RANGER RZR 800 EFI - Oldsite.egimotors.it

2y ago
35 Views
3 Downloads
3.85 MB
109 Pages
Last View : 11d ago
Last Download : 3m ago
Upload by : Elise Ammons
Transcription

1

2

RANGER RZR 800 EFI E 4x43

RANGER RZR 800 EFI E 4X44

NUMERI IDENTIFICATIVI DEL VEICOLONumero di telaioTarghetta identificativa del veicoloNumero di telaio5

NUMERI IDENTIFICATIVI DEL VEICOLONUMERO DI TELAIOI numeri di telaio sono stampigliati sul lato inferiore sinistro della struttura; gli stessi numeri sonoanche riportati in copia sulla targhetta identificativa del veicolo, posta tra i due sedili.Schema del numero del telaio: esempio: ZHS RZR800 08 123456Sigla identificativa Egimotors (nell'esempio ZHS)Modello quadriciclo (nell'esempio RZR800 RANGER RZR 800 EFi E 4X4)Anno di costruzione (nell'esempio 08 2008)Numero progressivo telaio (nell'esempio 123456)ZHSRZR8006

NUMERI IDENTIFICATIVI DEL VEICOLOTarghetta identificativa veicoloIndividuate la targhetta identificativa del veicolo, posizionata sotto la sella, e riportate qui il modello di quadriciclo.Modello quadriciclo (es: RANGER RZR 800 EFI E 4X4):Togliete le chiavi di scorta e riponetele in un posto sicuro. Le vostre chiavi possono essereduplicate richiedendo un grezzo alla Egimotors prima di essere ritagliate in maniera da ricopiarefedelmente quella in vostro possesso. La Egimotors si riserva di fornire o meno il grezzo infunzione delle informazioni ricevute in merito alla proprietà del veicolo.I numeri di telaio sono importanti per immatricolare il quadriciclo, per poterlo assicurare, perottenere i corretti ricambi e per una eventuale denuncia di furto del veicolo stesso. Consigliamodi fotocopiare questa parte del manuale, correttamente compilata e di mantenere la copia, insieme alle chiavi di scorta, separate dal veicolo stesso.7

CARATTERISTICHE TECNICHEDimensioni e pesiLunghezza259 cmLarghezza127 cmAltezza174 cmInterasse196 cmAltezza minima da terra25,4 cmPeso a secco450 kgPeso max trasportabile (passeggeri inclusi)700 kgPeso max carico sul portapacchi posteriore136 kgPeso max carico sul portapacchi anteriore11,3 kgPeso max. trainabile225 kgCapacità serbatoio carburante27,4 0,2 litriCarburante da utilizzareBenzina verde senza piombo R.O.N. min 958

CARATTERISTICHE TECNICHECapacità coppa olio motore (motori a 4 tempi -1,9 lalla sostituzione di olio e filtro)Motore:Tipo:Bicilindrico a 4 tempi, 2 valvole per cilindro,distribuzione a singolo albero a cammein testaAlesaggio x corsa84 x 68Cilindrata complessiva760 ccRapporto di compressione geometrico (R.C.G.)10:1Gioco valvole0,15 /- 0,02AlimentazioneIniezione elettronica nel collettore di aspi-LubrificazioneA carter secco, con serb. separato olio motore,razione (single / multi point)pompa mecc. e filtro a cartuccia esterno9

CARATTERISTICHE TECNICHERaffreddamentoA liquidoAccensioneElettronica a scarica capacitiva (C.D.I.)Candela di accensione / dist. tra gli elettrodiChampion RC7YC3 / 0.9 mmCoppia di serragio candela2,48 kgm - 24 NmAnticipo di accensione di controllo13 a 1200 R.P.M.Regime di minimo1150 100 min-1Trazione e cambioCambioTrasm. Aut. Polaris PVT, frizione centrifugaaut. Polaris, marcia avanti, marce ridotte, retromarcia, blocco cambio per lo stazionamentoTrasmissione finaleTrazione integrale a richiesta con inserimentoelettronico ruote anteriori, posteriore con finalead albero cardanico; riduzione finale posteriore 3,82:1, riduzione finale anteriore 3,70:110

