Teaching Spanish Grammar: Effective Contextual Strategies

2y ago
54 Views
2 Downloads
675.39 KB
7 Pages
Last View : 6d ago
Last Download : 3m ago
Upload by : Milena Petrie
Transcription

HISPANIA (2008) 91,2: 428-434Teaching Spanish Grammar:Effective Contextual StrategiesAileen DeverQuinnipiacUniversityTo increase the accuracy of writing and speaking skills, students need to understand how to use thecontext.language by learning the basic parts of speech and observing grammatical structures in a meaningfultoThis article illustrates how proverbs, poetry, and songs provide practical waysfor teachers of Spanishshowcasethe language in action and constitute a source of lively, thought-provoking discussionsin the classroom, as students also acquire new vocabulary.Abstract:Key Words:grammar, poetry, proverbs,songs,speaking,teaching,translation, vocabularyWhile passing by the libraryphotocopy machine lastDecemberteach Spanish, I overheard two Spanish instructorstalking.acquisition,writingin the college where I"Do you know what Santa calls his littlehelpers?" one of them asked."Mom and Dad?" the other said."Subordinateclauses,"wasthe reply.While watching winter snows melt to gentle greens, I have reflectedmany times on thatbriefexchange, confident that students taking a foreign language are among a privileged few whohave ever heard of subordinate clauses. Foreign-language students are part of theminority whounderstand the linguistic significance of article, mood, number, person, tense, and other suchcommongrammaticalconcepts.Evidently littletime is spent in our day on grammar inEnglish classes, both inhigh schoolsand colleges, emphasizing equally importantmaterial such as vocabulary acquisition, reading,and expository writing practice. Knowing the system by which a language functions leads to anatural understanding of good writing and speaking skills. Yet students are learning thoroughlythe essentials of English grammar and the eight basic parts of speech in foreign-languageclasses, because grateful students admit this tome each semester.Most of us who teach 100level Spanish in college as a core requirement have had the uncomfortable and somewhatdisturbing experience of asking students to define a noun and thenwaiting for one tentative,shaky hand to appear. And asking students to define a pronoun or an adverb brings alarmedsilence as students trydesperately not tomeet my eye in thehope of not being asked. Apparentlythe only studentswith solid backgrounds ingrammar are thosewho have taken foreign languagein high school. Most other students have never heard of the subjunctive mood and learnwithsurprise that italso exists inEnglish, although theyuse itall the time.1The teaching of grammar has become an increasingly important function of the foreignlanguage teacher, a functionundertaken because we realize that the ability towrite and speakcorrectly is critical to the future job success of our students and are aware that through theteaching of grammar, students learn how to create new sentences out of old ones. When I teachthe indicative perfect tenses, for example, it is not uncommon for students, even naturally brightones, to translate erroneously he corrido as "I have ran" or he ido as "I have went." At a job"TeachingSpanishGrammar:EffectiveHispaniaDever, AileenContextualStrategies"428-43491.2 (2008):

