DATA-MANFULL EP1500 EP2500 GER Rev B

2y ago
9 Views
2 Downloads
4.79 MB
12 Pages
Last View : 11d ago
Last Download : 3m ago
Upload by : Axel Lin
Transcription

Version 1.0Februar ng

EUROPOWER EP1500/EP2500WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISESICHERHEITSHINWEISE IM EINZELNEN:1) Lesen Sie diese Hinweise.2) Bewahren Sie diese Hinweise auf.3) Beachten Sie alle Warnhinweise.4) Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.ACHTUNG: Um eine Gefährdung durch Stromschlag auszuschließen, darf die Geräteabdeckung bzw.Geräterückwand nicht abgenommen werden. ImInnern des Geräts befinden sich keine vom Benutzerreparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nurvon qualifiziertem Personal ausgeführt werden.WARNUNG: Um eine Gefährdung durch Feuer bzw. Stromschlagauszuschließen, darf dieses Gerät nicht Regenoder Feuchtigkeit ausgesetzt werden.Dieses Symbol verweist auf das Vorhandenseineiner nicht isolierten und gefährlichen Spannungim Innern des Gehäuses und auf eine Gefährdungdurch Stromschlag.Dieses Symbol verweist auf wichtige Bedienungsund Wartungshinweise in der Begleitdokumentation. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung.5) Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.6) Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.7) Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. BeachtenSie beim Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise.8) Das Gerät darf nicht in der Nähe von Wärmequellen,wie z. B. Heizkörpern, Herden oder anderen wärmeerzeugenden Geräten (auch Verstärker), aufgestelltwerden.9) Entfernen Sie in keinem Fall die Sicherheitsvorrichtungvon Zweipol- oder geerdeten Steckern. EinZweipolstecker hat zwei unterschiedlich breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei Steckkontakteund einen dritten Erdungskontakt. Der breitere Steckkontakt oder der zusätzliche Erdungskontakt dient IhrerSicherheit. Falls das mitgelieferte Steckerformat nichtzu Ihrer Steckdose passt, wenden Sie sich bitte an einenElektriker, damit die Steckdose entsprechend ausgetauscht wird.10) Das Netzkabel muss so verlegt werden, dass es nichtbeschädigt werden kann, insbesondere im Bereich derStecker, Verlängerungskabel und an der Stelle, an deres das Gerät verlässt.11) Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile, dielaut Hersteller geeignet sind.12) Verwenden Sie nur Wagen, Standvorrichtungen,Stative, Halter oder Tische, die vom Hersteller benanntoder im Lieferumfang des Geräts enthalten sind. FallsSie einen Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beimBewegen der Wagen-Gerätkombination, um Verletzungendurch Stolpern zu vermeiden.13) Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wennSie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.14) Alle Wartungsarbeiten dürfen nur von qualifiziertemService-Personal ausgeführt werden. Eine Wartung istnotwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weisebeschädigt wurde (z. B. Beschädigung des Netzkabelsoder Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit in dasGeräteinnere gelangt sind, das Gerät Regen oderFeuchtigkeit ausgesetzt wurde, das Gerät nichtordnungsgemäß funktioniert oder auf den Bodengefallen ist.2

EUROPOWER EP1500/EP2500EUROPOWERProfessioneller Leistungsverstärker mit optionalem Monobrückenbetrieb für Live-AnwendungenEP1500/EP2500s 2 x 700 Watt (EP2500: 2 x 1200 Watt) an 2 Ohm bzw. 1400 Watt (EP2500: 2400 Watt) im Monobrückenbetrieban 4 Ohms 2-Kanal-, Parallel- oder Monobrückenbetrieb für flexible Anwendungs Unabhängige Limiter schaltbar für jeden Kanal bieten zuverlässigen Schutz vor Übersteuerungens Präzise Signal- und Clip-LEDs informieren über den Betriebszustand der Endstufes Schaltbare Hochpassfilter (30 Hz oder 50 Hz) entfernen störende Infraschallanteile aus den Signalens Professionelle Speakon -Ausgänge und Touch-Proof -Anschlussklemmen ermöglichen sicheren Betriebs Symmetrische XLR- und 6,3 mm Stereoklinkeneingänges Anschlussoption für weitere Verstärker im Parallelbetriebs Besonders zuverlässige Toshiba -/Fairchild -Hochleistungstransistorens Super-robuste Konstruktion für eine lange Lebensdauer auch in extremsten Situationens Hochleistungs-Toroid -Ringkerntransformator für absolute Zuverlässigkeit und geringste Störausstrahlungs Back-to-front -Ventilationssystem mit automatisch geregeltem Lüfter ermöglicht reibungslosen Betriebs DC- und Überhitzungsschutz unabhängig für jeden Kanal für optimalen Lautsprecher- und Verstärkerschutzs Gefertigt unter ISO9000 zertifiziertem Management-System3

