Back-UPS ES 350G - APC UPS, APC Battery Replacement, APC .

2y ago
29 Views
2 Downloads
526.32 KB
6 Pages
Last View : 22d ago
Last Download : 3m ago
Upload by : Bria Koontz
Transcription

Back-UPS ES 350GUser Guidew w w.apc.com12Connect BatteryFor safety, the Back-UPS ES is shipped with one battery wire disconnected. The UPS will not operate until the wire is connected to the touch-safebattery terminal. NOTE: Small sparks may occur during battery connection. This is normal.1Turn the Back-UPS ES over and press in therelease tab. Slide the plastic battery coveroff of the Back-UPS.2Connect EquipmentBattery Back-up Surge ProtectionThese outlets are powered whenever the Back-UPS ES isswitched ON. During a power outage or other utility problems(brownouts, over-voltages), these outlets will be powered for alimited time by the Back-UPS ES. Plug your computer,monitor, and other peripheral devices into these outlets.Surge ProtectionThese outlets provide full-time protection from surges even if theBack-UPS ES is switched OFF. Plug your printer, fax machine,scanner, or other peripherals that do not need battery power intothese outlets.3Turn on the UnitPress the ON/OFF switch to turn on the unit.A single short beep and the green “Power On” indicatorconfirms the Back-UPS ES is on and ready to provideprotection.The Back-UPS ES should charge for at least 16 hours toensure sufficient runtime. The unit is being charged wheneverit is connected to utility power, whether the unit is turned ONor OFF.If the red Building Wiring Fault indicator (located on the endnear the power cord) is lit, your building wiring presents ashock hazard that should be corrected by a qualifiedelectrician.4Transfer Voltage andSensitivity Adjustment(Optional)In situations where the Back-UPS, or connected equipment, is toosensitive to the input voltage, it may be necessary to adjust thetransfer voltage. To adjust the transfer voltage:1. Plug the Back-UPS into the utility power source. The Backwill be in “Standby mode” (no indicators are lit).2. Press the ON/OFF push button fully in for 10 seconds. TheOnline LED will begin glowing in a cyclical order: GREENAMBER-RED, indicating it is going into “Program mode”.3. The Back-UPS will then indicate the currentsensitivity, as shown in the Transfer Voltage and SensitivityAdjustment table below.4. To select the LOW sensitivity setting, press the ON/OFFpush button until the LED beginsflashing GREEN.5. To select the MEDIUM sensitivity setting, press the ON/OFF push button until the LED begins flashing RED.6. To select the HIGH sensitivity setting, press the ON/OFFpush button until the LED beginsflashing AMBER.7. To exit Programming mode, once sensitivity is set, waitapproximately 5 seconds, and all of the LED indicators willbe off (unlit).Connect the battery wire firmly to thebattery terminal.3Insert the battery back into the compartment.Slide the plastic battery cover until the releasetab locks into place.Place the Back-UPS ES to avoid:- Direct sunlight- Excessive heat- Excessive humidity or contact with fluidsPlug the Back-UPS ES power cord directly into a wall outlet; not into a surgeprotector or power strip.Connect Modem / Phone / DSL / FaxThe Back-UPS protects a single line (2-wire) phone (including Digital Subscriber Line DSL), Home Phoneline Networking Association (HPNA) type equipment, modem, or faxmachines from surges when connected through the UPS as shown in the drawing below.Status IndicatorsThe Back-UPS ES indicates operating status using a combination of visual and audibleindicators. Use the following table to identify the status of the Back-UPS ES.StatusVisual IndicationAudible AlarmAlarm TerminiationPower On - UPS issupplying conditioned utilitypower to the load.Power On pushbutton- ON (lit)NoneNot applicable.On Battery - UPS issupplying battery power tothe load connected to theBattery outlets.Power On pushbutton- ON (off during beep)Beeping 4 times every30 secondsUPS transfers back toPower On operation, orwhen UPS is turned off.Low Battery Warning UPS is supplying batterypower to the loadconnected to the batteryoutlets, and the battery isnear exhaustion.Power On indicator isflashingRapid beeping (every1/2 second)UPS transfers back tonormal operation, or whenUPS is turned off.Replace Battery - Thebattery is disconnected.Replace Batteryindicator is FlashingConstant toneUPS is turned off with thepower switch.The battery is in need ofcharging, or is at the end ofits usual life and must bereplaced.Power On and ReplaceBattery indicators flashing (alternating)Constant toneOverload Shutdown During On Batteryoperation a battery powersupplied outlet overloadwas detected.NoneConstant toneUPS is turned off with thepower switch.Sleep Mode - During OnBattery operation thebattery power has beencompletely exhausted andthe UPS is waiting for utilitypower to return to normal.NoneBeeping once every 4secondsUtility power is restored, orif utility power is notrestored within 32 seconds,or the UPS is turned off.Building Wiring Fault Your building wiringpresents a shock hazardthat should be corrected bya licensed electrician.Building Wiring FaultLED (red) - ONNoneUPS is unplugged, or UPSis plugged into a properlywired outlet.IndicatorsFlashingSensitivity SettingInput Voltage Range(For Utility Operation)GreenFlashingLOW88-142Input voltage is extremely low orhigh.Not recommended for computerloads.Red FlashingMEDIUM(factory default)92-139Back-UPS frequently goes onbattery.AmberFlashingHIGH96-136Connected equipment issensitive to voltagefluctuations.When to Use