429TeachingSpanish w,very high translation;perfectrely heavilyteachingSpanishemphasizeboth Spanish and English theperfect tenses express time relationships. Having students discusshypothetically what they have done to prepare formy surprise party usually brings someinteresting replies but consequently students understand how this tense exists in time. Inlearning language acquisition, meaningfulness derives from context. Similarly, studentsunderstand clearly that sentences containing subordinate clauses beginning with si necessitate theuse of the imperfect subjunctive when the main-clause verb is in the conditional if theythemselves have to create sentences about what theywould do iftheywere rich.The accuracy ofstudent translations and willingness to speak in Spanish willspecific context inwhich touse grammatical structures.increase when students have aGiven their linguistic lacunas, however, many beginning students find themselves initiallyat suchnonplussedas adv.,abbreviationsgrammaticaladj.,s., v. followingthe pronunciationofmain-entry words in theirEnglish-Spanish dictionaries. Until students can better grasp grammarand can use a dictionary properly, they often translate literally, sometimes quite humorously,when writing compositions. My students have produced compositions with overly literalgemsglitteringwith lexical and grammatical originality.Culled froman endless listare examples below,accompanied bymy liberal translations:1.Estoybuena.Estoymulta.'(I m well.F m fine. )Soy un ventilador de losMets. Yo reloj lospartidos con mis relativos. Mi favoritopresente para mi cumplea?os de nueve a?os es unmurci?lago de b?isbol. (I'm a fan oftheMets. Iwatch the games with my relatives. My favorite birthday present when Iturnednine years old was a baseball bat.)3. Mi deporte es huellas. (My sport is track.)4. El ?rbol de Navidad mira muy bueno en la sala de vida. (The Christmas tree looks very2.good in the living room.)5.roturaLade primavera.(Springbreak.)6. Nos vestimos para arriba. (We dress up.)7. Mis padres tienen tres cabritos. (My parents have threekids.)8. Mi padre tieneproblemas con su secretaria. Pero es bienporque mi padre est? encimade ella. (My fatherhas problems with his secretary.But it's okay because my father ison top of it.)Such student translators clearly fail to distinguish between adjectives, adverbs, nouns, andverbs. Those beginning students who use computer software to translate from English toSpanish are easily recognized by translations thatvary from quite sophisticated at times to aliteral and meaningless hodgepodge of the original English.To reinforce grammar and vocabulary presented in a lesson,many otherwise good Spanishtextbooks require students to translate sentences or littledialogs thatare as dry as theAtacamaDesert, such as the following:"Are you going to take us to themovies, Miss Martel?""Yes,I always"Butyou"Yes,lam.seem"2take youveryto the movies""on Saturdays.tired.I used to concentrate for days on grammar and translation, therewould inevitably be thatbrave (or incredulous) soul who would finally ask me, with a frown, "Do they [Spanish people]really talk like this?"What that studentwas actually asking was whether Spanish speakers express themselves in such a stilted,precise, and boring way? Because some undergraduates takeonly one language class as theirmajors don't permitmore during their tightfour-year schedule,When

430Hispania 91May 2008foreign-language teachers know thatwe have a limited time to prove theworth and expressivebeauty of the Spanish language.As teachers of Spanish, we realize thatwe must seek that very delicate balance betweenteaching the structureof the language and making it so alien, soforeign, so disconnected fromtangible reality that students lose interest.By focusing too rigidly on grammar and translationwithout providing context, learning Spanish becomes as meaningless to some students asdrawing up blueprints for a magnificent home built in a vacuum. Obviously, many middle andhigh schools as well as colleges and universities lack state-of-the-art language laboratoriescomplete with sophisticated computers as study aids that provide grammar and speakingpractice capable of connecting students to Spanish speakers around the globe. However, otherways to provide a meaningful context for students are just as effective. Indeed, our oftencomputer-sawy studentswho have been members of the latch-key generation may actuallyprefer thatwe rather than a machine engage them.Proverbs, poetry, and popular songs provide an excellent context for students of all ages inwhich to reinforce the teaching of grammar.3They showcase grammar in amemorable form thatfacilitates student learning and also furnishnumerous opportunities formeaningful discussion.Both the grammarmethod and the spokenmethod are effective in language-learning but the twoin combination seem towork best. Derived appropriately from theLatin lingua, sometimes thehardest part of our job is actually to get students to use their tongues, to speak Spanish which iscrucial if they are actually to absorb the language. Incorporating proverbs, poetry, and songsinto daily lessons helps in coaxing students to speak Spanish by engaging the students' attention intellectually and emotionally. Another advantage of using proverbs, poems, and songsthe almost effortless acquisition ofwith beginning and even intermediate students?besidesnew vocabulary?isthat the wisdom, ideas, themes, passion and artistry enclosed in thosewords humanize the teacher in the students' eyes. The teacher no longer seems so removed fromthe problems, concerns, and attitudes of human beings generally. Furthermore, students ofHispanic background (although not all speak Spanish fluently) often connect culturallywith thecontent and offervaluable insights frompersonal experience.Anyone who has taught Spanish for a few years can anticipate the grammatical pitfalls forbeginning students including verb conjugations, uses of the definite article, possessiveadjectives,objectpronouns,ser vs.estar,the preteritvs.thethe subjunctiveimperfect,vs.theindicative, appropriate structures tomake comparisons and so on.4 Since the best chance ofcapturing and focusing students' attention is at the beginning of the class, my technique is tobegin by writing a proverb or a few lines from a poem or song on the board. Together the classrepeatsafter mefor pronunciationpractice.5Thenas wetranslate,weexaminethe grammar.Next,inhis or her own words a student explains themeaning, which is sometimes figurative. Lastly wediscuss together related topics suggested by the proverb, poem or song. This process typicallylasts eight to tenminutes and effectively shifts the students' minds from the English-speakingworld to that of Spanish. Assiduously, the students copy down the new lines into their notebooks. Some teachers may offer extra points to studentswho memorize a certain number ofproverbs, poems or songs for a test. Some proverbs used successfully inmy classes include:1. El tiempo vuela. Vocabulary: volar. Grammar: definite article used with abstract noun;can provide other examples of stem-changingstem-changing verb (o-ue)?studentsverbs. Conversation topics: ?Qui?n tiene un reloj de caja en su casa que dice "Tempusfugit"? Comparen la puntualidad en este pa?s y en otros.2.Veres creer.Vocabulary:ver. Grammar:Topics: ?Quieren Uds.?En qui?nes creemos?Conversationprofesora?3.Mientrasen casaestoy,rey soy. Vocabulary:infinitiveusedas noun;useof verbsiempre ver sus ex?menes o se fianmientras.Grammar:useser.delaof ser and estar,use of preposition. Conversation Topics: ?Qui?n es el rey (o la reina) en su casa? ?Laidea de ser rey de la propia casa ha sido verdad siempre en Espa?a o en los pa?ses