EUROPOWER EP1500/EP2500INHALTSVERZEICHNISVORWORTLieber Kunde,willkommen im Team derEUROPOWER-Anwenderund herzlichen Dank fürdas Vertrauen, das Sieuns mit dem Kauf dieserEndstufe entgegengebracht haben. Es ist einemeiner schönsten Aufgaben, dieses Vorwortfür Sie zu schreiben, daunsere Ingenieure nachmehrmonatiger harterArbeit ein hochgestecktes Ziel erreicht haben:Zwei hervorragendeEndstufen zu präsentieren, die durch ihreFlexibilität allen Ansprüchen in der Beschallungund der Instrumentenverstärkung gerecht werden. Die Aufgabe, unsere EUROPOWEREP1500 und EP2500 zu kreieren, bedeutete dabei natürlich einegroße Verantwortung. Bei der Entwicklung standen immer Sie,der anspruchsvolle Anwender, im Vordergrund. DiesemAnspruch gerecht zu werden, hat uns viel Mühe und Nachtarbeitgekostet, aber auch viel Spaß bereitet. Eine solche Entwicklungbringt immer sehr viele Menschen zusammen. Wie schön ist esdann, wenn alle Beteiligten stolz auf das Ergebnis sein können.1. EINFÜHRUNG . 41.1 Bevor Sie beginnen . 42. BEDIENUNGSELEMENTE . 52.1 Frontseite . 52.2 Rückseite . 52.3 Konfigurationsschalter (MODE SWITCHES) . 62.3.1 Clip Limiter . 62.3.2 Eingangsfilter . 62.3.3 Zweikanalbetrieb (Stereobetrieb) . 62.3.4 Parallelbetrieb . 62.3.5 Monobrückenbetrieb . 63. ANWENDUNGEN . 73.1 Unterschiede zwischen Zweikanal-, Parallel- und .Monobrückenbetrieb . 73.2 Bi-Amping . 84. INSTALLATION . 94.1 Anschlüsse . 94.2 Audioverbindungen . 105. TECHNISCHE DATEN . 116. GARANTIE . 12Sie an unserer Freude teilhaben zu lassen, ist unserePhilosophie. Denn Sie sind der wichtigste Teil unseres Teams.Durch Ihre kompetenten Anregungen und Produktvorschlägehaben Sie unsere Firma mitgestaltet und zum Erfolg geführt.Dafür garantieren wir Ihnen kompromisslose Qualität (hergestelltunter ISO9000 zertifiziertem Management-System), hervorragende klangliche und technische Eigenschaften sowie einenextrem günstigen Preis. All dies ermöglicht es Ihnen, IhreKreativität maximal zu entfalten, ohne dass Ihnen der Preis imWege steht.Mit der BEHRINGER EUROPOWER haben Sie eine Endstufeder High End-Klasse erworben. Dieses Gerät wurde für denprofessionellen Einsatz in der Live-Beschallung entwickelt, undseine umfangreichen Möglichkeiten machen es zu einemverlässlichen und vielseitigen Bestandteil Ihres Equipments.Wir werden oft gefragt, wie wir es schaffen, Geräte dieserQualität zu solch unglaublich günstigen Preisen herstellen zukönnen. Die Antwort ist sehr einfach: Sie machen es möglich!Viele zufriedene Kunden bedeuten große Stückzahlen. GroßeStückzahlen bedeuten für uns günstigere Einkaufskonditionenfür Bauteile etc. Ist es dann nicht fair, diesen Preisvorteil an Sieweiterzugeben? Denn wir wissen, dass Ihr Erfolg auch unserErfolg ist!Die EUROPOWER besitzt beispielsweise für jeden Kanal einEingangsfilter, das es ermöglicht, tieffrequente Störsignale ausdem Programmmaterial zu entfernen. Zudem gibt es eine LimiterFunktion zum Schutz Ihrer Lautsprecher. Die verschiedenenBetriebsarten dieser Endstufe, wie Parallelbetrieb oderMonobrückenbetrieb, eröffnen vielfältige Möglichkeiten zureffektiven Arbeit mit Ihrem Audio-Equipment und lassen keineWünsche offen.Ich möchte mich gerne bei allen bedanken, die die EUROPOWEREndstufen erst möglich gemacht haben. Alle haben ihrenpersönlichen Beitrag geleistet, angefangen bei den Entwicklernüber die vielen anderen Mitarbeiter in unserer Firma bis zu Ihnen,dem BEHRINGER-Anwender. 1. EINFÜHRUNGDie folgende Anleitung soll Sie zuerst mit denverwendeten Spezialbegriffen vertraut machen,damit Sie das Gerät in allen Funktionen kennenlernen. Nachdem Sie die Anleitung sorgfältiggelesen haben, bewahren Sie sie bitte auf, um beiBedarf immer wieder nachlesen zu können.Freunde, es hat sich gelohnt!Herzlichen Dank,1.1 Bevor Sie beginnenDie EUROPOWER wurde im Werk sorgfältig verpackt, um einensicheren Transport zu gewährleisten. Weist der Karton trotzdemBeschädigungen auf, überprüfen Sie bitte sofort das Gerät aufäußere Schäden.Nehmen Sie sich bitte die Zeit und senden Sie uns die komplettausgefüllte Garantiekarte innerhalb von 14 Tagen nachKaufdatum zu. Oder nutzen Sie einfach unsere OnlineRegistrierung unter www.behringer.com. Die Seriennummerfinden Sie auf der Rückseite des Geräts.Uli Behringer41. EINFÜHRUNG