CARATTERISTICHE TECNICHESospensioni e freniSospensioni anterioriIndipendenti a doppio braccio ad AEscursione ruota23 cmSopensioni posterioriIndipendenti a doppio braccio ad AEscursione ruota24 cmFreni anterioriDoppio disco con pinze flottanti a singolopistoncino idraulicoLimite usura dischi anteriori3,3 mm - spessore minFreni posterioriDoppio disco con pinze flottanti a singolopistoncino idraulico11

CARATTERISTICHE TECNICHELimite usura dischi posteriori3,5 mm - spessore minLimite usura guarnizioni frenanti pastiglie freno1,5 mm - spessore minRuote e pneumaticiRuote anterioriDiametro esterno x larghezza - diametro di25 x 8 - 12 / 12 x 6 pollicicalettamento cerchioPressione consigliata0,50 bar - 50 Kpa - 7,3 P.S.I.A pieno carico0,55 bar - 55 Kpa - 8,0 P.S.I.In fuoristrada0,45 bar - 45 Kpa - 6,5 P.S.I.Max per rimessagio invernale (solo a1 bar - 100 Kpa - 14,5 P.S.I.quadriciclo fermo)Limite di usura profondità tassello5 mmDadi ruota:Dimensioni esagono 9/16 polliciCoppia di serraggio1212,4 kgm - 122 Nm / 3,7 kgm - 37 Nm

CARATTERISTICHE TECNICHERuote posterioriDiametro esterno x larghezza - diametro di25 x 10 - 12 pollici / 12 x 8 pollicicalettamento cerchioPressione consigliata0,6 bar - 60 Kpa - 8,7 P.S.I.A pieno carico0,65 bar - 65 Kpa - 9,4 P.S.I.In fuoristrada0,55 bar - 55 Kpa - 8,0 P.S.I.Max per rimessagio invernale (solo a1,1 bar - 110 Kpa - 15,9 P.S.I.quadriciclo fermo)Limite di usura profondità tassello5 mmDadi ruota:Dimensioni esagono 9/16 polliciCoppia di serraggio12,4 kgm - 122 Nm / 3,7 kgm - 37 NmImpianto elettricoPotenza nominale alternatore500 WFusibile15A13

CARATTERISTICHE TECNICHEBatteria12 V - Piombo acidoAvviamentoElettricoLuci di posizione anteriori13 W - 2 lampadeLuci anabbaglianti anteriori55 W - 2 lampade /alogenoLuci abbaglianti anteriori55 W - 2 lampadeLuci di posizione posteriore27 W - 2 lampadeLuce di stop posteriore27 W - 2 lampadeIndicatori di direzione anteriori / posteriori5 W / 10 W14

CARATTERISTICHE TECNICHETabella lubrificanti specificiLubrificante per motorePolaris Premium 4 Synthetic 0W/40 (4-Cycle)Engine Oil (specifiche API SH, ILSAC GF1 o superiori)Lubrificante per gruppo cambioPolaris AGL Synthetic Gearcase LubricantLubrificante per differenziale anteriorePolaris Premium Demand Drive Fluid LTLubrificante per differenziale posteriorePolaris ATV Angle Drive FluidFluido di raffreddamento motorePolaris 60/40 CoolantFluido freniPolaris DOT4 Brake Fluid (specifiche DOT 4)Grasso in cartuccia per sospensioni ed altriPolaris Premium All Season GreaseusiLubrificante spray per cavi ed altri usiPolaris Multi Purpose Lubrificant15

DISPOSITIVI DI COMANDO E CONTROLLOFCruscottomultifunzioneHSpia luciabbaglianti inseriteEBlocchetto elettricocon chiaveBSpia indicatore didirezione sinistroDInterruttore lucianabagliantiMComando inserimento trazione AWD16AHazard (indicatoridi direzione accesisimultaneamente)CCommutatore modalitàcruscottoGSpia indicatoredi direzione destroRLuce posterioreaggiuntivaNIngresso ausiliario

DISPOSITIVI DI COMANDO E CONTROLLOA - Azionamento simultaneo indicatori di direzione: in caso di avaria, incidente o pericolo èpossibile accendere contemporaneamente gli indicatori di direzione da entrambi i lati.Non abusate della funzione hazard, impiegate questo comando solonei casi di reale necessità.B,G,H - Spie relative all'azionamento degli indicatori di direzione e delle luci abbaglianti.C - Con questo tasto è possibile commutare lo stato del cruscotto multifunzione per visualizzarele varie informazioni registrateD - Se viene premuto questo tasto si ha l’attivazione delle luci anabbaglianti.E - Blocchetto elettrico con chiave - Con la chiave in posizione "Off" non c'è corrente nell'impianto elettrico e il motore non si avvia, la chiave può essere estratta dal blocchetto.Con la chiave ruotata in senso orario in posizione "On" è possibile la messa in moto delveicolo. Ruotando ulteriormente la chiave in senso orario si aziona il motorino di avviamentoper effettuare la messa in moto del motore.17