Teaching431GrammarSpanish?hispanoamericanos4.Es m?s bueno que elpan. Vocabulary: pan. Grammar: comparison of inequality; verbser, definite article with noun used in general sense. Conversation Topics: ?A qui?naplicar?a Ud. este dicho? Describa las cualidades de esta persona.5.Esmejorun minutoperderen la vidaqueen un minuto.la vidaVocabulary:perder;lavida. Grammar:the comparative; indefinitearticle; definite article used with abstractnoun. Conversation Topics: Siemprepiensan los estudiantes en lo que hacen cuando6.conducen,especialmentequetenidohayaA Dioscuandorogando,otrashayexperienciaalgunay con el mazo dando.en el coche?personaspeligrosaen unVocabulary:?Hayalguienaqu?coche?rogar and mazo.Grammar:formation and use of thepresent participle; definite articlewith noun used in a general sense.Conversation Topics: ?Est? Ud. de acuerdo con la idea que se expresa aqu? ?Es lapaz mundial un sue?o idealista? ?Por qu? ?Hay cabida para Dios en las escuelasp?blicas?7.conDimequi?nandasy te nd, present, future;placement of indirectobject pronouns in relation toverbs; use ofpreposition; accent marks for implied question. Conversation topics: ?Puede dar unejemplo de la vida real o del cine? Piensa en la sobrina de "Uncle Buck"y sus amigos,por ejemplo. ?C?mo pueden?eros?8.Aunquese vistala monadelos j?venesseda,monaevitar las malasse queda.Vocabulary:influencias de sus compamona,vestirse,quesubjuntive formation and use with adverbial conjunctions; reflexiveverbs. Conversation Topics: ?Conoce Ud. a alguien as? ?Puede Ud. pensar en alg?nactor o personaje p?blico que es as? ?Juzgamos a las personas por la ropa quellevan? ?Importa c?mo se vistan las personas? ?Qu? cualidades son importantes endarse. Grammar:unapersona?In addition to proverbs, excerpts of poems beginning with a brief introduction in Spanish on thelife of the author intrigue the students, as does pointing out the author's country of origin on amap. Most foreign-language teachers are well acquainted with students' lack of awareness ofgeography?another area inwhich foreign-language instructorscan contribute to the generaleducation of the student.6Poetry also reveals themusicality of the language, the rhymes andrhythms,and allows teaching simple poetic devices like alliteration.Among poems used effectivelywith my students isGabriela Mistral's Meciendo. The briefopening stanza of thisvery beautiful poem appears below:El marsus millaresdivino.mece,a los maresOyendode olasa mi ni?o.mezoamantes(153)Vocabulary: mar; millares, olas; mecer; divino; amantes. Grammar: definite article used withnoun in a general sense; possessive adjectives; adjectives; mecer andirregularyo form; presentparticiple; personal a. Conversation Topics: Hablen de lafamilia norteamericana y de lafamiliaen otrospa?ses. ?Son iguales o diferentes?Hablen del mar. ?C?mo ven Uds. el mar?Qu? significa el mar para Uds. ?Followingis thefirst stanza of B?cquer's RimaXXX:a sus ojos una l?grimay a mi labio una frase de perd?n;habl? el orgullo y se enjug? su llanto,y la frase en mis labios expir?. (458)AsomabaVocabulary:asomar; l?grima; labio; orgullo; enjugarse; llanto; expirar.Grammar:the imperfect