TroubleshootingProblemProbable CauseSolutionBack-UPS ES will not turnon.The battery is disconnected, and either power isunavailable at the wall outlet, or utility power ishaving a “brownout” or an “over voltage”condition.Connect the battery (see Connect Battery) and ensure power is available at the wall outlet. Ifbattery is connected and power is unavailable, the unit can be “cold started” (operated onbattery power) by holding the power button down until two beeps are heard.No power available at theSurge Protection outlets.Surge Protection outlets were overloaded.Reduce the amount of equipment plugged into the Surge Protection outlets.Utility power not available at the wall outlet.Ensure the fuse or circuit breaker for the outlet is not tripped, and that the wall switchcontrolling the outlet (if any) is in the ON position.Back-UPS is on, butReplace Battery indicatorflashes, and unit emits aconstant tone.Battery is disconnected.Connect the battery (see Connect Battery diagram).Connected equipmentloses power.Equipment is connected to the “Surge Protection” Ensure the equipment you want to stay powered during a power failure is plugged into theoutlets.“Battery Backup plus Surge Protection” outlets and NOT the “Surge Protection Only” outlets.The Back-UPS ES is overloaded.Make sure the equipment plugged into the outlets of the unit are not overloading its capacity. Tryremoving some of the equipment and see if the problem continues.PowerChute Personal Edition software hasperformed a shutdown due to a power failure.The Back-UPS ES is operating normally.The Back-UPS ES has exhausted its availablebattery power.The Back-UPS ES can only operate on battery power for a limited amount of time. The unitwill eventually turn off when the available battery power has been used. Allow the unit torecharge for 16 hours before expecting maximum runtime.Connected equipment does not accept the step- The output waveform is designed for computers and computer-related equipment. It is notapproximated sine waveform from the Back-UPS designed for use with motor-type equipment.ES.The Back-UPS ES may require service.Contact APC Technical Support for further troubleshooting.The Power On indicator islit and the Back-UPS ESbeeps four times every 30seconds.The Back-UPS ES is On Battery.The Back-UPS ES is operating normally, and using battery power. Once On Battery, you maywant to save your current work, power down your equipment, and turn the unit OFF. Oncenormal power is restored, you may turn the unit back ON, and power your equipment.The Power On indicatorflashes and the Back-UPSbeeps twice per second atthe same time.Battery capacity is low (about 2 minutes of useremaining).The Back-UPS ES is about to shut off due to a low battery charge condition! When the unitbeeps twice every second, the battery has about 2 minutes of power remaining. Immediatelypower down your computer ,and turn the unit OFF. When normal power returns, the unit willrecharge the battery.Building Wiring Faultindicator is lit.Your building wiring presents a shock hazard.Using the Back-UPS with this condition will voidthe warranty.Call a qualified electrician for service.Inadequate runtime.The battery is not fully charged.Allow the unit to charge by leaving it plugged into the wall at least 16 hours.Battery is near the end of useful life.As a battery ages, the amount of runtime available will decrease. You can replace the batteryby ordering one at www.apc.com. Batteries also age prematurely if the Back-UPS ES isplaced near excessive heat.No phone/fax/DSL signalfrom the Back-UPS.Data line from the ISP or wall outlet is connectedto the wrong jack on the Back-UPS.Internet connection lostduring power outage.Modem lost AC power.Make sure the data line from the wall outlet is connected to the jack labeled “Wall Outlet”.Plug the modem’s AC power cord into one of the “Battery Back-up Plus Surge Protectionoutlets”.Order Replacement BatterySpecificationsModel BE350GInputVoltage120 