2006 ZX1000 1500 2500-1 4in1 A01 - OwnerIQ

2y ago
15 Views
3 Downloads
2.35 MB
10 Pages
Last View : 1m ago
Last Download : 3m ago
Upload by : Ophelia Arruda
Transcription

ZXSUBWOOFERAMPLIFIERCLASS-DMONOCHANNELZX1000.1, ZX1500.1, ZX2500.1English VersionVersión EspañolAmplificador del la Serie ZX.1Manual del PropietarioDeutsche VersionMonoverstärker der ZX.1-SerieBenutzerhandbuch 2006 Stillwater DesignsVersion FrançaiseAmplificateur de série ZX.1Manuel d'utilisation

MonoSpeaker Purchase Date:-Amplifier Serial Number: Amplifier Model Number:1. Mounting Choose a structurally sound location to mount your Kicker amplifier. The controls on thetop of the amplifier need to be accessible for adjustment. Make sure there are no items behind the areawhere the screws will be driven. Choose a location that allows at least 4” (10cm) of open ventilation forthe amplifier. If possible, mount the amplifier in the climate-controlled passenger compartment. Drill fourholes using a 7/64” (3mm) bit and use the supplied #8 screws to mount the amplifier.2. Wiring Disconnect the vehicle’s battery to avoid an electrical short. Then connect the ground wireto the amplifier. Make the ground wire short, 24” (60cm) or less, and connect it to a paint-andcorrosion-free solid-metal area of the vehicle's chassis. Adding an additional ground wire between thebattery's negative post and the vehicle chassis of this same gauge (or larger) is recommended.Use a twisted pair of RCA (low-level)Use only one type of signal input to the amplifier,either RCA Cable or Speaker WireFigure 1interconnect cable to feed the audio signalSpeakerWireto the amplifier. Only use speaker wire(High-LevelSignal Outkillers trk7“on Top”Output)(high-level) inputs if your source unit does(P.A.S.T.)RCA CableRCA Cablenot have RCA type outputs. Either input(Low-Level)(Low-Level)Subsonic FilterOutputInputmethod will provide a low-level outputSwitchsignal at the RCA output, which effectivelypasses the audio signal to anotheramplifier or component (P.A.S.T.). Keepthe RCA cable away from factory wiringharnesses and other power wiring. If youRemote BassControl Outputneed to cross this wiring, cross it at a 90degree angle.Left Speaker WireLeft Install the provided external fuse within(High-Level Input)Right Right 18” (45cm) of the ZX amplifier and in-linewith the power cable. Install a second fuse within 18” (45cm) of the battery and in-line with the powercable connected to your amplifier.These ZX series mono amplifiers deliver Kilo-Watts of power. We recommend an alternator with aminimum 140 ampere output capacity, at least one extra battery located within 50” (130cm) to theamplifier, an extra fuse located within 18” (45cm) of the extra battery, all power and ground feeds to beas short as possible, and utilize 12, 10 or 8 gauge speaker wire. See Figure 2. If you ever need toremove the amplifier from the vehicle after it has been installed, the ground wire should be the last wiredisconnected from the amplifier--just the opposite as when you installed it. See the chart below forpower and ground wire size, andModelZX1000.1Fuse100APowerGroundWire 1/0GAfusing re 1/0GAModelZX2500.1Fuse300APowerGroundWire 1/0GASOURCE UNITROUTPUT2ZX.1AMPLIFIER24"Or Less18" 12VExtra Battery18"(45cm)2nd Fuse18"Or LessExtra Battery to AmplifierExtra Fuse(130cm)50" Or LessMain BatteryOneChannelOperation These ZX amplifiers are capable of operating into a minimum impedanceof 2 ohms. If you are using multiple voice coils, the net impedance of the voice coils must be equal toor greater than 2 ohms.(60cm)Or Less 12V3. Configuration The following diagram shows the most common configuration for your Kicker ZXseries amplifier.External Fuse(45cm)REMOTEBASS(45cm)-LOr LessINSTALLATION RINPUTRemoteTurn-OnLGroundHI-LEVELINPUT - - Alternator140 Ampere MinimumON OFFSUB SONICMinimum impedance of 2 ohms monoInstallation . . . as easy as 1, 2, 3CONFIGURATIONNote: To get the best performance from your new Kicker Amplifier, we recommend using genuine Kicker Accessories and Wiring.All specifications and performance figures are subject to change. Please visit the www.kicker.com for the most current information.Authorized Kicker Dealer:Figure 2Please record your purchaseinformation and keep your salesreceipt for validation of warranty.Congratulations on yourKICKER purchaseZX1000.1 / ZX1500.1 / ZX2500.1Signal InClass-DMonoChannel, Models:Signal Out (P.A.S.T.)ZX.1SeriesAmplifierOwner’sManual3