432Hispania 91May 2008vs. the preterit; possessive adjectives; indefinite articles; definite article used with abstractnoun; reflexive verb. Conversation Topics: Hablen del orgullo en las relaciones humanas. ?Qu?libro o pel?cula demuestra el triunfodel orgullo sobre los buenos sentimientos o el sentidocom?n?Alfonsina Storni's poem Cuadradoscasasenfiladas,cuadrados, cuadrados,casas enfiladas.cuadrados,Casasenfiladas,Lasgentes ya tienen el almaideas en filacuadrada,y ?ngulo en la espalda;yo misma he vertido ayer unaDiosm?o,cuadrada.y ?ngulos appears almost in its entirety:l?grima,(119)cuadrados; ?ngulos; enfiladas; alma; fila; espalda; verter.Grammar:adjectives;Vocabulary:use of articles including with alma (feminine singular nouns that begin with a takemasculinedefinite articlewhen first syllable is stressed (common examples discussed: el ?guila, el agua.);present perfect. Conversation Topics: ?Porqu? tienenalgunas escuelas uniformes? ?Son parahacer a todos cuadrados o sea iguales? ?Por qu? andamos enfila en las escuelas? ?Hay otrosejemplos de la conformidad en la sociedad? Hablen del concepto del individuo aqu? y enlatinoam?rica. ?Qu? pensaban los Incas? ?Exist?a la individualidad para ellos?Jos?Mart?'s simple yet profound and moving poem XXXIX from his Versos sencillosappears below:Cultivouna rosa blancaen julio como en enero,para el amigo sinceroque me da su mano franca.para el cruel que me arrancael coraz?n con que vivo,[ni] cardo ni oruga cultivo,YcultivoVocabulary:la rosa ?n;cardo;oruga.I discusscognates.verb conjugation; articles; adjectives; object and relative pronouns.Conversation Topic: El simbolismo y el idealismo representados por la rosa blanca.Mart?'s Versos sencillos (I,V, III, in thatorder) form the basis of the eloquent and popularsong Guantanamera which also provides a rich forum for discussion.Itwas a student inmy Spanish 102 class who first inspiredme to supplement teaching ofGrammar:grammarwith proverbs, poems, and songs, generatingmany wonderful discussions. That youngman inquired one day?not rudely, but certainly insistently?why he should learn the Spanishequivalent ofwords like cufflinks and costume jewelry (Garner,Rusch, and Dom?nguez). To thispractical-minded student it seemed a monumental waste of his time. For him and for toomanystudents, Spanish seems only endless conjugations and lists of alphabetized, static vocabularywords crammed into square boxes tomemorize for testswhich are promptly forgottenas useless.These same people may eventually be members of boards of education and vote down foreignlanguage programs or college vice-presidents who decimate foreign-language budgets, turningtheprofessors intoDon Quixotes chargingwindmills. Providing a good answer to that student'slindaquestion was therefore essential, and fortunately, a text containing the songMu?equitaincluded some vocabulary studied in thatparticular lesson. Iwrote the song on the board:linda, de cabellos de oro,Mu?equitade dientes de perla y labios de rub?.