Vrms nominal60 Hz 3FrequencyOutputBrownout Transfer92 Vrms, typicalOver-voltage Transfer139 Vrms, typicalUPS Capacity (3 outlets)350 VA; 200 WTotal Amperage (6 outlets)Voltage - On Battery8 Amps (including UPS output)115 Vrms 8% (step-approximated sine wave)Frequency - On Battery60 Hz 1 HzTransfer Time6 ms typical, 10 ms maximumProtection and AC Surge ProtectionFilterPhone/fax/DSL SurgeProtectionFull time, 340 joulesSingle line (2-wire)EMI/RFI FilterFull timeAC InputBatteryTypeAverage LifePhysicalResettable circuit breakerSealed, maintenance-free lead acid3 - 5 years depending on the number of discharge cyclesand environmental temperatureNet Weight8.6 lb (3.9 kg)Size10.6 in (H) x 6.3 in (W) x 3.5 in (D)(26.9 cm x 16 cm x 8.8 cm)Operating Temperature 32oF to 104oF (0oC to 40oC)Storage Temperature 5oF to 113oF (-15oC to 45oC)Operating Relative Humidity0 to 95% non-condensingOperating ElevationSafety andRegulatorySafety ApprovalsEMC Compliance0 to 10,000 ft (0 to 3,000m)TUV C-US certified; UL 1778 standard per CSAstandard C22.2 No. 107.3, FCC part 68 &FCC part 15 Class B, NOM certifiedNotice: This device complies with part 68 and part 15 ofthe FCC rules. Operation is subject to the following twoconditions: (1) This device may not cause harmfulinterference, and (2) This device must accept anyinterference received, including interference that maycause undesired operation.“On the bottom of this equipment is a label that contains,among other information, the FCC registration numberand ringer equivalence number (REN) for this equipment.If requested, this information must be provided to thetelephone company.”990-3312A Copyright 2008 American Power Conversion Corp.APC, Back-UPS and PowerChute are registered trademarks of American Power Conversion Corp.All other trademarks are property of their respective owners.Replace with an APC qualified battery. Replacement batteries can be ordered fromwww.apc.com (valid credit card required). The replacement battery part number forthis Back-UPS 350 is RBC 35.WarrantyThe standard warranty is 3 years from the date of purchase. APC’s standardprocedure is to replace the original unit with a factory reconditioned unit. Customerswho must have the original unit back due to assigned asset tags and set depreciationschedules must declare such a need at first contact with APC Technical Support. APCwill ship the replacement unit once the defective unit is received by the repairdepartment or cross-ship upon the provision of a valid credit card number. Thecustomer pays for shipping to APC, and APC pays ground freight transportation costsback to the customer.ServicePlease DO NOT RETURN Back-UPS ES to the place of purchase under anycircumstances.1. Consult the Troubleshooting section to eliminate common problems.2. Verify the battery is connected (see Connect Battery) and that the Circuit Breaker isnot tripped (see Troubleshooting section).If you still have problems or questions, please contact APC via the internet or at one ofthe phone numbers listed below.3. Before contacting APC, please be sure to record the date purchased, UPS model,and serial number (on bottom of unit).4. Be prepared to troubleshoot the problem over the telephone with a TechnicalSupport Representative. If this is not successful, the representative will issue a ReturnMaterial Authorization Number (RMA#) and a shipping address.5. Pack the unit in its original packaging. If the original packaging is not available, askAPC Technical Support about obtaining a new set. Pack the unit properly to avoiddamage in transit. Never use foam beads for packaging. Damage sustained in transit isnot covered under warranty (insuring the package for full value is recommended).6. Write the RMA# on the outside of the package.7. Return the unit by insured carrier to the address given to you by APC TechnicalSupport.APC Contact InformationOnline Technical Support:Web c.comwww.apc.com1.800.800.4272 52.292.0253 / 52.292.0255 0800.12.72.1 1.401.789.5735