DISPOSITIVI DI COMANDO E CONTROLLOL - Svitare il tappo del serbatoio ruotandolo in senso antiorario per accedere al bocchettoneper il rifornimento di carburante.M - Il tasto ha due posizioni: premuta la parte con intestazione "AWD" si attiva automaticamente la trazione su tutte e 4 le ruote (4 x 4), premendo la parte di tasto senza intenstazionesi attiva la sola trazione sull'asse posteriore (2 x 4). La trazione avviene effettivamente anchesulle ruote anteriori (con tasto sulla posizione bassa) solo quando le posteriori perdono aderenza.18

DISPOSITIVI DI COMANDO E CONTROLLOIl Veicolo è equipaggiato con due cinture di sicurezza (per conducente e passeggero) con ancoraggio a tre punti. Per allacciare correttamente le cinture di sicurezza, tiratela cinghia in basso verso la parte interna del sedile e in modo che avvolgail vostro busto. Quando sentite che la cintura di sicurezza vi avvolge completamente, inserite l’estremità nell’apposita fessura bloccandola. Quandosentite un click, la cintura sarà assicurata. Per rilasciare la cintura di sicurezza premere il pulsante di rilascio di colore rosso.Controllare sempre per danni ed usura la funzionalità delle cinture di sicurezza e di tutti i suoi componenti.L'utilizzo del veicolo senza l’utilizzo delle cinture di sicurezza o con lestesse non correttamente agganciate può favorire incidenti, causare gravi lesioni oppure la morte.19

DISPOSITIVI DI COMANDO E CONTROLLOPer inserire la funzione di bloccasterzo, spegnere il motore del quadriciclo ed estrarre la chiavedal blocchetto di accensione. Ruotare il volante verso destra per circa 20 , individuare il dispositivo bloccasterzo situato sul piantone dello sterzo tra il volante e il quadro degli indicatori didirezione, quindi chiuderlo ruotando la chiave in senso orario. Il bloccasterzo si inserisce conl'altra chiave consegnata al momento dell'acquisto insieme con la chiave di avviamento motore.20

DISPOSITIVI DI COMANDO E CONTROLLOFate attenzione a non forzare la chiusura della serratura, compiete piccole oscillazioni con il volante per individuare il corretto punto di serraggiodel dispositivo. Effettuate molto spesso il controllo della funzionalità del dispositivo di bloccasterzo,curate la sua pulizia e la sua lubrificazione per evitare danni alla serratura o alla chiave. Ilbloccasterzo rende difficoltosa la manovrabilità del veicolo ma non deve essere inteso come undispositivo antifurto o come alcuna forma di assicurazione contro il furto.Prima dell'avviamento del quadriciclo, verificate la possibilità di movimento del volante in ogni direzione per assicurarsi che il bloccasterzonon sia inserito.21

DISPOSITIVI DI COMANDO E CONTROLLOAComando indicatori di direzione e luci abbagliantiBAvvisatore acusticoCLeva regolazione altezzavolante22

DISPOSITIVI DI COMANDO E CONTROLLOA - Comando indicatori di direzione e luci abbaglianti: Se azionato verso l’alto attiva gli indicatoridi direzione di destra, viceversa per quelli di sinistra. Se azionato verso il conducente si attivanole luci abbaglianti.Ricordatevi di disinserire il comando delle luci abbaglianti nel caso incontraste un altro veicolo. Potreste impedire la corretta visuale all’altroconducente.B - Comando avvisatore acustico.Evitate di impiegare l'avvisatore acustico nei pressi di ospedali, case dicura, nei centri abitati nelle ore notturne, ecc C - Leva regolazione altezza volante: Tenendo tirata la leva, regolare il volante all’altezzadesiderata.Conclusa l’operazione, rilasciare la leva.23

