150-UM008G-ES-P, Manuel Utilisateur Pour Série B, Série 150

3y ago
11 Views
2 Downloads
5.78 MB
154 Pages
Last View : 9d ago
Last Download : 3m ago
Upload by : Adalynn Cowell
Transcription

MANUEL UTILISATEUR POUR SÉRIE BSMC -FlexSÉRIE 150

Informations importantesdestinées à l’utilisateurEn raison de la diversit des utilisations des produits d crits dans le pr sentmanuel, les personnes qui en sont responsables doivent s’assurer que toutesles mesures ont t prises pour que l’application et l’utilisation des produitssoient conformes aux exigences de performance et de s curit , ainsi qu’auxlois, r glements, codes et normes en vigueur.Les illustrations, sch mas et exemples de programmes contenus dansce manuel sont pr sent s titre indicatif seulement. En raison du nombreimportant de variables et d’imp ratifs associ s chaque installation,la soci t Allen-Bradley ne saurait tre tenue pour responsable ni treredevable (y compris en mati re de propri t intellectuelle) des suitesd’utilisation r elle bas e sur les exemples et sch mas pr sent s dansce manuel.La publication SGI-1.1, Safety Guidelines for the Application, Installationand Maintenance of Solid-State Control (disponible aupr s de votre agencecommerciale Allen-Bradley), d crit certaines diff rences importantes entreles quipements lectroniques et les quipements lectrom caniques,qui devront tre prises en compte lors de l’application de ces produitscomme indiqu dans la pr sente publication.Toute reproduction totale ou partielle de la pr sente publication sansautorisation crite de la soci t Rockwell Automation est interdite.Des remarques sont utilis es tout au long de ce manuel pour attirer votreattention sur les mesures de s curit prendre en compte :ATTENTION!Actions ou situations risquant d’entra ner des blessurespouvant tre mortelles, des d g ts mat riels ou des pertesfinanci res.Ces mises en garde vous aident : identifier un danger ; viter un danger ; en discerner les cons quences.IMPORTANTIMPORTANTInformations particuli rement importante dans le cadrede l’utilisation du produit.Liste des marques commercialesAccu-Stop, Allen-Bradley Remote I/O, RSNetworx, PLC, PowerFlex, SLC, SMC, SMC-2,SMC-Flex, SMC PLUS, SMC Dialog Plus, SMB et STC sont des marques commercialesde Rockwell Automation. ControlNet est une marque commerciale de ControlNet International,Ltd. DeviceNet et le logo DeviceNet sont des marques commerciales de l'Open Device VendorsAssociation (ODVA). Ethernet est une marque déposée de Digital Equipment Corporation, Intelet Xerox Corporation. Modbus est une marque commerciale ou une marque déposéede Schneider Automation Inc. Profibus est une marque déposée de Profibus International.

Conformité aux directives de la Communautéeuropéenne (CE)Si ce produit porte le marquage CE, son installation dans les paysde l’Union europ enne et de l'Espace Economique Europ en a t approuv e. Il a t con u et test en conformit avec les directivessuivantes :Directive CEMCe produit a t test en termes de compatibilit lectromagn tique (CEM)pour tre conforme la Directive 89/336/EC, d'apr s la normeEN/CEI 60947-4-2.Ce produit est pr vu pour une utilisation en environnement industriel.Directive Basse TensionCe produit a t test pour tre conforme la Directive Basse tension73/23/CEE, d'apr s la norme EN/CEI 60947-4-2.Cet quipement est class comme quipement de type ouvert(sans bo tier) et doit tre mont l'int rieur d'une armoire fournissant uneprotection adapt e.