Back-UPS ES 350G Guía de usuariow w w.apc.com1Conexión de la bateríaPor razones de seguridad, se envía el Back-UPS ES con un cable de la batería desconectado. La UPS no funcionará hasta que se conecte el cable alterminal de la batería seguro al tacto. NOTA: Es posible que se produzcan algunas chispas durante la conexión de la batería. Esto es normal.12Voltee el Back-UPS ES y presione el pestillode liberación. Deslice hacia fuera la tapa deplástico de compartimiento de la batería.2Conecte el cable de la batería deforma firme al terminal de la batería.Conexión de dispositivosEnergía de la batería contra sobretensionesProtecciónEstos tomacorrientes estarán alimentados siempre que elBack-UPS ES se encuentre encendido. Durante un corte deenergía u otros problemas relacionados con la alimentacióneléctrica (bajas de tensión, sobrevoltajes, etc.), el Back-UPSES proporcionará energía a los tomacorrientes durante untiempo limitado. Enchufe en estos tomacorrientes el ordenador,monitor y otros periféricos.Protección contra sobrevoltajesEstos tomacorrientes proporcionan una protección completacontra sobrevoltajes incluso si el Back-UPS ES se encuentraapagado. Enchufe en estos tomacorrientes la impresora, máquinade fax, escáner u otros periféricos que no necesiten energía de labatería.3Encendido de la unidadPresione el botón de ENCENDIDO/APAGADO paraencender la unidad.Un solo pitido corto y el indicador verde “Power On”confirman que el Back-UPS ES se encuentra encendido ylisto para proporcionar protección.Se deberá cargar el Back-UPS ES durante al menos 16horas para asegurar un tiempo de funcionamiento adecuado.La unidad realizará la carga de la batería siempre que seencuentre enchufada a la energía eléctrica,independientemente de si se encuentra encendida oapagada.Si se enciende el indicador “Building Wiring Fault” (ubicadoen el extremo que está cerca del cable de alimentación), laedificación presenta un peligro de descarga eléctrica quedeberá ser resuelto por un electricista matriculado.4Ajuste de voltaje ysensibilidad de latransferencia (opcional)Cuando el Back-UPS ES o los equipos enchufados seandemasiado sensibles al voltaje de entrada, es posible que seanecesario ajustar el voltaje de transferencia. Para ajustar el voltajede transferencia:1. Enchufe el Back-UPS ES a la fuente de energía eléctrica. ElBack-UPS ES ingresará en el “modo de espera” (no seencenderá ningún indicador).2. Mantenga presionado el botón de ENCENDIDO/APAGADOdurante 10 segundos. El indicador LED comenzará aparpadear en un orden cíclico: VERDE-ÁMBAR-ROJO, loque indica que el Back-UPS ES ingresará en el “modo deprogramación”.3. El Back-UPS ES indicará la sensibilidad actual, comomuestra la tabla Ajuste de voltaje y sensibilidad de latransferencia que aparece más adelante.4. Para seleccionar la configuración de sensibilidad BAJA,presione el botón de ENCENDIDO/APAGADO hasta que elindicador LED comience a parpadear de color VERDE.5. Para seleccionar la configuración de sensibilidad MEDIA,presione el botón de ENCENDIDO/APAGADO hasta que elindicador LED comience a parpadear de color ROJO.6. Para seleccionar la configuración de sensibilidad ALTA,presione el botón de ENCENDIDO/APAGADO hasta que elindicador LED comience a parpadear de color ÁMBAR.7. Para salir de modo de programación, una vez que se hayaestablecido la sensibilidad, espere aproximadamente 5segundos y todos los indicadores LED se apagarán.3Coloque nuevamente la batería en elcompartimiento. Deslice la tapa de