EUROPOWER EP1500/EP2500Schicken Sie das Gerät bei eventuellen Beschädigungen NICHT an uns zurück, sondern benachrichtigen Sie unbedingt zuerst den Händler und dasTransportunternehmen, da sonst jeglicher Schadensersatzanspruch erlöschen kann.Sorgen Sie für eine ausreichende Luftzufuhr und vermeidenSie eine Überhitzung der Endstufe durch genügend Abstand zuanderen, wärmeabstrahlenden Geräten.Die Netzverbindung erfolgt über ein Netzkabel mit Kaltgeräteanschluss. Sie entspricht den erforderlichen Sicherheitsbestimmungen. Beachten Sie bitte, dass alle Geräte unbedingtgeerdet sein müssen. Zu Ihrem eigenen Schutzsollten Sie in keinem Fall die Erdung der Geräte bzw.der Netzkabel entfernen oder unwirksam machen.ACHTUNG! Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass hoheLautstärken das Gehör schädigen und/oderLautsprecher beschädigen können. Drehen Siebitte die beiden GAIN-Regler der Endstufe aufLinksanschlag, bevor Sie das Gerät einschalten.Achten Sie stets auf eine angemessene Lautstärke.2. BEDIENUNGSELEMENTEDa sich die Bedienungselemente der beiden Endstufen EP1500 und EP2500 nicht voneinander unterscheiden, haben wir uns beiden folgenden Illustrationen auf die Darstellung der EP1500 beschränkt, um eine Übersichtlichkeit zu bewahren.2.1 FrontseiteAbb. 2.1: Die frontseitigen BedienungselementeMit dem Netzschalter nehmen Sie die Endstufe in Betrieb. Beachten Sie bitte: Der Netzschalter trennt das Gerätbeim Ausschalten nicht vollständig vom Stromnetz.Ziehen Sie deshalb das Kabel aus der Steckdose,wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.Die Abluftöffnungen befinden sich an der Front des Geräts,damit die aufgeheizte Kühlluft nicht ins Innere Ihres Racksgelangt und dort Geräteausfälle oder Schäden verursacht.Die CLIP-LED leuchtet auf, wenn der Signalpegel dieEndstufe übersteuert. Sollte dies der Fall sein, reduzierenSie den Eingangspegel auf eine angemessene Höhe, bisdie LED nicht mehr aufleuchtet.Die SIGNAL-LED leuchtet, wenn am Eingang ein Signalanliegt.Die GAIN-Regler (Kanäle 1 und 2) dienen zum Einstellender Signalverstärkung.Die POWER-LED leuchtet, sobald Sie das Geräteinschalten.2.2 RückseiteAbb. 2.2: Die rückseitigen Bedienungselemente und AnschlüsseDies sind die symmetrischen XLR-Eingänge (Kanäle 1 und 2).Dies sind die Stereoklinkeneingänge (Kanäle 1 und 2). Diesekönnen natürlich unsymmetrisch belegt werden.Dies sind die MODE SWITCHES, mit denen Sie dieBetriebsarten sowie die Einstellungen der Limiter undHochpassfilter bestimmen können (siehe Kap. 2.3).2. BEDIENUNGSELEMENTE5