DISPOSITIVI DI COMANDO E CONTROLLOPer regolare il dispositivo di tenuta per il passeggero, estrarre il perno di regolazione dal forodalla staffa di fissaggio, in questo modo si ottiene il libero movimento del dispositivo di tenuta. Inbase al foro di regolazione desiderato far scorrere il dispositivo ed infine reinserire il perno.Sia prima che dopo aver eseguito le regolazioni, controllare sempreche il perno sia ben installato e il dispositivo bloccato correttamente.24

DISPOSITIVI DI COMANDO E CONTROLLOLe reti di protezione superiori ed inferiori sono situate su entrambi i lati del vostro quadriciclo.Devono sempre essere collegate entrambe ogni volta che si utilizza il veicolo. Controllare sempre lo stato delle cinghie e delle reti di protezione per usura e danneggiamenti. Verificare sempre la tensione delle reti di protezione, in caso di allentamenti agire sulle cinghie di regolazione.Reti di protezione superioriReti di protezioneinferiori25

DISPOSITIVI DI COMANDO E CONTROLLOLa rete di protezione superiore del lato conducente potrebbe interferire con la corretta guida del veicolo in base all’impostazione di guida oalle caratteristiche fisiche del conducente. Ogni conducente deve verificare tali condizioniprima di mettere in marcia il veicolo.Nel caso in cui sia impossibile l’operatività da parte del conducente, larete lato conducente può essere rimossa.L'utilizzo del veicolo senza le reti di protezione o con le reti di protezione non correttamente agganciate può favorire incidenti, causare gravilesioni oppure la morte.26

DISPOSITIVI DI COMANDO E CONTROLLOAPedale FrenoBPedale AcceleratoreA - Premere dolcemente con il piede il pedale del freno per verificarne il corretto funzionamento.Premere sempre con cura il pedale quando si guida. Controllare sempreil libero movimento del pedale prima di avviare il motore.27

DISPOSITIVI DI COMANDO E CONTROLLOB - Premere dolcemente con il piede il pedale dell'acceleratore per far salire di giri il motore;rilasciandolo si riporta il motore al regime del minimo.Premere sempre con cura il pedale quando si guida, soprattutto in accelerazione e frenata. Controllare sempre il libero movimento del pedaleprima di avviare il motore.Questo quadriciclo è dotato di un dispositivo di controllo elettronico dell'acceleratore, progettato per ridurre il rischio di blocco dell'acceleratorestesso (per esempio quando la temperatura è sotto 0 ). Nell'eventualità che il comando dell'acceleratore dovesse bloccarsi nella posizione completamente aperta, nel momento in cui viene rilasciato il pedale dell'acceleratore il motore si spegne, interrompendo quindi la trasmissione dipotenza alle ruote.28

DISPOSITIVI DI COMANDO E CONTROLLOPer una maggiore affidabilità di tutti gli organi di trasmissione consigliamo vivamente di inserire la trazione integrale solo a quadriciclo fermo, a bassa velocitào comunque senza l'azione di carichi elevati sulla trasmissione. Non inserite le 4 ruote motrici se leruote posteriori stanno slittando: così facendo si rischia di danneggiare il sistema di innesto. Se il tastonon viene posizionato su "AWD" mentre le ruote anteriori necessitano trazione, le stesse non sidisinseriranno finché le ruote posteriori non avranno ripreso la corretta aderenza sul terreno.In particolari condizioni, potrebbe rimanere inserita la trazione integrale anche se il tasto di controllo del sistema a trazione integrale non fosse posizionato su "AWD". Per un completo disinserimento fermarsi, inserire la retromarcia, percorrere qualchemetro e poi inserire di nuovo la marcia avanti, proseguendo nel percorso precedentemente interrotto. Si avverte chiaramente l'eventuale presenza anche di un solo semiasse in presa, in quanto ilquadriciclo tende a sterzare nella direzione del semiasse bloccato.L'utilizzo del veicolo con gravi anomalie al sistema di trasmissione può favorire incidenti, causare gravi lesioni oppure la morte.29

DISPOSITIVI DI COMANDO E CONTROLLOSe il problema persiste o non si è in grado di disinserire correttamente la trazione anteriore,contattare immediatamente il concessionario o rivenditore autorizzato Egimotors più vicino.LEVA CAMBIO MARCELa leva del cambio è postanella parte cantrale del veicolo, tra i due sedili.LL ("Low): Riduttore di velocitàI rapporti da inserire possonoNN ("Neutral"): Trasmissione non inserita, in folle essere selezionati a moto ferma semplicemente spingendoRR ("Reverse"): Retromarciain avanti o indietro la leva delPP ("Parking"): Parcheggiole marce. L'utilizzo della marcia avanti lenta è consigliabile in situazione di massimo sforzo, non mantenete questo rapportoinserito più a lungo del necessario per non usurare la trasmissione a cinghia.Per cambiare marcia, arrestare il veicolo, portare il motore al minimo ed inserire il rapportodesiderato.H30H ( "High"): Marcia avanti a velocità elevata