plástico delcompartimiento de la batería hasta que elNo exponga el Back-UPS ES a las siguientes condiciones:- Luz solar directa- Calor excesivo- Humedad excesiva o contacto con fluidosEnchufe el Back-UPS ES directamente en un tomacorriente de pared y no en unprotector contra sobretensiones ni múltiple.Conexión de módem / teléfono / DSL / faxEl Back-UPS ES brinda protección contra sobrevoltajes a teléfonos de una sola línea (2alambres) (incluida la Línea de Suscripción Digital – DSL, por sus siglas en inglés),equipos HPNA (Alianza de Redes de Líneas Telefónicas Domésticas), módems omáquinas de fax cuando se encuentran enchufados a través del UPS como se muestraen la ilustración que aparece abajo.Indicadores de estadoEl Back-UPS ES indica el estado de funcionamiento utilizando una combinación deindicadores visuales y sonoros. Utilice la siguiente tabla para identificar el estado delBack-UPS ES.La alarma se apagacuandoEstadoIndicación visualAlarma sonoraEn línea - El UPS estásuministrando energíaeléctrica adaptada a la carga.Indicador “Power On” –ENCENDIDO (iluminado)Ninguno.No corresponde.Funcionando con la batería- El UPS está suministrandoenergía de la batería a lacargas que se encuentraenchufada en lostomacorrientes de la batería.Indicador “Power On” ENCENDIDO (apagadodurante los pitidos)4 pitidos cada 30segundos.El UPS regresa alfuncionamiento con energíaeléctrica o cuando el UPS seapaga.Advertencia de batería baja- El UPS está suministrandoenergía de la batería a lacarga enchufada a lostomacorrientes de la batería yla batería está a punto deagotarse.Parpadeo del indicador“Power On”.Pitidos rápidos (cadamedio segundo).El UPS regresa alfuncionamiento normal ocuando el UPS se apaga.Reemplazar batería - Labatería está desconectada.Parpadeo de indicador“Replace Battery”.Tono constante.Se debe cargar la batería oésta llegó al final de su vidaútil y deberá serreemplazada.Indicadores “Power On” y“Replace Battery” parpadeando (de formaalternada)Tono constante.Se apagó el UPS con elinterruptor de encendido/apagado.Apagado por sobrecarga Durante el funcionamientocon la batería, se detectó unasobrecarga en untomacorriente al que se leestá proporcionado energíade la batería.Ninguno.Tono constante.Se apagó el UPS con elinterruptor de encendido/apagado.Modo de espera - Durante elfuncionamiento con labatería, la carga de la bateríase agotó por completo y elUPS está esperando que leenergía eléctrica regrese a lanormalidad.Ninguno.Pitidos cada 4 segundos.Regrese la energía eléctrica,cuando la energía eléctrica nohaya regresado al cabo de 32segundos o cuando seapague el UPS.Falla en el cableado de laedificación - El cableado dela edificación presenta unpeligro de descarga eléctricaque deberá ser resuelto porun electricista matriculado.Indicador LED “BuildingWiring Fault” (Falla en elcableado de laedificación) (rojo) ENCENDIDO.Ninguno.Se desenchufe el UPS ocuando se enchufe el UPS aun tomacorriente de paredcon un cableado correcto.IndicadoresLEDparpadeandode colorConfiguración desensibilidadRango del voltaje deentrada (para elfuncionamiento conenergía eléctrica)VerdeparpadeandoBAJA88-142El voltaje de entrada esextremadamente bajo o alto. Norecomendado para cargaspertenecientes a computadoras.RojoparpadeandoMEDIA(configuración pordefecto defábrica)92-139El Back-UPS ES funciona deforma frecuente con la batería.ÁmbarparpadeandoALTA96-136Los equipos conectados sonsensibles a las fluctuaciones enel voltaje.Se recomienda utilizar estaconfiguración cuando