EUROPOWER EP1500/EP2500 Hier befindet sich der Lüfter des Geräts. Die Lüftergeschwindigkeit ist automatisch geregelt und gewährleisteteinen reibungslosen Betrieb.Achten Sie auf genügend Abstand zu anderen,wärmeabstrahlenden Geräten, um Ausfälle derEUROPOWER zu vermeiden.Dies sind die Speakon -Ausgänge (Kanäle 1 und 2). ImMonobrückenbetrieb (siehe Kap. 2.3.5) benutzen Sie bittenur den Ausgang von Kanal 1. Näheres zu den Speakon Anschlüssen finden Sie auch in Kapitel 4.1.Dies sind die Ausgangsklemmen (Kanäle 1 und 2). AchtenSie darauf, im Monobrückenbetrieb die beiden mittlerenAnschlüsse zu verwenden, um Ihre Lautsprecherbox zuspeisen. BREAKER (Sicherungsautomat). Durch einfaches Drückenauf diesen Schalter kann der ausgelöste Automat nachBeseitigung aller Fehlerquellen wieder in Betrieb genommenwerden. Der BREAKER ersetzt die sonst üblichenSchmelzsicherungen.Achtung: Vor dem Betätigen des BREAKER-Schalterssollten Sie das System grundsätzlich ausschalten(POWER-Schalter auf OFF)!2.3.2 EingangsfilterDas LF- bzw. Hochpassfilter schneidet Frequenzen unterhalb30 Hz, bzw. 50 Hz ab. Hierdurch wird die Basswiedergabeoptimiert, da ultra-tiefe, störende Frequenzen beseitigt werdenund dadurch mehr Leistung für die Wiedergabe des gewünschten Frequenzbereichs zur Verfügung steht. Mit den Schaltern 3(Kanal 1) und 8 (Kanal 2) können die Filter deaktiviert und aktiviertwerden. Mit den Schaltern 2 (Kanal 1) und 9 (Kanal 2) bestimmenSie die Grenzfrequenz. Bei abgeschaltetem Filter werdenFrequenzen unterhalb von 5 Hz abgeschnitten, damit ein Schutzvor Infraschallanteilen und Gleichspannung gewährleistet ist.Stellen Sie die Filter entsprechend dem Frequenzgang IhrerLautsprecherboxen ein, denn manche Lautsprecher (z. B.Bassreflexboxen) sind sehr empfindlich gegen zu großeAuslenkung der Membran unterhalb des angegebenenFrequenzbereichs.Das 50 Hz Filter sollte für alle Breitbandlautsprecher verwendetwerden, da es zusätzlich eine leichte Verstärkung im Bereichvon 100 Hz aufweist, wodurch ein vollerer Klang erreicht wird.Das 30 Hz Filter eignet sich hervorragend für den SubwooferBetrieb und für große Breitbandkabinette. Die Off -Einstellungsollte nur für besondere Anwendungen wie beispielsweiseStudiobeschallung verwendet werden, wo es darauf ankommt,Infraschallanteile im Mix zu erkennen und daraufhin zu entfernen.Die Netzverbindung erfolgt über eine IEC-KALTGERÄTEBUCHSE. Ein passendes Netzkabel gehört zum Lieferumfang.SERIENNUMMER der EUROPOWER. Nehmen Sie sich bittedie Zeit und senden uns die Garantiekarte komplettausgefüllt innerhalb von 14 Tagen nach Kaufdatum zu.Oder nutzen Sie einfach unsere Online-Registrierung unterwww.behringer.com.Hier finden Sie eine detaillierte Übersicht der einzelnen).Funktionen der MODE SWITCHES (siehe2.3.3 Zweikanalbetrieb (Stereobetrieb)In dieser Betriebsweise arbeiten beide Kanäle der Endstufeunabhängig voneinander mit einem separaten Eingangssignal.An den Ausgängen sind zwei unabhängige Lautsprecherboxenangeschlossen. Stellen Sie die MODE SWITCHES 4 und 5 auf STEREO , um diese Betriebsart zu aktivieren. Im Zweikanalbetrieb müssen die Schalter für denMonobrückenbetrieb deaktiviert sein (Dip-Schalter6 und 7 auf linker Position).2.3 Konfigurationsschalter (MODE SWITCHES)2.3.4 ParallelbetriebDie Eingangsparallelschaltung ermöglicht den parallelen Betrieb,wobei über einen der Eingänge ein Signal an beide Ausgängegeführt wird. Jeder Kanal treibt dabei seinen eigenenLautsprecher mit unabhängiger Verstärkung, Filterung undSpitzenbegrenzung. Stellen Sie die MODE SWITCHES 4 und 5auf PARALLEL INPUTS , um die Eingänge zu verkoppeln. Im Parallelbetrieb müssen die Schalter für denMonobrückenbetrieb deaktiviert sein.Mit parallelgeschalteten Eingängen können die verbleibendenEingangsbuchsen genutzt werden, um das Signal an andereVerstärker weiterzugeben. Das bedeutet, dass die Eingängevon Kanal 2 in diesem Fall zu Ausgängen umfunktioniert werden.Abb. 2.3: DIP-Schalter der EUROPOWERDer Parallelbetrieb eignet sich, wenn zwei Lautsprecher mitdem selben Signal angefahren, dabei aber separate Verstärkung,Filterung oder Begrenzung benutzt werden sollen.2.3.1 Clip LimiterWenn das Eingangssignal die Endstufe übersteuert, dannerhalten Sie ein verzerrtes Ausgangssignal. Beide Kanäle derEndstufe besitzen für diesen Fall einen Clip Limiter, der wahlweisezu- oder abgeschaltet werden kann. Er erkennt Übersteuerungenselbstständig und verringert die Verstärkung bis auf einevertretbare Verzerrung. Um die Dynamik des Signals zu erhalten,setzt der Clip Limiter bei geringer Übersteuerung mit einergemäßigteren Unterdrückung ein. Sie aktivieren die Clip Limitermit den Schaltern 1 (Kanal 1) und 10 (Kanal 2).Der Clip Limiter reduziert bei Verwendung von BreitbandLautsprechersystemen die Hochfrequenzverzerrungen, die beiÜbersteuerungen der Endstufe entstehen. Die Treiber werdenso vor möglichen Beschädigungen bewahrt.62.3.5 MonobrückenbetriebIn dieser Betriebsart werden die Spannungen beider Kanäleaddiert und an einen Lautsprecher geleitet. Dadurch resultierteine doppelte Spannung, eine Vervierfachung der Spitzenleistungund eine in etwa dreifache Dauerausgangsleistung eineseinzelnen Kanals. Im Monobrückenbetrieb werden von Kanal 1der Eingang, der Ausgang, der Gain-Regler, die Eingangsfilterund Limiter benutzt. Der komplette Kanal 2 wird in dieserBetriebsweise nicht benutzt. Um Auslöschungen durch internePhaseninvertierung zu vermeiden, muss der GAIN-Regler vonKanal 2 auf Linksanschlag gedreht sein!Verwenden Sie diese Betriebsart, um die Leistung beiderKanäle einer einzigen 8 oder 4 Ohm Last zur Verfügung zustellen. Stellen Sie dafür die Schalter 6 und 7 auf BRIDGE MODEON . Sollten Sie als Ausgang die Anschlussklemmen wählen, somüssen Sie die mittleren zwei Anschlüsse verwenden.2. BEDIENUNGSELEMENTE