Notes

Table des matièresChapitre 1Présentation du produitDocumentation connexe . 1-1Description . 1-1Fonctionnement. 1-2Modes de fonctionnement (standard) . 1-2Démarrage progressif . 1-2Démarrage progressif avec Kickstart programmable . 1-3Démarrage à limitation de courant . 1-3Démarrage à double rampe. 1-4Démarrage à pleine tension . 1-4Petite vitesse présélectionnée . 1-5Accélération à vitesse linéaire . 1-6Arrêt progressif . 1-7Options de commande . 1-8Modes de fonctionnement (commande de pompe) . 1-8Option Commande de pompe. 1-8Modes de fonctionnement (commande de freinage) . 1-9Option Freinage moteur intelligent SMB . 1-9Option Accu-Stop. 1-10Option Petite vitesse avec freinage. 1-10Protection et diagnostics. 1-11Surcharge . 1-11Sous-charge . 1-11Sous-tension. 1-13Surtension . 1-13Déséquilibre. 1-13Protection contre le calage et détection de blocage. 1-14Défaut de mise à la terre. 1-15Protection par thermistance/sondes PTC . 1-18Nombre excessif de démarrages par heure . 1-19Température excessive . 1-19Thyristor ouvert. 1-19Défauts d’alimentation . 1-19Mesures . 1-20E/S . 1-20Communication. 1-21Programmation . 1-21Indication d'état . 1-22Chapitre 2InstallationIndice de protection .Réception .Déballage .Inspection.Stockage .Levage.Précautions générales.Dissipation thermique .Armoires.2-12-12-12-12-12-22-32-32-5

2Montage. 2-6Condensateurs de correction du facteur de puissance. 2-13Modules de protection. 2-14Protection contre les surcharges moteur . 2-14Moteurs à deux vitesses. 2-15Protection de plusieurs moteurs . 2-15Compatibilité électromagnétique (CEM) . 2-16Armoire . 2-16Câblage. 2-16Autres impératifs. 2-16Chapitre 3CâblageEmplacement des bornes. 3-1Structure de puissance . 3-3Câblage de puissance . 3-3Raccordement en ligne. 3-4Raccordement en triangle . 3-4Cosses de raccordement. 3-5Alimentation de commande. 3-7Câblage de commande. 3-7Démarreurs de 5 480 A. 3-7Démarreurs de 625 1250 A. 3-8Caractéristiques des fils de commande . 3-12Alimentation des ventilateurs . 3-12Connexions des ventilateurs . 3-12Identification des bornes de commande . 3-13Schémas de câblage d'un démarreur standard. 3-14Arrêt progressif, Commande de pompe et Freinagemoteur intelligent SMB. 3-25Petite vitesse présélectionnée . 3-29Petite vitesse avec freinage. 3-31Séquence de fonctionnement . 3-32Chapitre 4ProgrammationPrésentation. 4-1Description du clavier. 4-1Menu de programmation. 4-1Mot de passe . 4-5Gestion des paramètres . 4-6Mémoire vive (RAM) . 4-6Mémoire morte (ROM) . 4-6Mémoire morte effaçableet programmable électriquement (EEPROM) . 4-6Modification des paramètres . 4-7Démarrage progressif . 4-8Démarrage à limitation de courant . 4-8Démarrage à double rampe. 4-9Démarrage à pleine tension. 4-10Vitesse linéaire. 4-10Paramètres de programmation. 4-10Configuration de base . 4-13Protection moteur . 4-15

3Exemples de réglages .Sous-tension 16Chapitre 5MesuresPrésentation. 5-1Visualisation des données de mesure. 5-1Chapitre 6Fonctionnement du moduled'interface opérateur (HIM) en optionPrésentation. 6-1Module d’interface opérateur . 6-1Chapitre 7CommunicationsPrésentation. 7-1Ports de communication. 7-1Module d’interface opérateur . 7-2Description du clavier. 7-2Raccordement du module d’interface opérateur au démarreur 7-4Activation de la commande par HIM . 7-4Activation de la commande . 7-6Perte de communication et défauts de réseau . 7-6Informations propres au SMC-Flex . 7-6Configuration d'entrée/sortie par défaut . 7-7Configuration d'entrée/sortie variable. 7-7Identification des bits du SMC-Flex . 7-8Référence/Retour . 7-9Informations sur les paramètres. 7-9Facteurs déchelle pour la communication avec un PLC . 7-9Exemple de lecture. 7-9Exemple d'écriture . 7-9Equivalence des unités d'affichage. 7-10Configuration des DataLinks. 7-10Règles d'utilisation des DataLinks . 7-10Mise à jour du firmware . 7-10Chapitre 8DiagnosticsPrésentation.Programmation des fonctions de protection.Affichage d'un défaut .Effacement d'un défaut .Buffer de défauts .Codes de défauts .Programmation des contacts auxiliaires sur Défaut ou Alarme.Définition des défauts .Chapitre 9DépannageIntroduction. 9-1Vérification du module d’alimentation. 9-88-18-18-18-28-28-38-38-4

