Nikdy nenechávajte kartuRENAULT/rádiofrekvenčnédiaľkové ovládanie vo vnútri,keď opúšťate vozidlo.Ak sú niektoré z dverí (kabíny alebo batožinového priestoru) otvorené alebo zlezatvorené, dôjde k rýchlemu zamknutiua odomknutiu dverí.Po zamykaní/odomykaní vozidla alebolen batožinového priestoru pomocou tlačidiel karty RENAULT je zamykanie povzdialení sa od vozidla a odomykaniev režime „s voľnými rukami“ neaktívne.Ak sa chcete vrátiť do režimu „s voľnýmirukami“, znovu naštartujte vozidlo.1.14Pri zapnutom zapaľovaní vás kontrolka integrovaná v spínači 4 informuje o stave zatvorenia dverí:Zodpovednosť vodičaSpínač 4 ovláda súčasne dvere, batožinovýpriestor a, v závislosti od vozidla, kryt palivovej nádrže.Pri preprave predmetov s otvorenými dvermibatožinového priestoru môžete ostatnédvere zamknúť: pri vypnutom motore,stlačte na viac ako päť sekúnd spínač 4, abyste uzamkli ostatné dvere.Kontrolka stavu zamknutia dveríAk sa rozhodnete jazdiť sozamknutými dverami, uvedomte si, že sa tým môžesťažiť prístup záchranárov dokabíny vozidla v prípade nehody.

Automatické zamknutie dverí počas jazdy1Zapínanie/vypínanie funkciePorucha činnostiV závislosti od vozidla:Ak zistíte nejakú poruchu v činnosti (nefunguje automatické zamykanie, integrovanákontrolka v tlačidle 1 sa pri zamykaní dverínerozsvieti, ), v prvom rade skontrolujte, čisú dvere dobre zatvorené. Ak sú dobre zatvorené, obráťte sa na značkový servis.– Pozrite v kapitole 1, v časti „Menu osobných nastavení vozidla“, funkciu „Autom.Türverrie-gelung beim Fahren“: funkcia zapnutáfunkcia vypnutá– Pri naštartovanom motore, počas približne 5 sekúnd stlačte tlačidlo 1, pokiaľnezaznie pípnutie.Princíp činnostiPo rozjazde vozidla systém automatickyuzamkne dvere, akonáhle dosiahnete rýchlosť približne 10 km/h.Dvere sa odomknú:– stlačením tlačidla odomykania dverí 1,– po zastavení vozidla, otvorením niektorých predných dverí.Poznámka: zadné dvere sa po otvorení/zatvorení uzamknú hneď, ako vozidlo dosiahne rýchlosť približne 10 km/h.Zodpovednosť vodičaAk sa rozhodnete jazdiť sozamknutými dverami, uvedomte si, že sa tým môžesťažiť prístup záchranárov do kabíny vozidla v prípade nehody.1.15

OPIERKY HLAVY VPREDUNastavenie sklonu21V závislosti od vozidla oddiaľte alebo priblížte časť A do požadovanej polohy.ADemontáž opierky hlavy3Vytiahnite opierku hlavy čo najvyššie (akje to potrebné, sklopte operadlo smeromdozadu). Stlačte tlačidlo 1 a opierku hlavyvysúvajte, až kým sa neuvoľní.Spätná montážZvýšenie opierky hlavyVytiahnite opierku smerom nahor až do požadovanej výšky.Zníženie opierky hlavyStlačte tlačidlo 2 a stlačte opierku až do požadovanej výšky.Ťahaním zhora vytiahnite tyče 3 čo najvyššie. Dbajte, aby boli rovné, čisté a v prípade ťažkostí skontrolujte, či sú ozubenímdopredu.Vložte tyčky do vodiacich rúrok (ak je to potrebné, sklopte operadlo smerom dozadu).Zatlačte opierku hlavy, až kým sa nezablokuje, potom stlačte tlačidlo 1 a opierku maximálne zatlačte.Skontrolujte, či je každá tyč 3 dobre zaistená. Skúste ich vysunúť alebo zasunúť.Posledné tri zarážky prejdite bez stláčania tlačidla 2. Napriek tomu je lepšie, aktoto tlačidlo pri zasúvaní opierky hlavystlačíte.Opierky hlavy sú jednýmz prvkov bezpečnosti, dbajtepreto, aby boli súčasťouvýbavy vášho vozidla a abyboli správne nastavené: horná časťopierky hlavy má byť čo najbližšie k vrcholu hlavy a vzdialenosť medzi hlavoua časťou A má byť čo najmenšia.1.16