EUROPOWER EP1500/EP2500Der Monobrückenbetrieb stellt hohe Anforderungen an Verstärker und Lautsprecher.Übermäßige Übersteuerung kann zum Stummschalten des Verstärkers oder zu Lautsprecherbeschädigungen führen. Stellen Sie unbedingtsicher, dass Ihr Lautsprecher (mindestens 4 Ohm)und die Verkabelung entsprechend hohe Leistungenverarbeiten können.3. ANWENDUNGEN Wir empfehlen den Betrieb der EUROPOWER an8 Ohm Lautsprecherboxen mit einer Ausgangsleistung von zweimal 260 Watt (EP1500) bzw. zweimal450 Watt (EP2500), um ein Optimum an Betriebssicherheit zu erlangen.3.1 Unterschiede zwischen Zweikanal-,Parallel- und MonobrückenbetriebDer Zweikanalbetrieb ist die gängigste Betriebsart einesVerstärkers. Beide Kanäle arbeiten völlig unabhängigvoneinander. Es gibt jeweils ein separates Eingangs- undAusgangssignal.Abb. 3.2: DIP-Schaltereinstellungen für denZweikanalbetriebDer Parallelbetrieb entspricht dem Zweikanalbetrieb, mit demUnterschied, dass die Eingänge der beiden Kanäle internzusammengeschaltet werden. Ein Eingangssignal steuert parallelbeide Kanäle an, deren Filter usw. getrennt regelbar sind.Beispiele:sEin Monosignal versorgt beide Kanäle der Endstufe, wobeidie Verstärkungseinstellung für jedes Lautsprechersystemunterschiedlich geregelt wird.sParallelbetrieb (wie oben beschrieben) mit zusätzlicherAnsteuerung eines weiteren Verstärkers über den freienEingangsanschluss. Dort wird im Parallelbetrieb das Eingangssignal ausgespielt und kann beliebig weitergeleitetwerden.Beispiele:sZweikanal- (Stereo-) Wiedergabe.sZwei unabhängige Monosignale wie z. B. Instrumentensignal und Monitormix.sBi-Amp-Betrieb, mit den Bässen an Kanal 1 und den Höhenan Kanal 2 (siehe Kap. 3.2 Bi-Amping ). Wenn Sie ein symmetrisches Eingangssignalanlegen, verwenden Sie bitte auch ausschließlichsymmetrische Kabel zur Weiterverbindung, da auchnur ein einziges unsymmetrisch beschaltetesKabel das Gesamtsignal unsymmetrisch werdenlässt.Abb. 3.1: ZweikanalbetriebAbb. 3.3: Parallelbetrieb3. ANWENDUNGEN7