OperationYour Kicker ZX.1 series amplifier has three rotary controls on top and one switch on the end-panel.Before turning on the system for the first time, turn the three rotary controls on the top of the amplifierto the full counter-clockwise position.OPERATION1. SubsonicFilterSwitch The subsonic filter switch located on the end-panel utilizes an internal12dB per octave at 25 Hz high-passFigure 3crossover in the ON position. Thesetting for this control is subjective;the ON position is a good place tostart. Never change the subsonic filter switch “ON/OFF” setting with theaudio system on! See Figure 1.2. InputGainControl The input gaincontrol is not a volume control. ItCrossover ControlInput Gain ControlBass Boost Controlmatches the output of the source unit50 - 200Hz, 24dB/OctLow Level: 125mV - 5V, High Level: 250mV - 10 V0 to 18dB boost @ 40Hzto the input level of the amplifier. Turnthe source unit up to about 3/4 volume (if the source unit goes to 30, turn it to 25). Next, slowly turn(clockwise) the gain on the amplifier up until you can hear audible distortion, then turn it down a little.3. BassBoostControl The bass boost control is designed to give you increased output 0 - 18dBat 40 Hz. The setting for this control is subjective. If you turn it up, you must go back and adjust theinput gain control to avoid clipping the amplifier.4. CrossoverControl The setting for this control is subjective; 80Hz is a good place to start.5. RemoteBass(Level Control) With the remote bass level control you have the ability to control thelevel of the subwoofer(s) remotely by controlling the output level of one or more ZX series amplifiers. Tomount the remote bass level control, simply screw the metal bracket to the chosen location. Then slidethe housing onto the bracket until itFigure 4Mount the metal bracketsnaps into place. Run the cable fromBackViewSide Viewthe controller to the “Remote Bass”jack on the amplifier chassis.TroubleShootingrecommended impedance and multiple speaker wiring suggestions). Also check for adequate airflowaround the amplifier. 2) Amplifier shuts down only while vehicle is running. Voltage protectioncircuitry is engaged. Voltage to the amplifier is not within the 9-16 volt operating range. Have thevehicle's charging and electrical system inspected. 3) Amplifier will only play at low volume levels. Short circuit protection is engaged. Check for speaker wires shorted to each other or to the vehiclechassis. Check for damaged speakers, or speaker(s) operating below the minimum recommendedimpedance. No or low output? 1) Check the balance and fader control on source unit 2) Check the RCA(or speaker input) and speaker output connections Alternator noise-whining sound with engine’s RPM? 1) Check for damaged RCA(or speaker input) cable 2) Check the routing of RCA (or speaker input) cable 3) Check the sourceunit for proper grounding 4) Check the gain settings and turn them down if they are set too high. Reduced bass response? Check system phasing by reversing a speaker connection frompositive to negative on the stereo/subwoofer channel(s); if the bass improves, the speaker was outof phase.If you have more questions about the installation or operation of your new KICKER product, see theAuthorized KICKER Dealer where you made your purchase. For more advice on installation, click on theSUPPORT tab on the Kicker homepage, www.kicker.com. Choose the TECHNICAL SUPPORT tab,choose the subject you are interested in, and then download or view the corresponding information.Please E-mail support@kicker.com or call Technical Services (405) 624-8583 for unansweredor specific questions.CAUTION: When jump starting the vehicle, be sure that connections made with jumper cables arecorrect. Improper connections can result in blown amplifier fuses as well as the failure of other criticalsystems in the vehicle.PerformanceModelRMS Power in Watts@14.4V, 4Ω Mono 1.5% THD N@14.4V, 2Ω Mono, 1.5% THD NLength:ZX1000.1ZX1500.1ZX2500.1500 x 11000 x 116 3/4” (425mm)750 x 11500 x 120” (507mm)1250 x 12500 x 127 1/2” (699mm)Specifications common to all models:Slide the housing until it snaps into the metal bracketON OFFHI-LEVELINPUT - - LINPUTSUB SONIC R-LROUTPUTREMOTEBASS Green LED off, no output? With a Volt Ohm Meter (VOM) check the following: 1) 12 volt powerterminal (should read 12V to 16V) 2) Remote turn-on terminal (should read 12V to 16V)3) Check for reversed power and ground connections 4) Ground terminal, for proper conductivity. Green LED on, no output? Check the following: 1) RCA connections 2) Test speaker outputswith a “known” good speaker. 3) Substitute source unit with a “known” good source unit. 4) Checkfor a signal in the RCA cable feeding the amplifier with the “AC” test position selected on the VOMmeter. Red LED on, no output? 1) Amplifier is very hot. Thermal protection is engaged. Test for properimpedance at the speaker terminals with a VOM meter (see the diagrams in this manual for minimum4ZX.1AMPLIFIERHeight:Width:Frequency Response, 0 / - 1 dB:Signal-to-Noise Ratio:Input Sensitivity:Electronic Crossover:Bass Boost:2 1/8” (54mm)9 5/8” (244mm)20 Hz - 200 Hz 95 dB, a-weighted, re: rated power125 mV - 5 V low level, 250 mV - 10 V high levelVariable Low-Pass, 50 - 200Hz, 24dB per octaveDefeatable High-Pass 12 dB per octave @ 25 HzVariable 0 to 18 dB boost @ 40 HzPERFORMANCEIf your amplifier does not appear tobe working, check the obvious thingsfirst such as blown fuses, poor orincorrect wiring connections,incorrect setting of crossover switchand gain controls, etc. There are two4 ConductorPhone CableLEDs on the top of your Kicker ZXseries amplifier, one green and onered. When the green LED is lit this indicates the amplifier is turned on and no trouble exists. If the greenLED turns off and the red LED is lit, this indicates that the protection circuitry (SORT) is engaged.Model ZX1000.1500 x 1 @ 4 ohms, 14.4Vdc, 1% THD, CEA-2006 (Watts)Signal to Noise Ratio -60 CEA-2006 (ref: 1W, A-weighted)Model ZX1500.1750 x 1 @ 4 ohms, 14.4Vdc, 1% THD, CEA-2006 (Watts)Signal to Noise Ratio -58 CEA-2006 (ref: 1W, A-weighted)Model ZX2500.11500 x 1 @ 4 ohms, 14.4Vdc, 1% THD, CEA-2006 (Watts)Signal to Noise Ratio -46 CEA-2006 (ref: 1W, A-weighted)5