Opierky hlavy vzadu21BAPoloha pri používaníSpätná montážOpierku hlavy pri posúvaní hore alebo dolepridržiavajte.Nasaďte tyče do vodiacich rúrok a opierkuhlavy zatlačte po prvý zárez.DemontážOdkladacia polohaSúčasne stlačte jazýčky A na vodidlách 1a 2 a vyberte opierku hlavy.Opierku hlavy znížte čo najviac, potomstlačte jazýček 2 a úplne ju zasuňte.Poloha úplne zníženej opierky hlavy(poloha B) je odkladacou polohou: akcestujúci sedí na sedadle, túto polohu nepoužívajte.Opierka hlavy je jednýmz prvkov bezpečnosti, dbajtepreto, aby boli vo výbave vozidla a správne nastavené.1.17

PREDNÉ SEDADLÁ S RUČNÝM OVLÁDANÍMNastavenie sklonu operadlaOtáčajte kolieskom 3 až do požadovanejpolohy.1235Vyhrievanie sedadiel(v závislosti od vozidla)Pri naštartovanom motore, spínačom 4.Akonáhle je vyhrievanie sedadiel vpredu zapnuté, rozsvieti sa na prístrojovej doske kon-ðtrolka.Systém je vybavený termostatom, ktorýv závislosti od zvolenej polohy určí, či je vyhrievanie potrebné.4Posúvanie sedadiel dopredualebo dozaduSedadlo odistíte nadvihnutím rukoväti 1.V požadovanej polohe rukoväť pusťtea skontrolujte, či je sedadlo dobre zaistené.Nastavovanie sedadla vodičav bedrovej častiSklopením páčky 5 sa zmenší a nadvihnutím sa zväčší.Nastavovanie výšky sedadlaPohybujte páčkou 2 niekoľkokrát smeromhore alebo smerom dolu.Z bezpečnostných dôvodov sedadlo nenastavujte počas jazdy.V záujme zachovania účinnosti bezpečnostných pásov vám odporúčame, aby stepríliš nesklápali operadlá sedadiel dozadu.Na podlahe (v priestore pod vodičom) nesmú byť nijaké predmety: v prípade prudkého zabrzdenia by sa totiž tieto predmety mohli zošmyknúť pod pedále a znemožniť ichpoužitie.1.18

Bezpečnostné pásy (1/3)V záujme vlastnej bezpečnosti si zapínajtebezpečnostné pásy pri každej jazde. Okremtoho dodržiavajte platné predpisy krajiny,v ktorej sa práve nachádzate.Predtým ako naštartujete, nastavte sipolohu pri riadení, potom aj ostatnýmcestujúcim, upravte si bezpečnostnýpás tak, aby ste dosiahli čo najlepšiuochranu.Nastavenie správnej polohy pririadeníPre správnu účinnosť bezpečnostnýchpásov vzadu skontrolujte, či je zadnálavica správne zaistená. Pozrite v kapitole 3, v časti „Zadné sedadlá“.Zle nastavené alebo skrútenébezpečnostné pásy môžu prinehode spôsobiť poranenia.Bezpečnostný pás použite lenpre jednu osobu, pre dieťa alebo dospelého.Tehotné ženy sú taktiež povinné používať bezpečnostný pás. V tomto prípadedbajte, aby panvový pás netlačil príliš naspodnú časť brucha, ani aby v tejto častinebola príliš veľká vôľa.– Poriadne sa usaďte v sedadle (najskôr si vyzlečte kabát, vetrovku, .). Je toveľmi dôležité pre správnu polohu chrbta.– Sedadlo posuňte dopredu alebodozadu podľa vzdialenosti pedálov.Sedadlo musíte mať čo najďalej, ale tak,aby ste mohli úplne zošliapnuť pedálspojky. Operadlo musí byť nastavené tak,aby ste mali ramená mierne ohnuté.– Nastavte polohu opierky hlavy. Premaximálnu bezpečnosť musí byť vzdialenosť medzi hlavou a opierkou čo najmenšia.– Nastavte výšku sedáka. Týmto nastavením dosiahnete optimálny výhľad pririadení.– Nastavte polohu volantu.12Nastavenie bezpečnostnýchpásovDobre sa oprite o operadlo.Hrudný pás 1 musí čo najtesnejšie priliehaťk spodnej časti krku, avšak krku sa nesmiedotýkať.Panvový pás 2 musí naplocho obopínaťstehná a panvu.Pás má čo najtesnejšie priliehať na telo.Napr.: nenoste príliš hrubý odev, nevkladajtežiadne predmety, .1.19