EUROPOWER EP1500/EP2500Abb. 3.4: DIP-Schaltereinstellungen für denParallelbetriebIm Monobrückenbetrieb wird der Verstärker intern soumkonfiguriert, dass sich die Spannung beider Kanäle addiertund einem einzelnen Lautsprechersystem zugespielt wird. Esgibt jeweils ein Eingangs- und Ausgangssignal, und es werdennur die Funktionen von Kanal 1 nicht von Kanal 2 genutzt. Sollten Sie allerdings bei aktiviertem Monobrückenbetrieb die DIP-Schalter 4 und 5 aufPARALLEL INPUTS gestellt haben, so liegt an demfreien Eingangsanschluss (Eingang Kanal 2) das Eingangssignal zur Weiterleitung an einen weiterenVerstärker an.Beispiele:sBetrieb eines einzelnen 8 Ohm Lautsprechers.sBetrieb eines einzelnen 4 Ohm Lautsprechers.Abb. 3.6: DIP-Schaltereinstellungen für denMonobrückenbetrieb Wenn die Endstufe über längere Zeit übersteuertwird, kann der Verstärker für einige Sekundenstummschalten. In manchen Fällen kann auch derSicherungsautomat ansprechen. Achten Sie stetsauf einen angemessenen Lautstärkepegel, umÜbersteuerungen zu vermeiden. ACHTUNG: 2 OhmLasten dürfen im Monobrückenbetrieb nichtverwendet werden.Wenn Sie ein symmetrisches Eingangssignalanlegen, verwenden Sie bitte auch ausschließlichsymmetrische Kabel zur Weiterverbindung, da auchnur ein einziges unsymmetrisch beschaltetesKabel das Gesamtsignal unsymmetrisch werdenlässt.Vorsichtsmaßnahmen für denMonobrückenbetriebIm Monobrückenbetrieb kann es schnell zu übermäßiger Aussteuerung und vorzeitigem Abschalten derEndstufe kommen. Im schlimmsten Falle führt es zuBeschädigungen an den Lautsprecherboxen. Achten Siedeshalb immer darauf, dass Ihre Lautsprecher entsprechend hohe Leistungen verarbeiten können.Zwischen den Ausgangsanschlüssen der EP2500 liegteine Ausgangsspannung von bis zu 100 Volt RMS.Beachten sie daher unbedingt alle Sicherheitsmaßnahmen beim Anschluss Ihrer Lautsprecher.3.2 Bi-AmpingAbb. 3.5: MonobrückenbetriebMit Hilfe einer aktiven Frequenzweiche lässt sich derFrequenzbereich in mehrere Bänder aufteilen. So lässt sichbeispielsweise ein Monosignal in einen Hochton- und einenTieftonbereich splitten. Diese zwei Signale werden an dieEingänge der Endstufe angeschlossen, so dass Kanal 1 denTieffrequenz-, und Kanal 2 den Hochfrequenzbereich verstärkt(Zweikanalbetrieb). Die Ausgänge der Endstufe werden nun aneine 2-Wege Lautsprecherbox angeschlossen, wobeiAusgangssignal 1 an den Tieftöner, und Ausgangssignal 2 anden Hochtöner angeschlossen wird. Statt einer 2-WegeLautsprecherbox können natürlich auch zwei getrennte Lautsprecherboxen verwendet werden.Ein Stereosignal lässt sich auf die gleiche Weise splitten. Dafürbrauchen Sie allerdings zwei 2-Wege Lautsprecherboxen (bzw.vier separate Lautsprecherboxen), zwei EUROPOWEREndstufen und eine aktive 2-Wege Stereofrequenzweiche. DieBEHRINGER SUPER-X PRO CX2310 eignet sich optimal für diesenZweck und bietet zudem noch einen Mono-Subwoofer-Ausgang.Mit einer dritten EP1500-Endstufe vorzugsweise im Monobrückenbetrieb und einer Subwoofer-Lautsprecherbox hättenSie zum Stereo Bi-Amp-Betrieb die perfekte Ergänzung im83. ANWENDUNGEN

EUROPOWER EP1500/EP2500tieffrequenten Bereich (siehe Abb. 3.4). Die Eingangsfilter derEndstufen für den Hochfrequenz- und Mittenfrequenzbereichsollten in diesem Fall aktiviert und auf 50 Hz eingestellt sein. Umzu tiefe, störende Frequenzen aus dem Klangbild zu entfernen,sollte für das Subwoofer-Signal ebenfalls der Eingangsfilter mit30 Hz verwendet werden.Zur optimalen Ergänzung Ihrer P.A.-Anlage eignen sich imübrigen die Lautsprecher der BEHRINGER EUROLIVE SERIEShervorragend, da für jeden Frequenzbereich und Einsatzzweckdie passenden Modelle zur Verfügung stehen. Der Einsatz der Clip Limiter kann im Bi-Amp-Betriebbei starker Begrenzung eine Verschiebung derKlangbalance zur Folge haben.4. INSTALLATIONDie EUROPOWER lässt sich in ein 19"-Rack einbauen undbenötigt 2 Höheneinheiten. Benutzen Sie vier Befestigungsschrauben und Unterlegscheiben für den frontseitigen Einbau.Stützen Sie auch die Rückseite des Verstärkers ab, insbesondereim mobilen Einsatz. Stellen Sie sicher, dass ausreichend kühleLuft in das Rack gelangen kann, insbesondere wenn andereGeräte warme Kühlluft in das Rack leiten. Bei der EUROPOWEREP1500 und EP2500 tritt die heiße Kühlluft aus der Front aus,damit das Rack nicht aufgeheizt wird. Die Lüftergeschwindigkeit ist geregelt undgewährleistet einen sicheren Betrieb. BlockierenSie niemals die Lufteinlass- bzw. Luftaustrittsöffnungen. Die Schutzabschaltung der Endstufeschützt vor übermäßigen internen Temperaturen.4.1 AnschlüsseEingängeJeder Kanal verfügt über symmetrische XLR- und 6,3 mmStereoklinkeneingänge, deren Eingangsimpedanz symmetrisch20 kΩ und unsymmetrisch 10 kΩ beträgt. Symmetrische Signaleverursachen weniger Brummprobleme als unsymmetrische.Für symmetrische Eingangssignale verwenden Sie die XLRund 6,3 mm Stereoklinkeneingänge. Für unsymmetrischeEingangssignale verbinden Sie den ungenutzten Pin des XLRSteckers mit Masse. Bei Monoklinkensteckern ist keine Änderungnötig (siehe dazu die Steckerabbildungen auf Seite 10). Falls Sie Störsignale wie Rauschen oder Zischenwahrnehmen sollten, empfiehlt es sich, denVerstärkereingang von der Quelle zu trennen. Solässt sich feststellen, ob die Störgeräusche vonvorgeschalteten Geräten stammen. Achten Sieunbedingt darauf, die Verstärkung beider Kanälevor Inbetriebnahme runterzuregeln (GAIN-Reglerauf Linksanschlag), da es andernfalls zu Beschädigungen Ihrer Lautsprecher führen kann.AusgängeDie EUROPOWER bietet Ihnen mehrere Ausgangsanschlüsse:zwei Neutrik NL4MD Speakon -Buchsen und zwei Paarberührungssichere Schraubklemmen. Der Speakon -Anschlusswurde speziell für die Speisung von Hochleistungslautsprechernentwickelt. Er rastet ein, verhindert elektrischen Schlag und sorgtfür die richtige Polarität. Die obere Speakon -Buchse führtwahlweise einen oder beide Kanäle und eignet sich somitgleichermaßen für den Monobrückenbetrieb (1 /2 ). Die untereBuchse führt nur die Signale von Kanal 2.Abb. 4.1: Speakon -Anschlüsse Abb. 3.7: Stereo Bi-Amp-Betrieb mit separatem SubwooferVerwenden Sie möglichst dicke und kurze Lautsprecherkabel, um Leistungsverlust zu verhindern.Verlegen Sie keine Ausgangskabel neben denEingangskabeln.4. INSTALLATION9