Número de serie del amplificador:2. Cableado Desconecte la batería del vehículo para evitar un cortocircuito eléctrico. Luego conecte el cable detierra al amplificador. Acorte el cable de tierra a 24" (60 cm) o menos, y conéctelo a un área de metal sólido libre decorrosión y pintura del chasis del vehículo. Se recomienda agregar un cable de tierra adicional entre el polo negativode la batería y el chasis del vehículo de este medidor (o más grande).Use cable de interconexión de par trenzadoUse solamente un tipo de entrada de señal para elamplificador, ya sea para cable RCA o cable para altavocestipo RCA (de bajo nivel) para alimentar la señalFigura 1de audio al amplificador. Sólo use las entradasCable paraaltoparlantepara el cable del altoparlante (alto nivel) si su(P.A.S.T.)killers trk7“on Top”(Salida de altonivel)unidad de origen no tiene salidas de tipo RCA.Cable RCACable RCAInterruptorCualquier método de entrada proporcionará una(Bajo Nivel)(Bajo Nivel)Subsónico deSalidaEntradaseñal de salida de bajo nivel en la salida RCA,Filtroque efectivamente pasa la señal de audio a otroamplificador o componente (P.A.S.T.). Mantengael cable RCA lejos de los arneses del cableadode fábrica y el otro cableado de energía. Siusted tiene que cruzar este cableado, crúceloProducciónen un ángulo de 90 grados.Baja remota deControlInstale el fusible externo proporcionadoIzquierda dentro de 18” (45 cm) del amplificador y la enCable del altoparlante Izquierda (Entrada de alto nivel)Derecho línea con el cable de energía eléctrica. Instale unDerecho segundo fusible dentro de 18” (45 cm) de labatería y la en-línea con el cable de energía eléctrica conectó a su amplificador.La serie de ZX mono amplificadores entregan el Kilovatio del poder. Recomendamos un alternador con un mínimo140 rendimiento del amperio, por lo menos una batería extra localizó dentro de 50” (130 cm) al amplificador, unfusible extra localizó dentro de 18” (45 cm) de la batería extra, todas comidas del poder y el suelo para ser tanbrevemente como sea posible, y utiliza 12, 10 o 8 alambre de orador de calibrador. Vea la Figura 2. Si usted algunavez tiene que retirar el amplificador del vehículo después de que haya sido instalado, el cable de tierra deberá ser elúltimo cable que se desconecte del amplificador, sólo lo contrario a la manera como usted lo instaló. Vea la tablaabajo para ver las recomendaciones del tamaño del cable de alimentación y para protección con fusibles.SOURCE UNITde la serie ZX.Monofónico Los amplificadores de ZX son capaces de operar en una impedancia mínima de 2 ohmios. Si ustedutiliza múltiples rollos de la voz, la impedancia neta de los rollos de la voz debe ser igual a o más que 2 ohmios.6AMPLIFICADORZX.124"Entrada de la SeñalSignalInO menosOrLess18"18" 12VBatería ExtraExtraBatterySegundo2ndFuseFusible 12VO menosOrLess(45cm)ExtraBatteryto AmplifierBateríaextra al AmplificadorFusible ExtraExtraFuse(130cm)menos50" OrOLessBatería PrincipalMainBattery3. Configuración Los siguientes diagramas indican las configuraciones más comunes para su amplificador Kicker(60cm)O menosOrLess18"CablePowerGround 1/0GACablePowerGround 1/0GACablePowerGround 1/0GAFusible 0AFusible150AFusible300AROUTPUTO 0.1-LEncendido aRemoteControlTurn-OnRemotoINSTALACIÓN RINPUTGroundLConexión aTierraHI-LEVELINPUT - - AternatorAlternator140AmpereMínimoMinimumdel Amperio140ON OFFSUB SONICLa impedancia mínima de 2 ohmios monoparte superior del amplificador tienen que ser accesibles para ajuste. Asegúrese de que no haya ningún artículodetrás del área donde los tornillos serán atornillados. Escoja una ubicación que deje al menos 4" (10 cm) deventilación abierta para el amplificador. Si es posible, monte el amplificador en el compartimiento del pasajeroregulado para el clima. Perfore cuatro agujeros usando una broca de 7/64" (3 mm) y use los tornillos # 8proporcionados para instalar el amplificador.Minimum impedance of 2 ohms mono1. Montaje Escoja una ubicación estructuralmente sólida para instalar su amplificador Kicker. Los controles en laCONFIGURACIÓNInstalación tan fácil como 1, 2 y 3Nota: Para obtener el mejor rendimiento de su nuevo amplificador Kicker, recomendamos usar accesorios y cableado genuinos de Kicker.Nota: Todas las especificaciones y rendimiento de las cifras están sujetos a cambios. Por favor visite www.kicker.com para obtener la información más reciente.SpeakerNúmero de modelo del amplificador:MonoMonoSubwoofer Fecha de compra:- Por favor registre su información de compray mantenga su recibo de ventas paravalidación de la garantía.Distribuidor autorizado de Kicker:¡Felicidades por sucompra de KICKERZX1000.1 / ZX1500.1 / ZX2500.1Figura 2AmplificadorMonoClase-D, Modelos:Salida de la Señal (P.A.S.T.)SignalOut (P.A.S.T.)Amplificador de la Serie ZX.1Manual del Propietario7