Resolución de problemasProblemaCausa probableSoluciónEl Back-UPS ES no enciende.La batería está desconectada, el tomacorriente depared no proporciona energía eléctrica o la energíaeléctrica proporcionada posee una condición de “bajatensión” o “sobretensión”.Conecte la batería (consulte Conexión de la batería) y asegúrese de que el tomacorriente de paredproporcione energía eléctrica. Si la batería se encuentra conectada y no existe energía eléctricadisponible, se puede realizar un “encendido en frío” (utilizando la energía de la batería) presionado elbotón de encendido/apagado hasta escuchar dos pitidos.No existe alimentacióneléctrica en lostomacorrientes deprotección contrasobretensiones.Sobrecarga en los tomacorrientes de protección contrasobretensiones.Reduzca la cantidad de equipos enchufados en los tomacorrientes de protección contra sobrevoltajes.El tomacorriente de pared no proporciona energíaeléctrica.Asegúrese de que no se haya disparado el fusible o disyuntor del tomacorriente de pared y que elinterruptor de pared que controla al tomacorriente de pared (si existiese alguno) se encuentre encendido.El Back-UPS ES estáLa batería está desconectada.encendido, pero el indicador“Replace Battery” parpadea yla unidad emite un tonoconstante.Conecte la batería (consulte el diagrama de la sección Conexión de la batería).Los equipos enchufadospierden energía.Lo equipos está enchufados a los tomacorrientes deprotección contra sobretensiones.Asegúrese de que los equipos que desea que permanezcan encendidos durante una falla en la energíaeléctrica se encuentre enchufados en los tomacorrientes “Battery Backup Surge Protection” (Energíade la batería protección contra sobretensiones) y NO en los tomacorrientes de sólo “Surge Protection”(Protección contra sobretensiones).Sobrecarga del Back-UPS ES.Asegúrese de que los equipos enchufados a estos tomacorrientes de la unidad no estén sobrecargandosu capacidad. Intente extraer algunos equipos y compruebe si persiste el problema.El software PowerChute Personal Edition llevó a caboEl Back-UPS ES funciona de forma normal.un proceso de apagado debido a una falla en la energíaeléctrica.El Back-UPS ES agotó la energía de la bateríadisponible.El Back-UPS ES sólo funciona con la energía de la batería durante una cantidad de tiempo limitada. Launidad se apagará cuando se haya utilizado toda la energía de la batería disponible. Espere que launidad se recargue durante 16 horas para que pueda alcanzar el tiempo de funcionamiento máximo.El equipo enchufado no acepta la forma de ondasinusoidal aproximada por escalones del Back-UPSES.La forma de onda de salida se encuentra diseñada para ordenadores y equipos relacionados con losordenadores. No se encuentra diseñada para su utilización con equipos con motor.Es posible que el Back-UPS ES deba ser reparado.Contáctese con el Departamento de Soporte Técnico de APC para solicitar ayuda adicional acerca de laresolución de problemas.El indicador “Power On” seencuentra encendido y elBack-UPS ES emite cuatropitidos cada 30 segundos.El Back-UPS ES está funcionando con la batería.El Back-UPS ES está funcionando de forma normal y utilizando la energía de la batería. Una vez que launidad esté funcionando con la batería, guarde el trabajo actual, apague los equipos y luego apague launidad. Una vez que haya regresado la energía eléctrica normal, encienda la unidad y luego enciendalos equipos.El indicador “Power On”parpadea y el Back-UPS ESemite al mismo tiempo 2pitidos por segundo.Carga de la batería baja (aproximadamente 2 minutosde uso restantes).¡El Back-UPS ES está a punto de apagarse debido a la poca carga de la batería! Cuando la unidad emitados pititos por segundo, la batería posee aproximadamente 2 minutos restantes de energía. Apague deinmediato el ordenador y luego apague la unidad. Cuando regrese la energía eléctrica normal, la unidadse encargará de recargar la batería.El indicador “Building Wiring El cableado de la edificación presenta un peligro deFault” se encuentradescarga. La utilización del Back-UPS ES en estasencendido.condiciones anulará la garantía.Póngase en contacto con un electricista calificado para efectuar la reparación.Tiempo de funcionamientoinadecuado.La batería no posee una carga completa.Espere que la unidad se cargue dejándola enchufada al tomacorriente de pared durante al menos 16horas.La batería se está acercando al final de su vida útil.A medida que la batería envejece, se irá reduciendo el tiempo de funcionamiento disponible. Puedereemplazar la batería solicitando una en www.apc.com. Las baterías también envejecen prematuramentesi el Back-UPS ES se encuentra colocado cerca de una fuente de calor excesivo.No existe señal de teléfono/fax/DSL desde el Back-UPSES.Se conectó la línea de datos del proveedor de