EUROPOWER EP1500/EP2500Bei Verwendung der Anschlussklemmen achten Sie bittedarauf, dass das Kabelende nicht zu weit abisoliert ist undkomplett eingeführt wird, ohne dass blanker Draht sichtbar bleibt.Kabelklemmschuhe müssen isolierte Klemmen aufweisen, umdie Gefahr elektrischer Schläge zu vermeiden. Im Monobrückenbetrieb verwenden Sie bitte die mittleren zweiAnschlussklemmen. Achten sie zusätzlich auf die richtigePolarität. ACHTUNG! Wenn an den Anschlussklemmen blankeKabelenden sichtbar sind, sollte der Verstärkernicht betrieben werden, da die Gefahr vonelektrischen Schlägen besteht.NetzanschlussSchließen Sie die EUROPOWER nur an die richtige Netzspannung an, die auf dem Gerät angegeben ist. Ein Anschlussan die falsche Netzspannung kann Ihren Verstärker beschädigen.Bevor Sie das Gerät einschalten, überprüfen Sie alleKabelverbindungen und drehen die Verstärkung ab.4.2 AudioverbindungenFür die verschiedenen Anwendungen benötigen Sie eineVielzahl von unterschiedlichen Kabeln. Die folgende Abbildungzeigt Ihnen, wie diese Kabel beschaffen sein müssen. AchtenSie darauf, stets hochwertige Kabel zu verwenden. Wenn Sie ein symmetrisches Eingangssignalanlegen, verwenden Sie bitte auch ausschließlichsymmetrische Kabel zur Weiterverbindung, da auchnur ein einziges unsymmetrisch beschaltetesKabel das Gesamtsignal unsymmetrisch werdenlässt.Abb. 4.2: XLR-VerbindungenAbb. 4.3: 6,3 mm-Monoklinkenstecker104. INSTALLATIONAbb. 4.4: 6,3 mm-Stereoklinkenstecker