OperaciónSu amplificador Kicker de la serie ZX.1 tiene tres controles giratorios en la parte superior y un interruptor en el tablerofinal. Antes de encender el sistema por primera vez, mueva los tres controles giratorios en la parte superior delamplificador hacia la posición totalmente en sentido contrario a las agujas del reloj.1. Selector de Filtro Subsonico El selector ubicado en el panel extremo y al lado de los enchufes RCA es parael filtro subsónico. Es de 12 dB por octava a 25 Hz. Se recomienda dejar este selector en 'encendido' ya que evitaFigura 3que el amplificador y los altavoces dañenfrecuencias ultra-bajas que el oído nopercibe. Nunca cambie el selector de filtrosubsonico con el sistema encendido. Veala Figura 1.- OPERACIÓN2. Control de la ganancia deentrada El control de la ganancia deentrada no es un control de volumen.Corresponde a la salida de la unidad deorigen con el nivel de entrada delControl de CruceControl de Ganancia de EntradaControl de Aumento del Bajo50 - 200Hz, 24dB/OctBajo Nivel: 125mV - 5V, Alto Nivel: 250mV - 10 V0 a 18dB, aumento @ 40Hzamplificador. Gire la unidad de origen aaproximadamente 3/4 del volumen (si launidad de origen llega hasta 30, gírela a 25). Después, gire lentamente la ganancia (en sentido de las agujas del reloj)en el amplificador hasta que usted pueda escuchar una distorsión audible, luego gírela para bajarla un poco.3. Control del aumento del bajo El aumento del bajo está diseñado para darle una salida aumentada entre 0 a18dB a 40 Hz. El ajuste para este control es subjetivo. Si usted lo sube, deberá regresar y ajustar el control de laganancia para evitar la distorsión de audio en el amplificador.manual para la impedancia recomendada mínima y las múltiples sugerencias de cableado para los altoparlantes).También busque el flujo de aire adecuado alrededor del amplificador.2) El amplificador se apaga sólo mientras elvehículo está corriendo. La circuitería de protección del voltaje se activó. El voltaje para el amplificador no estádentro del rango operativo de los 9 a 16 voltios. Haga que le inspeccionen el sistema eléctrico y de carga del vehículo.3) El amplificador sólo funcionará a niveles de volúmenes bajos. La protección contra cortocircuito está activada.Revise los cables de los altoparlantes que se acortaron para cada uno o al chasis de vehículo. Revise si hayaltoparlantes dañados o altoparlante(s) que esté(n) operando debajo de la impedancia recomendada mínima. ¿No ni bajo salida? 1) Verifique el control de balance en la unidad de origenaltoparlante) y las conexiones de salida para los altoparlantes para el canal ¿El ruido o sonido molesto del alternador tiene que ver con las RPM del motor? 1) Revise si el cable RCAestá dañado (o la entrada del altoparlante)2) Verifique el direccionamiento del cable RCA (o la entrada delaltoparlante)3) Examine si la unidad de origen tiene una tierra apropiada4) Revise los ajustes de la ganancia ygírelos si están demasiado altos. ¿Una respuesta reducida del bajo? El sistema del cheque que sincroniza invirtiendo una conexión de oradorde positivo a negativo en el canal de estéreo altavoz para sonidos graves (los canales); si el bajo mejora, el orador erafuera de fase.Si usted tiene más preguntas sobre la instalación o funcionamiento de su nuevo producto KICKER, vea al distribuidorautorizado de KICKER donde usted hizo su compra. Para obtener más consejos en la instalación, haga clic en lalengüeta SUPPORT (SOPORTE) en la página de inicio www.kicker.com. Escoja TECHNICAL SUPPORT (SOPORTETÉCNICO), elija el tema que le interese, y luego descargue o vea la información correspondiente. Por favor envíecorreo electrónico a support@kicker.com o llame a servicios técnicos al (405) 624-8583 para preguntas sin respuestao específicas.PRECAUCIÓN: Cuando arranque el vehículo por medio de un puente, asegúrese que las conexiones de las pinzas para