Internet odel conector de pared en un conector incorrecto delAsegúrese de que la línea de datos del proveedor del tomacorriente de pared se encuentre enchufada enBack-UPS ES.el conector “Wall Outlet” (“Salida de pared”).Pérdida de la conexión aInternet durante un corte deenergía.El módem no posee alimentación CA.Enchufe el cable de alimentación CA del módem en uno de los tomacorrientes “Battery Back-up SurgeProtection outlets”.EspecificacionesCómo solicitar una batería de reemplazoModelo BE350GEntradaVoltajeFrecuenciaSalida120 Vrms nominales60 Hz 3Transferencia en baja tensión92 Vrms, normalTransferencia en sobretensión139 Vrms, normalCapacidad del UPS (3tomacorrientes)Amperaje total (6tomacorrientes)350 VA; 200 W8 Amperes (incluyendo la salida del UPS)Voltaje – Funcionamiento con la 115 Vrms 8% (onda sinusoidal aproximada por escalones)bateríaFrecuencia – Funcionamientocon la bateríaTiempo de transferenciaProtección yfiltroProtección contrasobretensiones de CAProtecciones contrasobretensiones del teléfono/fax/DSLFiltro EMI/RFIEntrada CABateríaTipoVida útilDimensionesfísicasPeso netoTamaño6 ms normal, 10 ms máximoPermanente, 340 juliosLínea única (2 alambres)PermanenteDisyuntor reiniciableSellada, de plomo ácido y no requiere mantenimiento3 - 5 años dependiendo de la cantidad de ciclos de descarga ytemperatura ambiente8,6 libras (3,9 kg)10,6 pulgadas (Alto) x 6,3 pulgadas (Ancho) x 3,5 pulgadas(Profundidad)(26,9 cm x 16 cm x 8,8 cm)Temperatura de funcionamiento 32ºF a 104ºF (0ºC a 40ºC)Temperatura dealmacenamiento 5ºF a 113ºF (-15ºC a 45ºC)Temperatura de funcionamientorelativaAltitud de funcionamientoSeguridad yavisosregulatorios60 Hz 1 HzAprobaciones de seguridad0 a 95% sin condensación0 a 10.000 pies (0 a 3.000 metros)Certificado por TUV C-US, listado por la norma UL 1778,certificado por CSA según la norma CSA C22.2 Núm. 107,3,certificado por la parte 68 y 15 de la FCC y certificado por lanorma NOM.Cumplimiento de compatibilidad Aviso: Este dispositivo cumple con la parte 68 y 15 de laselectromagnéticareglas de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto alas siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo nocausará interferencia dañina y (2) este dispositivo debeaceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo unainterferencia que podría causar un funcionamiento nodeseado.“En la parte inferior de este equipo se encuentra una etiquetaque contiene, entre otra información, el número de registrode la FCC y el número de equivalencia de timbre (REN, porsus siglas en inglés) de este equipo. Se deberá proporcionaresta información a la compañía telefónica si es solicitada”.990-3312A Copyright 2008 American Power Conversion Corp.APC, Back-UPS y PowerChute son marcas registradas de American Power Conversion Corp.Todas las otras marcas registradas son propiedad de sus respectivos dueños.Reemplace la batería por una batería aprobada por APC. Se puede solicitar lasbaterías de reemplazo desde www.apc.com (se requiere una tarjeta de crédito válida).El número de pieza de la batería de reemplazo para este Back-UPS ES es RBC 35.GarantíaLa garantía estándar es de 3 años desde la fecha de compra. El procedimientoestándar de APC consiste en reemplazar la unidad original por una unidadreacondicionada de fábrica. Los clientes que necesiten disponer de la unidad originaldebido a clasificaciones de inventario asignadas y programas de depreciación deactivo deberán declarar tales condiciones cuando se comuniquen por primera vez conel Departamento de Soporte Técnico de APC. APC enviará la unidad de reemplazouna vez que la unidad defectuosa haya sido recibida por el departamento dereparación o realizará un envío simultáneo contra la recepción de un número detarjeta de crédito válido. El cliente abonará el envío de la unidad a APC, en tanto queAPC abonará los costos de transporte por tierra a la dirección del cliente.Servicio técnicoPor favor, NO DEVUELVA el Back-UPS ES al lugar de compra bajo ningunacircunstancia.1. Consulte la sección Resolución de problemas para descartar los problemascomunes.2. Verifique que la batería se encuentre conectada (consulte Conexión de la batería) yque el disyuntor no se haya disparado (consulte la sección Resolución de problemas).Si el problema persiste o tiene alguna duda, póngase en contacto con APC a través deInternet o uno de los números telefónicos que aparecen abajo.3. Antes de ponerse en contacto con APC, asegúrese de registrar la fecha de compra,modelo del UPS y número de serie (ubicado en la parte inferior del producto).4. Esté preparado para resolver el problema por teléfono con la ayuda de unrepresentante de soporte técnico. Si no se puede resolver el problema, elrepresentante emitirá un Número de Autorización de Devolución de Producto (RMA,por sus siglas en