Bezpečnostné pásy (2/3)OdopínanieStlačte tlačidlo 4, pás sa sám navinie.Pridržiavajte ho. Výstražná kontrolka nezapnutého pásu vpreduPri štartovaní motora sa rozsvieti na centrálnom displeji, potom, ak nie je bezpečnostnýpás zapnutý a vozidlo dosiahne rýchlosť cca20 km/h, kontrolka začne blikať a počas približne dvoch minút sa bude ozývať zvukovýsignál.15345ZapínaniePomaly a rovnomerne odvíjajte pása dbajte, aby jazýček 3 zapadol do zámky 5(potiahnutím skontrolujte, či je jazýček 3zaistený). Ak sa pás zablokuje, povoľte hoa znovu odvíjajte.Ak je pás úplne zablokovaný, pomaly, alesilno ho potiahnite a vytiahnite asi o 3 cm.Nechajte, aby sa sám navinul a potom hoznovu odvíjajte.Ak problém pretrváva, poraďte sa v značkovom servise.1.206Poznámka: predmet položený na sedadlepre spolujazdca môže niekedy spustiť výstražnú kontrolku.Nastavenie výškybezpečnostného pásu vpreduPomocou tlačidla 6 nastavte výšku pásu tak,aby ramenný pás 1 prechádzal podľa predchádzajúcich inštrukcií:– bezpečnostný pás znížite stlačením ovládača 6 a súčasným posunutím nadol;– bezpečnostný pás zvýšite stlačenímovládača 6 a súčasným posunutím hore.Po nastavení skontrolujte, či je pás dobrezapnutý.

Bezpečnostné pásy (3/3)Nasledujúce informácie sa týkajú predných a zadných bezpečnostných pásov vozidla.–7––––Vodidlo bezpečnostného pásuvzaduVodidlo pásu 7 umožňuje lepšie nastaveniebezpečnostného pásu.–––– Je neprípustné uskutočňovať akékoľvek úpravy na pôvodne nai

KARTA RENAULT „S VOĽNýmI RUKAmI": používanie (1/3) Používanie Vo vozidlách, ktoré sú ňou vybavené, umož- ňuje viac ako karta RENAULT s diaľkovým ovládaním, a to zamykanie/odomykanie bez použitia karty RENAULT, keď sa nachádza v zóne rozpoznávania 1.

Related Documents:

witnessed Renault winning its 10th Constructor's Championship in the last 20 years. In India, Renault redefined the sedan segment with the Renault Fluence, urged SUV lovers to indulge with the Renault Koleos and rejuvenated the compact category with Renault Pulse. Now it's time to welcome the new Renault Duster. A CENTURY OF RENAULT

Renault 1997 Manual gearboxes . JB0 JB1 JB2 JB3 JB4 JB5 JC5 Renault 5 X X X X X Extra X X X Renault 9 X X X X X Renault 11 X X X X X Renault 19 X X X X X Renault 21 X X . n 1978, 2127, 2229A, 2284A, 2383A, 2457A. Workshop Repair Manual. Contents Pages ENSEMBLE MOTEUR ET BAS Section view Identification Cross section - tightening torques .

Renault recommends Printed November 2016 CUBE DESIGN 011 454 6160 1116/6414 Renault Customer Care Direct Line: 0861 RENAULT or 0861 736 2858 Renault South Africa (Pty) Ltd. reserves the right to modify its models without notice, likewise their characteristics, equipment and accessories. Experience the New Renault KWID at www.renault.co.za

Renault recommends Printed March 2017 CUBE DESIGN 011 454 6160 0317/6456 Renault Customer Care Direct Line: 0861 RENAULT or 0861 736 2858 Renault South Africa (Pty) Ltd. reserves the right to modify its models without notice, likewise their characteristics, equipment and accessories. Experience the New Renault Sandero at www.renault.co.za

65 125sp190h renault clio 1.7, 1.8 (f2n) timing belt 66 7701473365 renault clio 1.7rt-baccara(b574-c574) f2n water pump 67 7700866518 renault clio i 1.4 (91-98) water pump 68 5435 988 0000 renault clio ii 1.5 dci (k9k-700)turbocharger assy. 69 5435 988 0002 renault clio ii 1.5 dci(k9k-702) turbocharger assy.

Renault and Nissan, while Renault and Nissan each bought a 1.55% stake in Daimler. In 2013, Renault formed Dongfeng Renault Automotive Company, a 50:50 JV with Chinese car maker Dongfeng Motor. As of 31 December 2014, Renault's vehicles were sold in 125 countries in Europe, the Americas, Asia Pacific, Africa, the Middle East, India and Eurasia.

3) Connect Renault net token and clic on this button 4) Enter your Renault net PIN 5) The system check ALLIANCE UPDATE access with your Renault net rights If you have a token error, ask your Renault net administrator to verify your rights : Renault Update(Admin/User) Do not select OTS right now, only use Selection Mode « VIN » 2) Clic on .

Subclause 1.1 to 1.3 excerpted from ANSI A300 (Part 1) – Pruning 1 ANSI A300 standards 1.1 Scope ANSI A300 standards present performance stan-dards for the care and management of trees, shrubs, and other woody plants. 1.2 Purpose ANSI A300 performance standards are intended for use by federal, state, municipal and private entities