la batería esténcorrectas. Las conexiones impropias podrán resultar en que exploten los fusibles del amplificador así como en la falla de otros sistemascríticos en el vehículo.4. Control de cruce El ajuste para este control es subjetivo; 80Hz es un buen lugar para empezar.5. Bajo Remoto (Control del nivel) Con el nivel bajo remoto le controla tiene la habilidad de controlar el niveldel altavoz para sonidos graves (altavoces para sonidos graves) remotamente controlando el nivel de salida de uno omás amplificadores de la serie de ZX. Para montar el control del nivel del bajo remoto, sólo atornille la abrazadera demetal a la ubicación elegida. Luego desliceFigura 4el envoltorio en la abrazadera hasta queMonte la abrazadera de metalchasquee en su lugar. Conecte el cableVista PosteriorVista Lateraldel controlador al enchufe "Remote Bass(Bajo Remoto)" en el chasis delamplificador.Resolución de problemasDeslice el envoltorio hasta que chasquee en la abrazadera de metalON OFFHI-LEVELINPUT - - L RINPUTSUB SONIC-LROUTPUTREMOTEBASSRendimientoModeloPotencia RMS en vatios@14.4V, 4Ω Mono 1.5% THD N@14.4V, 2Ω Mono, 1.5% THD NLongitud: LED rojo encendido, ¿no hay salida? 1) El amplificador está muy caliente. La protección térmica se activó.Pruebe si hay una impedancia correcta en los terminales del altoparlante con el MVO (vea los diagramas en este8AMPLIFICADORZX.1ZX1500.1ZX2500.1500 x 11000 x 116 3/4” (425mm)750 x 11500 x 120” (507mm)1250 x 12500 x 127 1/2” (699mm)Especificaciones communes para todos los modelos:Altura:Anchura:Respuesta de frecuencia, 0 / - 1 dB:Señal para proporción de ruido:Sensibilidad de la entrada:Cruce electrónico:Bass Boost:2 1/8” (54mm)9 5/8” (244mm)20 Hz - 200 Hz 95 dB, a-ponderado, re: potencia clasificada125 mV - 5 V bajo nivel, 250 mV - 10 V alto nivelVariable Bajo “LO”-Pass, 50 - 200Hz, 24dB por octavaSeleccionable Alto-Pass 12 dB por octava @ 25 HzVariable 0 to 18 dB aumento @ 40 HzModelo ZX1000.1500 x 1 @ 4 ohmios, 14.4Vdc, 1% THD, CEA-2006 (Vatios)Señal para Proporción de Ruido -60 CEA-2006 (Ref: 1W, A-ponderado) LED verde apagado, ¿no hay salida? Con un medidor de voltios y ohmios (MVO) revise lo siguiente: 1) terminalcon energía de 12 voltios (debe leerse entre 12V y 16V) 2) terminal de encendido remoto (debe leerse entre 12V y 16V) 3) Revise si hay conexiones invertidas de energía y tierra 4) Terminal de tierra, por conductividadapropiada. LED verde encendido, ¿no hay salida? Verifique lo siguiente: 1) las conexiones RCA 2) pruebe las salidas delos altoparlantes con un buen altoparlante "conocido".3) Substituya la unidad de origen con una buena unidad deorigen "conocida".4) Verifique si hay una señal en el cable RCA que alimente al amplificador con la posición deprueba "AC" seleccionada en el MVO.ZX1000.1RENDIMIENTOSi su amplificador no parece estartrabajando, verifique las cosas obviasprimero tales como fusibles explotados,conexiones de cableado malas oincorrectas, ajuste incorrecto de loscontroles del interruptor y los controles deCable telefónico deganancia y otros. Hay dos LED en la parte4 conductoressuperior de su amplificador Kicker de laserie ZX, uno verde y uno rojo. Cuando elLED verde se enciende esto indica que el amplificador está encendido y no hay ningún problema. Si el LED verde seapaga y el LED rojo se enciende, esto indica que la circuitería de protección (CLASIFICAR) está activada.2) Revise el RCA (o entrada delModelo ZX1500.1750 x 1 @ 4 ohmios, 14.4Vdc, 1% THD, CEA-2006 (Vatios)Señal para Proporción de Ruido -58 CEA-2006 (Ref: 1W, A-ponderado)Modelo ZX2500.11500 x 1 @ 4 ohmios, 14.4Vdc, 1% THD, CEA-2006 (Vatios)Señal para Proporción de Ruido -46 CEA-2006 (Ref: 1W, A-ponderado)GARANTÍAComuníquese con su concesionario o distribuidor Kicker internacional para obtener infor ación sobre procedimientosespecíficos relacionados con las normas de garantía de su país.12282005 06ZX.19