Teaching433GrammarSpanishsi mequieres, como yo te adoro,si de m? te acuerdas, como yo de ti.Dimeescucho un eco divino,que envuelto en la brisa parece decir:te quiero mucho, mucho, mucho, mucho,?Yotanto como entonces, siempre hasta morir. (Resnick, Giuliano,A vecesand Golding)As a class we translated the song, examined the grammar, and discussed themeaning of thesong, including the context of se?oritas and the traditional serenade (from the Italian sera),explaining thatyoung men traditionally accompanied their evening love songs with the guitarbrought by theMoors when they invaded Spain. In Spanish, we discussed examples of theDonJuan prototype and even theDo?a Juana as characters inmovies the students had seen.The trueobject of language is communication both written and oral. The ability to expressthoughtswith greater precision and sophistication grows as students' understanding of thelanguage increases by seeing grammatical structures in a clear context. But students requireample opportunities to learnby doing. As theywrite and speak the language properly, they comenaturally to comprehend how Spanish works. Inmy experience, proverbs, poems, and songs canbe an enjoyable and profitable way to help sharpen students' awareness and comprehension ofgrammarwhile simultaneously enhancing theirvocabulary and willingness to speak out in class.Students may thus appreciate firsthand the beauty, richness and depth of the Spanish languageas they recognize the universality of ideas and emotions that connect us all.NOTESStudents mayA.B.C.D.learn how frequently weusethe subjunctiveby seeing sentenceslike these on the board:I wish he were here, (wish)that the students be admitted, (request)It is necessary that we leave today, (urgency)She askedIf I wererich, myfamily would2Refer to p. 39 of ?Continuemos!such translation exercises.6th ed.beliving in that mansion,(Jarvis, Lebredo,(contrary-to-fact situation)and Mena-Ayll?n)Thenew7th edition haseliminated3Sources for proverbs include The University of Chicago Spanish-English,4thDictionary,English-Spanishand Bond). The text En Breve, A Concise Review of Spanish Grammar, 5th ed. (Resnick, Giuliano,also contains many proverbs, poems, and songs to assist in the teaching of grammar to beginningintermediate students. Another source for poetry and prose is Aventuras literarias, 6th ed. (Jarvis, Lebredo,ed. (Castillosand Golding)andand Mena-Ayll?n).4For an innovative way to teach the proper placement of direct, indirect, and reflexive object pronouns,refer to Ronald Quirk's article "A Simplified Methodof Teachingthe Position of Object Pronouns in Spanish"in the December2002 issue of Hispania.5On the first da

Teaching Spanish Grammar: Effective Contextual Strategies Aileen Dever Quinnipiac University Abstract: To increase the accuracy of writing and speaking skills, students need to understand how to use

Related Documents:

Spanish Grammar Made Easyis a Spanish grammar workbook aimed at adult non-linguists, that is adults with some rudimentary knowledge of Spanish, who do not necessarily know anything about grammar, but need to learn about it so they can progress beyond phrasebook Spanish. In the past, grammar has been seen as a barrier to language learning.

Spanish Tools Online Grammar Book. A concise outline of essential grammar structures based on John Turner's All the Spanish Grammar You Really Need to Know. INTRODUCTION USING THESE SPANISH GRAMMAR TOOLS INTRODUCCIÓN EL USO DE ESTAS HERRAMIENTAS DE ES

What does grammar teaching involve? 1. Grammar is a means to an end, but not an end. 2. Grammar teaching needs to be integrated into the teaching of speaking, listening, writing, and reading skills. 3. Grammar needs to be taught through engaging learners in meaningful and motivating activities. 4. Show how grammar is a resource for making and

Grammar is a part of learning a language. Grammar can be resulted by the process of teaching and learning. Students cannot learn grammar without giving grammar teaching before. Thornbury (1999) clarifies that grammar is a study of language to form sentences. In this respect, grammar has an important role in sentence construction both i.

Grammar Express 79 Center Stage 79 Longman Advanced Learners’ Grammar 80 An Introduction to English Grammar 80 Longman Student Grammar of Spoken & Written English 80 Longman Grammar of Spoken & Written English 80 Grammar Correlation Chart KEY BOOK 1 BOOK 2 BOOK 3 BOOK 4 BOOK 5 BOOK 6 8. Grammar.indd 76 27/8/10 09:44:10

IV Grammar/Comp Text ABeka Grammar 10th Grade 5.00 IV Grammar/Comp Text ABeka Grammar 10th Grade 5.00 Grammar/Composition IV ABeka Grammar 10th Grade 3.00 Workbook - Keys ABeka Grammar 12th Grade 10.00 Workbook VI-set ABeka Grammar 12th Grade 20.00 Daily Grams Gra

With Brighter Child Spanish Grade 2, you can help your child master language skills for school success. Inside this book, fi nd activities that teach: Spanish Spanish vocabulary The Spanish alphabet First sentences Spanish introductions and greetings Listening skills Spanish songs and chants

the standard three-rail shear test, as described in ‘‘ASTM D 4255/D 4255M The standard test method for in-plane shear properties of polymer matrix composite materials by the rail shear method’’. This setup, however, requires drilling holes through the specimen. In this study, a new design based on friction and geometrical gripping, without the need of drilling holes through the .