EUROPOWER EP1500/EP25005. TECHNISCHE DATEN(3 (3 8 Ω pro Kanal260 W450 W4 Ω pro Kanal400 W650 W8 Ω pro Kanal280 W500 W4 Ω pro Kanal450 W750 W2 Ω pro Kanal700 W1200 W8 Ω, 20 Hz - 20 kHz, 0,1% THD800 W1300 W8 Ω, 1 kHz, 0,1% THD900 W1500 W 86* 1*6/(,6781*20 Hz - 20 kHz @ 0,1% THD, beide Kanäle betrieben:1 kHz @ 0,1% THD, beide Kanäle betrieben:Monobrückenbetrieb:4 Ω, 1 kHz, 1% THD1400 W2400 W./,55) .725)5(48(1 * 1* 0.01% 0.02%(bei 10 dB unter Optimalaussteuerung)'b03)81*6) .7255 86& (1 (ungewichtet, 20 Hz - 20 kHz)9(567b5.81*(,1* 1*6(03),1'/,& .(,7 9 506 (@ 8 Ω)(,1* 1*6,03(' 1 )81.7,2165(*/(5 6& /7(520 Hz - 20 kHz, 0/-1 dB5 Hz - 50 kHz (an -3 dB-Punkten) 300 @ 8 Ω-100 dB40-fach (32 dB)50-fach (34 dB)1,15 V ( 3,4 dBu)1,23 V ( 4,0 dBu)10 kΩ (unsymmetrisch), 20 kΩ (symmetrisch)Frontseite:Power-Schalter, Gain-Regler (Kanäle 1 und 2)Rückseite:DIP-Schalter (10-fach)/(' 1 (,*(1POWER: grüne LEDCLIP: rote LED, 1 pro KanalSIGNAL: gelbe LED, 1 pro Kanal 16& /h66(Eingänge:symmetrische XLR- und 6,3 mm hraubklemmen und Neutrik Speakon -Anschlüsse/h)7(5.h /81*6& 87 6& /781*(1temperaturabhängige Drehzahlregelung, “back-to-front”-Luftzirkulation/ 87635(& (56& 87 6& /781*67 3675209(5625*81*Turn On/Off Mute-Schaltung, Gleichspannungsschutzgegen: Kurzschluss, offenen Ausgang, therm. Überlastung und HFzusätzlich: stabiler Betrieb an komplexen LastenNetzspannungClass AB in GegentaktschaltungClass H in GegentaktschaltungUSA/Kanada 120 V , 60 HzEuropa/U.K./Australien 230 V , 50 HzJapan 100 V , 50 - 60 HzGenerelles Exportmodell 120/230 V , 50 - 60 Hz8 A (träge) 200 - 230 VSicherungsschalter (rückstellbar)15 A (träge) 100 - 120 eanschluss3,5 A (230 V , 50 Hz)5 A (230 V , 50 Hz)6,7 A (120 V , 60 Hz)9,6 A (120 V , 60 Hz) %0(6681*(1 *(:,& 7Abmessungen (H x B x T)Gewichtca. 3 1/2" (88 mm) x 19" (482,6 mm) x 15 4/5" (402 mm)ca. 15,7 kgca. 16,6 kgDie Fa. BEHRINGER ist stets bemüht, den höchsten Qualitätsstandard zu sichern. Erforderliche Modifikationen werden ohne vorherige Ankündigungvorgenommen. Technische Daten und Erscheinungsbild des Geräts können daher von den genannten Angaben oder Abbildungen abweichen.5. TECHNISCHE DATEN11

EUROPOWER EP1500/EP25006. GARANTIE§ 1 GARANTIEKARTE/ONLINE-REGISTRIERUNGZum Erwerb des erweiterten Garantieanspruches muss derKäufer die Garantiekarte innerhalb von 14 Tagen nach demKaufdatum komplett ausgefüllt an die

DATA-MANFULL EP1500 EP2500 GER Rev B . ˆ

Related Documents:

Select from any of the following not taken as part of the core: GER 307 Introduction to German Translation, GER 310 Contemporary German Life, GER 311 German Cultural History, GER 330 Studies in German Language Cinema, GER 340 Business German, GER 401 German Phonetics and Pronunciation, GER 402 Advanced

7 SSC Landau 3297 15 29 --- 87 87 GER . 9 Mainzer SV 01 5059 15 31 31 57 88 GER 10 USC Mainz 3316 15 15 15 --- 15 GER 11 SC Neustadt 3292 15 12 5 21 26 GER 12 SSV Offenbach 3304 15 9 7 40 47 GER 13 1.SV BW Pirmasens 3282 15 20 10 69 79 GER 14 SV Region Stuttgart 4982 18 2 2 --- 2 GER 15 SG

DATA-MANFULL_EP1500_EP2500_ENG_Rev_A.PMD Author: p.jannusch Created Date: 12/30/2002 2:01:47 PM .

DATA-MANFULL_EP1500_EP2500_ENG_Rev_C.PMD Author: t.sachweh Created Date: 8/25/2003 10:49:24 AM .

DATA-MANFULL_EP1500_EP2500_ENG_Rev_B.PMD Author: p.jannusch Created Date: 3/7/2003 2:33:26 PM .

SSC Berlin-Reinickendorf 5624 GER 7 14 21 37 65 102 - - - SSV Bad Salzungen 3272 GER 1 - 1 8 - 8 - - - SSV Erfurt-Nord 3249 GER 1 1 2 7 7 14 - - - SSV Freiberg 3370 GER 14 14 28 92 83 175 - - - SSV Hoyerswerda e.V. 3374 GER 3 6 9 17 40 57 - - - SSV Leutzsch 3378 GER 11 19 30 59 101 16

Erfurter SSC 5555 GER 11 8 19 81 57 138 - - - Hainsberger SV 3339 GER 4 1 5 25 6 31 - - - . SSV Leutzsch 3378 GER 2 1 3 9 6 15 - - - SSV Senftenberg e.V. 5139 GER 8 12 20 36 47 83 - - - . li 4 Richard Grohmann 01 Dresdner Delphine 4:29.37 re 4

1003 / 83 1496 / 99 31 / 6 44 / 7 64 / 8 100 / 10 147 / 13 201 / 16 290 / 20 10 20 20 30 40--SYNAC 32 SYNAC 46 SYNAC 68 SYNAC 100 SYNAC 150 SYNAC 220 SYNAC 320 L0932-L0933-L0934-L0935-L0936-L0937-L0938-*Synac Series Fluids are available in Pails & Drums. See page 15 for more information and package part number suffix. LUBRIPLATE PRODUCT SAE NO. VIS. INDEX FLASH POINT FIRE POINT POUR POINT VIS .