Betrieb von 1 Kanal (Mono) Die Verstärker der Serie ZX.1 sind geeignet mit einer minimum Impedanzvon 2 Ohm im Mono Betrieb zu laufen. Wenn Sie mehrfache Spulen benutzen, muss dieNettoimpedanz von den Spulen gleich oder größere als 2 Ohme sein.10ZX.1VERSTÄRKERAnmerkung: Um die besten Ergebnisse zu erzielen, benutzen Sie nur Originalzubehörteile und Kabel von KICKER.Bemerkung: Alle Beschreibungen zu den Abbildungen können sich verändern. Für mehr Informationen besuchen Sie bitte die Internetseite: www.kicker.com Or LessExtra FuseZusätzliche Sicherung18"oder wenigerOrLess(45cm) 12VZusätzlicheBatterieExtra Battery18"(45cm)(130cm)50" Or Lessoder gangSignalIn-24"oder wenigerOrLessHauptbatterieMainBattery3. Einstellungen Die folgende Abbildung zeigt die geläufigste Einstellung für Ihren Kicker ZX SerieVerstärker.(60cm)oder wenigerREMOTEBASSZweiteSicherung2ndFuseROUTPUT 12V-LÄußerlicheExternalSicherungFuseINSTALLATION RINPUT18"L(45cm)HI-LEVELINPUT - - oder wenigerOrLessON OFFSUB SONICTurn-OnSOURCE UNITFernbedienungRemoteEinschalten2. Verkabelung Klemmen Sie die Autobatterie ab, um einen elektrischen Schock erhalten zuvermeiden. Verbinden Sie das Erdungskabel mit dem Verstärker. Kürzen Sie das Erdungskabel auf60cm und verbinden Sie es mit einem lack-und rostbildungsfreien Teil der Karosserie. Bringen Sie einzusätzliches Erdungskabel zwischen demBenutzen Sie nur einen Typ Kabel für IhrenVerstärker. RCA Kabel, oder LautsprecherkabelAbbildung 1negativen Batteriepol und der Karosserie an.LautsprecherVerbinden Sie das Autoradio mit demkabel (HighSignal AusgangLevelkillers trk7“on Top”Verstärker mit einem Paar gedrehter RCA(P.A.S.T.)Ausgang)RCA KabelRCA KabelKabel (Low Level). Benutzen Sie nur(Low Level)(Low Level)AusgangEingangLautsprecherkabel (High Level), wenn dasSubsonic FilterAutoradio keinen RCA Ausgang hat.SchalterEntweder bietet die Eingabemöglichkeit einRCA Ausgangssignal (Low Level), welchesan einen anderen Verstärker oder an eineandere Komponente weitergeleitet wirdAusgang fuer die(P.A.S.T.). Halten Sie das RCA Kabel vonBassfernsteuerungallen anderen Kabeln fern. Sollten sich dieLinks LautsprecherkabelLinks Kabel kreuzen, achten Sie darauf, daß dies(High Level Eingang)Rechts Rechts im 90 Grad Winkel erfolgt.Installieren Sie die versorgte äußerliche Sicherung innerhalb 45cm vom Verstärker und im Linie mitdem Netzkabel. Installieren Sie eine zusätzliche Sicherung innerhalb 45cm von der Batterie und im Liniemit dem Netzkabel, das zu Ihrem Verstärker verbunden wird. Diese ZX Serie mono Verstärker liefernKilowatt der Kraft. Wir empfehlen einen Wechselstromgenerator mit einer Minimum 140 AmpereAusgangskapazitäten, wenigstens eine zusätzliche Batterie hat sich befunden innerhalb 130cm zumVerstärker, eine zusätzliche Sicherung hat sich innerhalb 45cm befunden von der zusätzlichen Batterie,alle Kraft und hat Futter, so kurz wie möglich zu sein geerdet, und hat 12, 10 oder 8 GaLautsprecherkabel Stärke verwendet. Siehe Abbildung 2. Sollten Sie den Verstärker ausbauen, solltedas Erdungskabel zuletzt entfernt werden. Gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge zur Installation vor.Bezüglich der Kabel richten Sie sich nach den Empfehlungen aus dem Schaubild.Ground1. Einbau Der Kicker Verstärker muß ordnungsgemäß montiert werden. Die Kontrollen auf derVorderseite des Verstärkers müssen für die Justierung zugänglich sein. Stellen Sie sicher, daß sichhinter der Fläche, an denen Sie die Schrauben befestigen nichts befindet. Sie benötigen einen Platz,der mindestens 10cm für die Belüftung bietet. Sollte Ihr Wagen eine Klimaanlage haben, montieren Sieden Verstärker im klimatisierten Teil des Wagens. Zur Installation bohren Sie 4 Löcher mit Hilfe eines3mm Bohreisen und benutzen Sie dazu die mitgelieferten # 8 Schrauben.EINSTELLUNGENInstallation . . . in drei Schritten 1, 2, 3Minimum Impedanz von 2 Ohm im Mono BetriebMinimumimpedance of 2 ohms monoErdungsklemmeVerstärker Serien Nummer :Lichtmaschine 140 AmpAlternatorMinimum140 Ampere MinimumVerstärker Modell Nummer :Abbildung 2Strom-Erdungskabel 1/0GaStrom-Erdungskabel 1/0GaStrom-Erdungskabel 1/0GaEinkaufsdatum :Sicherung100ASicherung150ASicherung300A Bitte heben sie für Ihre Garantie denKassenzettel auf und tragen Sie dieDaten Ihres Einkaufs ein.Authorisierter KICKER Händler :Herzlichen Glückwunsch zumKauf des KICKERZX1000.1 / ZX1500.1 / Klasse-DMonoKanal, Modelle :Signalausgang(P.A.S.T.)SignalOut (P.A.S.T.)ZX.1SerieVerstärkerBenutzerhandbuch11