APC will ship the replacement unit once the defective unit is received by the repair department or cross-ship upon the provision of a valid credit card number. The customer pays for shipping to APC, and APC pays ground freight transportation costs back to the customer. Order Replacement Battery Replace with an APC qualified battery.File Size: 526KBPage Count: 6

Related Documents:

APC Back-UPS USB USB APC Back-UPS RS USB USB APC Back-UPS LS USB USB APC Back-UPS ES/CyberFort 350 USB APC Back-UPS BF500 USB APC BACK-UPS XS LCD USB APC Smart-UPS USB USB APC Back-UPS 940-0095A/C cables APC Back-UPS 940-0020B/C cables APC Back-UPS 940-0023A cable APC Back-UPS Office 940-0119A cable APC Ba

Back-UPS BE750G APC Back-UPS BX900R APC Back-UPS ES550 APC Back-UPS Pro 1000 APC Back-UPS RS800 APC Back-UPS XS1500 APC Smart-UPS 1000XL APC Smart-UPS 2200 APC Sm

APC BACK-UPS XS LCD USB APC Smart-UPS USB USB APC Back-UPS 940-0095A/C cables APC Back-UPS 940-0020B/C cables APC Back-UPS 940-0023A cable APC Back-UPS Office 940-0119A cable APC Back-UPS RS 500 "custom non-USB cable" genericups upstype 20 APC

AP9625: APC Smart-UPS Two-post Rail Kit SMX039-2: APC Smart-UPS 48V Battery Extension Cable SMX040: APC Smart-UPS 120V Battery Extension Cable Service Bypass Panels SBP1500RM: APC Service Bypass PDU, 120 V; 15 AMP W/ (8) NEMA 5-15R SBP3000RM: APC Service Bypass PDU, 120 V; 30 AMP W/ (4) NEMA 5-20R and (1) L5-30R SBP3000: APC Service Bypass Panel-

APC Smart-UPS RT 1000 VA 230 V – Marine SURT1000XLIM APC Smart-UPS RT 2000 VA RM 230 V SURT2000RMXLI APC Smart-UPS RT 2000 VA 230 V SURT2000XLI APC Smart-UPS RT 2200 VA 230 V – Marine SURTD2200XLIM APC Smart-UPS RT 3000 VA 230 V with Pre-installed Input/Output Hardwire Kit (See Note below.

This manual is available in English on the APC Web site (www.apc.com). Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der APC Webseite (www.apc.com) verfügbar. Este manual está disponible en español en la página web de APC (www.apc.com). Ce manuel est disponible en français sur le site internet d'APC (www.apc.com).

2 ups.com 1-800-PICK-UPS UPS Services Same Day 1 Day 2 Days Day- Definite Alaska Page Hawaii Page UPS Express Critical * * UPS Next Day Air Early 14 32 UPS Next Day Air 16 34 UPS Next Day Air Saver 18 36 UPS 2nd Day Air A.M. 20 38 UPS 2nd Day Air 22 40 UPS Ground 24 42 UPS Ground - Intra-Alaska 28 N/A UPS Ground - Intra-Oahu N/A 46

224 Communicating in the 21st Century Essay writing ‘The essay is a form of refined torture. Discuss.’ You almost certainly will never encounter such an essay topic, but you might think it.