4Annexe AInformations techniquesFonctionnalités .Caractéristiques électriques.Protection contre les courts-circuits.Conditions ambiantes .Caractéristiques mécaniques .Autre .Dimensions et poids approximatifs à l'expédition .Démarreurs sans coffret .Démarreurs en coffret raccordés en ligne .Démarreurs en coffret raccordés en ligne (Suite).Annexe BInformations sur les paramètres . B-1Annexe CPièces de rechange . C-1Annexe DRemplacement du contacteur sur les unités de 625 à 1250 A. D-1Annexe EAccessoires . E-1Annexe FRéférences croisées des pièces de rechange . F-1A-1A-2A-3A-5A-5A-7A-7A-7A-8A-9

Chapitre1Présentation du produitDocumentation connexeDescription Guide de mise en route : publication 150-QS001 ①-FR-P Renewal Part Instructions – Guide de s lection : publication 150-SG009 ①-FR-P Application Guide : publication 150-AT002 367-01(5 85 A)(108 135 A)(201 480 A)(625 1250 A)Le d marreur SMC -Flex fournit une gamme compl te de modesde d marrage en standard : d marrage progressif avec Kickstart programmable (impulsion aud marrage) ; d marrage limitation de courant avec Kickstart programmable ; d marrage double rampe avec Kickstart programmable ; d marrage pleine tension ; petite vitesse pr s lectionn e ; acc l ration vitesse lin aire avec Kickstart programmable(requiert un retour par tachym tre) ; arr t progressif.Autres caract ristiques offrant des avantages suppl mentaires l’utilisateur : fonctions de protection tendues ; mesures ; E/S ; capacit s de communication.Options de d marrage et d’arr t innovantes am liorant lesperformances : commande de pompe ; commande de freinage ; freinage moteur intelligent (SMB pourBraking ) ; Accu-Stop (arr t pr cis) ; petite vitesse avec freinage.Smart MotorCes modes, caract ristiques et options sont d crits en d tails dans cechapitre.➀Dernière révision

1-2Présentation du produitFonctionnementLe d marreur SMC-Flex peut commander des moteurs asynchrones cage d' cureuil standard de 1 1250 A ou des moteurs toile-trianglede 1,8 1600 A ; jusqu' 690 V c.a., 50/60 Hz. Selon le type ded marreur que vous avez command , le d marreur accepte unetension de commande de 100.240 V c.a. ou de 24 V c.a./c.c. V rifiezla tension indiqu e sur le produit avant de le mettre sous tension.Modes de fonctionnement(standard)Démarrage progressif①Ce mode est le plus couramment utilis . Le moteur re oit une valeurde couple initial, r glable par l’utilisateur de 0 90 % du couple rotorbloqu . A partir du niveau initial du couple, la tension de sortiedu moteur augmente en continu pendant la dur e d’acc l ration,laquelle est programmable par l’utilisateur de 0 30 secondes.Si le d marreur SMC-Flex d tecte que le moteur a atteint sa vitessenominale pendant l'augmentation progressive de la tension,le contacteur bypass interne est enclench .Figure 1.1 Démarrage progressifPourcentagede la tension100 %CoupleinitialMarcheDémarrageTemps (en secondes)➀La fonction Kickstart (impulsion au démarrage) est également disponible avec le démarrageprogressif.