DISPOSITIVI DI COMANDO E CONTROLLOConsigliamo di inserire i rapporti sempre con motore al minimo e a veicolo fermo, per motivi di sicurezza e per evitare usura e vibrazioni allatrasmissione. Verificare sempre il corretto scorrimento della leva del cambio. In caso dimalfunzionamenti rivolgersi alla rete di vendita ed assistenza Egimotors.Per parcheggiare il mezzo, ricordatevi sempre di posizionare la leva delcambio su "P" (Parking). Evitate in ogni caso di posteggiare ilquadriciclo su forti pendenze o in costa. Per stazionamenti in pendenza inserite sempre degliostacoli sotto le ruote che rimangono a valle. Premendo il pedale del freno si aziona la frenataintegralmente sulle quattro ruote. Questo dispositivo va considerato come freno principale diservizio.Effettuare la retromarcia può essere pericoloso: potreste urtare un ostacolo od una persona dietro il veicolo. Su un forte pendio il quadriciclopotrebbe ribaltarsi ed essere quindi fonte di ferimenti anche gravi: evitate le manovre di retromarcia su pendii, sia in salita sia in discesa e specialmente "in costa". Effettuate sempre laretromarcia a bassa velocità.31

DISPOSITIVI DI COMANDO E CONTROLLOBLancetta contakmretroilluminataCScala tachimetro (in miglia/h all'esterno e km/h all'interno)ADisplay multifunzione1103Informazioni varie Spia riservaSpia malfunzionamentocarburantemotore49Tensione batteriaLivello car5buranteIndicatorevisualizzazionecontaore2Spia manutenzione6Indicatore inserimento4x4 (AWD)7Indicatori marciainserita328Funzione display lcd(contagiri motore, contakmparziale, contakm totale)

DISPOSITIVI DI COMANDO E CONTROLLOIn caso di guasto o malfunzionamento a qualcuno dei dispositivi collegati al display - centro didiagnosi (surriscaldamento motore, sensore rapporti cambio, sensore velocità, ecc ) la lancettadel contakm lampeggia anziché rimanere a illuminazione costante e sul display multifunzionesottostante vengono evidenziate le anomalie.1 -Sezione per informazioni varie.2 - Spia manutenzione.3 - Spia malfunzionamento motore: in caso di surriscaldamento appare la scritta "Hot" sullasezione 6, contemporaneamente lampeggia la lancetta del tachimetro. Spegnere immediatamente il quadriciclo, attendere il completo raffreddamento del motore; verificare a motore freddo il corretto funzionamento dell'impianto di raffreddamento, una sufficiente quantità di liquidorefrigerante e l'assenza di ostruzioni esterne alla superficie di scambio del radiatore.In caso di surriscaldamento del motore il liquido di raffreddamento e l'oliolubrificante possono avere temperature e pressioni elevate.33

DISPOSITIVI DI COMANDO E CONTROLLONon effettuate alcun controllo a motore surriscaldato; in ogni caso, anche con motore a regimetermico normale, ponete particolare attenzione alla temperatura del motore e dei componenti inmetallo ad esso collegati durante il controllo del livello di olio motore o l'ispezione di altri elementi.4 - Tensione batteria insufficiente - eccessiva: si accende in particolari condizioni, ad esempionella marcia a basso regime e con tutti i carichi elettrici inseriti per indicare che, in quelle condizioni di marcia, l'alternatore elettrico non è in grado di effettuare una ricarica completa dellabatteria. Se la segnalazione è riferita a tensioni eccessive è presente un guasto all'impiantoelettrico: arrestare il quadriciclo e rivolgersi alla rete di vendita ed assistenza Egimotors.5 - Spia contaore: si accende quando è stata selezionata la funzione di contaore.6 - Indicatore inserimento 4 x 4 (AWD): si accende nella marcia avanti quando sono inseritele 4 ruote motrici.34