InbetriebnahmeINBETRIEBNAHMEIhr ZX.1 KICKER Verstärker hat vorne drei Drehknöpfe und einen seitlichen Schalter am Ende derBedientafel. Bevor sie das Gerät zum ersten mal starten, drehen Sie alle Knöpfe gegen denUhrzeigersinn (nach links) bis zum Anschlag.1. Subsonic Filter Schalter Der Schalter für den Subsonic Filter (zum Herausnehmen tiefer Töneunter 25 Herz) befindet sich auf derAbbildung 3Rückseite des Verstärkers neben denRCA-Buchsen. Er ist auf 12db/oktavebei 25 Herz eingestellt. Es wird sehrempfohlen, den Schalter eingeschaltet zu lassen. Ändern sie nie die SubsonicFiltereinstellungen wenn das Systemeingeschaltet ist. Siehe Abbildung 1.2. VerstärkereingangssignalreglerÜberführung KontrolleEingang VerstärkersignalreglerBass Boost KontrolleDer Verstärkereingangssignalregler ist50 - 200Hz, 24dB/OctLow Level: 125mV - 5V, High Level: 250mV - 10 V0 bis 18dB Förderung @ 40Hzkein Lautstärkeregler. Er regelt dieSignale, die der Verstärker von dem Autoradio empfängt. Stellen Sie das Autoradio auf ¾ derLautstärke (falls das Autoradio bis 30 geht, stellen Sie es auf 25). Danach drehen Sie denVerstärkereingangssignalregler mit dem Uhrzeigersinn bis Sie ein Störsignal hören. Stellen Sie ihn dannwieder etwas herunter.3. Basskontrolle Die Basskontrolle dient dazu Ihnen einen erhöhten Output zu ermöglichen, 0-18 dBbei 40 Herz. Die Einstellung für diese Kontrolle ist subjektiv. Wenn Sie sie aufdrehen, müssen Sie dasVerstärkereingangssignal erneut einstellen, um die Anlage nicht zu übersteuern.4. Überführung Kontrolle Die Einstellung für diese Kontrolle ist subjektiv. 80 Herz ist eine guteAusgangsposition.Abbildung 4Stellen Sie den Metallbügel aufHinterer BlickSeitenblick Kein oder nedrig Output? 1) Kontrollieren Sie die Audiobalance.2) Kontrollieren Sie die RCA (oder denLautsprechereingang) und die Lautsprecherausgangsvebindung für den Kanal. Aufheulende Geräusche die in Verbindung mit dem Motor auftreten?1) Kontrollieren Siebeschädigte RCA - Kabel (Lautsprechereingangskabel), die Verlegung der Kabel und ob die Audioquelleordnungsgemäß geerdet ist. 2) Kontr