Présentation du produit1-3Démarrage progressif avec Kickstart programmableCette fonction fournit une impulsion au d marrage pour d collerles charges requ rant un coup de fouet pour d marrer. Elle estpr vue pour fournir une impulsion de courant param trablede 0 90 % du couple rotor bloqu . Le d marrage avec Kickstartest programmable par l’utilisateur de 0 2 secondes.Figure 1.2 Démarrage progressif avec Kickstart programmablePourcentagede la tensionDémarrage progressif avec Kickstart programmable100 %Arrêt en roue libreArrêt progressifCoupleinitialDémarrageArrêt progressifMarcheTemps (en secondes)Démarrage à limitation de courant ➀Ce mode de d marrage fournit un v ritable d marrage limitation decourant ; il est utilis lorsqu’une limitation maximale du courantde d marrage est n cessaire. Le niveau de limitation de coura

La publication SGI-1.1, Safety Guidelines for the Application, Installation and Maintenance of Solid-State Control (disponible auprs de votre agence commerciale Allen-Bradley), dcrit certaines diffrences importantes entre les quipements lectroniques et les quipements lectromcaniques,

Related Documents:

Automotive Emergency Radio Service Tow trucks; all assignments are one-frequency simplex: 150.815 150.875 150.9351 157.485 452.5501 150.830 150.890 150.9501 157.500 452.5751 150.845 150.9051 150.965 1 157.515 452.600

II (Smt2004-001a_intro.fm SH) III MANUEL DE CARACTÉRISTIQUES DES MOTOMARINES SEA-DOO Ce manuel a pour but de faciliter l’accès aux caractéristiques des motomarines. Le Manuel de caractéristiques se veut un résumé des données techniques du Manuel de réparation. Pour une information plus complète, se référer au Manuel de réparation.

Manuel Ora prendiamo un po' di carne. Giulia OK. Cosa ti piace? Manuel Mi piace il maiale. Cosa ne dici di queste fette? Giulia No, prendi queste, sono meno grasse. Manuel Ora vorrei del pollo. Questo com'è? Giulia Questo petto di pollo mi sembra meno fresco di quello. Manuel Allora prendo quello. Giulia Bravo. Manuel Tutto merito della .

FIAT 500 1.2 69KS MT5 500 150.07C.8 14.250 500 Cabrio 150.57C.8 17.250 FIAT 500 1.0 70KS BSG Hybrid MT6 500 150.07G.8 14.950 500 Cabrio 150.57G.8 17.950 LOUNGE FIAT 500 1.2 69KS MT5 500 150.09C.8 15.350 11.390 111 500 Cabrio 150.59C.8 18.350 FIAT 500 1.0 70KS BSG Hybrid MT6 500 150.09G.8 16.050 500 Cabrio 150 .

Amway Incentive Program 50/150 50/150 50/150 50/150 50/150 50/15050/150 50/150 50/150 . Higher pin awards with FAA credits . developing seven or more Platinum legs. 100- 500 per month per Platinum

150-294.458(3)-(A) 150-294-0520 Documents to File When Certification Cannot Be Certified By July 15 294.458 150-294.458(3)-(B) 150-294-0530 Budget Certification Document to Be Submitted 294.458 150-294.463(3) 150-294-0540 Transfers of Appropriations 294.463 150-294.471 150-294-0550 Supplemental Budget Procedures 294.471

Type WFS Load Interrupter Switch Standard Switch 23 and 34.5 KV Maximum Voltage, 20 to 60 KA Fault Closing Table of Ratings Voltage Bil Cont. Max KV Amperes 25.8 150 600 25.8 150 600 25.8 150 1200 25.8 150 1200 38 150 600 38 150 600 38 150 1200 38 150 1200 .s;; . ;: (/) 0 "" I 1.12 15.5 I Switch Cover Plate Assembly ':.! --. Bracket 0 Switch

(CCSS) for Writing, beginning in early elementary, will be able to meet grade-level writing goals, experience success throughout school as proficient writers, demonstrate proficiency in writing to earn an Oregon diploma, and be college and career-ready—without the need for writing remediation. The CCSS describe ―What‖ writing skills students need at each grade level and K-12 Writing .