DISPOSITIVI DI COMANDO E CONTROLLO7PRNLH Indicatore marcia inseritaParking, blocco cambio per parcheggio quadricicloReverse, retromarciaNeutral, folleLow, marce ridotteHigh, marce lunghe per l'impiego normale8- Funzione display lcd (contagiri motore, contakm parziale, contakm totale)Si possono variare le funzioni del cruscotto agendo sul tasto "Commutatore modalità cruscotto" a quadriciclo in moto.Funzione 1 - "Odo" - Contakm totale. Appare acceso il segmento luminoso accanto alla scritta"Odo" e l'indicatore digitale sopra le spie (sez 1) visualizza il percorso complessivo effettuato dalquadriciclo in km o miglia. L'unità di misura è selezionabile solo dal cessionario

Modello quadriciclo (es: RANGER RZR 800 EFI E 4X4): Togliete le chiavi di scorta e riponetele in un posto sicuro. Le vostre chiavi possono essere duplicate richiedendo un grezzo alla Egimotors prima di essere ritagliate in maniera da ricopiare fedelmente quella in vostro possesso. La Egi

Related Documents:

polaris northstar coolers 72 cockpit & mirrors 74 winches 76 additional accessories & 570 78 . casualwear 96 camo & gifts 103 2020 rzr s 1000 2021 lineup rzr xp 1000 rzr 570 rzr xp 4 1000 rzr turbo s rzr pro xp youth p. 79 wide open turbo s p. 22 xtreme performance pro xp p. 04 xp 1000 p. 22 s 1000 &

THE LINCOLN ELECTRIC COMPANY 22801 St. Clair Avenue Cleveland, Ohio 44117-1199 EE. UU. TEL.: 1.216-481-8100 www.lincolnelectric.com Ranger 305 G y Ranger 305 G EFI Procesos Electrodo de varilla, TIG, MIG, Alambre tubular, Ranurado Número del producto K1726-5 Ranger 305 G K3928-1 Ranger 305 G EFI

HP Indigo 5000 - 30000 *** serios 2-3: coated 1 or 2 sides, serios 4 un cauted EFI EFI Matan iQ *** EFI Matan 8Q EFI Matan 8QW *** EFI Matan Flex *** EFI Matan Quantum *** EFI Matan Quantum Flex *** EFI VUTEK H1625 lED *** VUTEK lX3 Pro *** VUTEK HS125Pro on test VUTEK H1625 lED ** best results with Marabu Primer P2, 8 leds VUTEK GS3250lX Pro-12 **

2014-2016 Polaris RZR 1000 XP 2014-2016 Polaris RZR-4 1000 XP 2015-2016 Polaris RZR 900 Trail 2016 Polaris RZR 1000/900 S (60”) Chain tensioner gasket (1)M6 Flange bolt (1) O-ring gasket (1) Squash Washer (1) M6 x 1.0 x 25mm Hex bolt (2) Tusk billet adapter (1) Tusk tensioner push rod (1)

2016 and up RZR XP/XP4 Turbo(4) Mounting Screws Installaton Guide Installation 2014 and up RZR XP/XP4 1000 *2015 and up RZR XP/XP4 900 * Must purchase storage pocket from Polaris for a 2014 and up RZR XP/XP4 1000 to utilize this dash kit on 2015 and up RZR XP/XP4 900 models. Step 1 - Remove Hood

Harness Wiring Diagram. Se lect the snowmobile from the chart to determine the correct diagram. Snowmobile Models Ignition Harness Bearcat W/T B Mountain Cat 500 H Mountain Cat 570 A Mountain Cat 600 EFI/600 EFI LE G Mountain Cat 800/800 LE I Mountain Cat 800 EFI/800 EFI LE K Mountain Cat 1000 E Pantera 550 B Pantera 600 EFI G Pantera 800 EFI K

as well as freshly engineered 30 and 25 hp EFI outboards. In the portable range, completely new 3.5 and 2.5 models make a welcome appearance. Few would deny that power is an essential attribute in outboard engines, but it’s how that power is produced that really counts. 4-CYLINDER 115 hp EFI 100 hp EFI 80 hp EFI 60 hp EFI 50 hp EFI 40 hp EFI .

The Academic Phrasebank is a general resource for academic writers. It aims to provide the phraseological ‘nuts and bolts’ of academic writing organised according to the main sections of a research paper or dissertation. Other phrases are listed under the more general communicative functions of academic writing. The resource was designed primarily for academic and scientific writers who .