ZX SUBWOOFERAMPLIFIER CLASS-DMONOCHANNEL ZX1000.1, ZX1500.1, ZX2500.1 2006 Stillwater Designs English Version Versión Español Amplificador del la Serie ZX.1 Manual del Propietario Deutsche Version Monoverstärker der ZX.1-Serie Benutzerhandbuch Version Française Amplificateur de série ZX.1 Manuel d'utilisation

Related Documents:

Perkins Powered - 3 Phase, 480 - 208V, 60 Hz Marapco Generating sets are also available in 60 Hz on demand Specifications are subject to change without prior notice www.marapco.com Generating Set Perkins Engine Model Leroy Somer Alternator Model RPM 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 .

Pro Tip: To get the best performance from your new KICKER Amplifi er and extend the warranty by 1 year, use genuine KICKER accessories and wiring. MODEL: ZX1000.1 / ZX1500.1 / ZX2500.1 22010 ZX 1000.1 1500.1 2500.1 RevD.indd 2010 ZX 1000.1 1500.1 2500.1 RevD.indd 2 110/15/2009 11:05:20 AM0/15/2009 11:05:20 AM

2500 3000 500 750 1000 1250 1500 2000 2500 3000 500 750 1000 1250 1500 2000 2500 3000 500 . 2000 2500 3000 500 750 1000 1250 1500 2000 2500 3000 200 (1.8) 135 (4.0) 103 (7.0) 82 (11.0) 68 (16.3) 52 (29.0) 41 (44.5) 34 (65.5) 655 (1.0) 435 (2.3) 331 (4.0) 257 (6.1) 216 (9.0) 159 (16.0) 130 (25.0) 108 (35.6) 268 (1

Revised July 2012 Section 1500 Table of Contents Liens, Adjustment and Recoveries 1500.1 Introduction-Liens, Adjustment and Recoveries 1500.2 Court Order 1500.3Benefits Paid Pending Appeal Decision 1500.4 Liability 1500.5 Estates 1500.6 Voluntary Reimbursement 1500.7 Health Ins

Segment IMU signal based on peak or valley of the IMU data 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000-0.01 0 0.01 0.02 Wes Running [2921-2929] dr x) 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000-0.04-0.02 0 0.02 dr y) 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000-0.01 0 0.01 0.02 dr z) 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000-0.5 0 0.5 dv x) 0 500 1000 .

NG PPEN COMPLI 1500 / 2500 SEWAGE LIFTING STATIONS 1 compli 2500 compli 1500 D 204-4.4-EN-1607 APPLICATION The compli 1500 and 2500 tank systems have been designed for large industrial and communal wastewater volumes as well as for the connection of streets or other community effluent systems. In order to ensure a practical arrangement,

1500/2500/3500 Chrysler Group LLC OWNER’S MANUAL 2015 2015 RAM TRUCK 1500/2500/3500 15D241-126-AA First Edition Printed in U.S.A. RAM TRUCK

2 Korean Language Korean is an agglutinative language in which “words typically contain a linear sequence of MORPHS ” (Crystal, 2008). Words in Korean (eojeols), there-fore, can be formed by joining content and func-tional morphemes to indicate such meaning. These eojeols can be interpreted as the basic segmenta-tion unit and they are separated by a blank space in the Korean sentence. Let .