OWNERS MANUAL MANUEL DU MANUAL DEL USUARIO PROPRIÉTAIRE Cajas Fuertes .

1y ago
6 Views
2 Downloads
1.29 MB
12 Pages
Last View : 1m ago
Last Download : 3m ago
Upload by : Kaydence Vann
Transcription

(1,1) -1- 505478 Barracuda OM paginated.indd 7/31/08 11:54:40 AM IMPORTANTE Si vous rencontrezdes problèmes ou desdifficultés avec votrecoffre-fort, veuillez nouscontacter. De nombreuxproblèmes peuvent êtrerésolus rapidement sansavoir à retourner leproduit.Si llega a tener algúnproblema o dificultadcon su caja fuerte, favorde contactarnos. Muchosasuntos se puedenresolver rápidamentesin tener que hacer unadevolución del producto.Serial No.Nº de sérieNo. de serieDial Combination (Not All Models)Combinaison du cadran(pas tous les modèles)Combinación del disco(No todos los modelos)Key No. (Not All Models)Clé Nº (pas tous les modèles)Llave No. (No todos los modelos) IMPORTANT Model No.Modèle NºModelo No. If you experience anyproblems or challengeswith your safe, pleasecontact us. Many issuescan be resolved quicklywithout the productbeing returned.ÍNDICECerradura de combinación. 8Cerradura electrónica básica. 9Cerradura electrónica avanzada . 9-10Montaje en el piso . 10Servicio a Clientes de Primera Clase . 11Pruebas. 11 IMPORTANT TABLE DES MATIÈRESVerrou à combinaison. 5Verrou électronique de base. . 5-6Verrou électronique avancé. . 6-7Installation au sol . .7Service clientèle de première classe .7Essais. 8 TABLE OF CONTENTSCombination lock . 1Basic electronic lock . 1-2Advanced electronic lock . 2Floor mount . 3First class customer care. 3Testing . 4MANUEL DUMANUAL DEL USUARIOPROPRIÉTAIRECajas fuertes Coffres-forts Fire-SafeFire-Safe OWNERS MANUALFire-Safe SafesFactory Code (Not All Models)Code d’usine (pas tous les modèles)Código de fábrica(No todos los modelos)www.sentrysafe.com 2018 eRev505748

(1,1) -2- 505478 Barracuda OM paginated.indd 7/31/08 12:01:56 PMGetting startedCongratulations on your purchase of a Sentry Safe product. SentrySafe is the world’s leader infire/water-resistant and security storage. This guide describes how to easily set up your safe.2entry with the combination lock1 GainOpening your safe for the first time (keep door open during setup):The handle should be all of the way UP, inthe horizontal position before attemptingto dial out safe.Testing your combination: Your safe’s combination is printed on the front of this owner’s manual.You will have a 3-number or 4-number combinationdepending upon the model purchased.NOTE: It may be required to push thebolt button which, in turn, will throwthe bolts to a locked position whilethe door is open (Fig. A).A3-NUMBER COMBINATION(Cannot be changed)1. To unlock and openBefore dialing your combination, simply insert thekey (if equipped) in the lock and turn until theplunger pops out. Remove key.NOTE: The safe will lock if key lock cylinder ispressed in with or without key.2. To close and lockYou can relock the safe in two ways. With thedoor closed, depress the key lock (if equipped)with your finger, or spin the combination dial onefull turn. For greatest security, do both. (Makesure the door handle is in the horizontal position.)Turn the dial to the left. Make sure ZEROpasses the pointer at least THREE times. Then stopat the first number of your combination.C.Turn the dial to the right. Stop theSECOND time you reach the second number ofyour combination.D.Turn the dial to the left. Stop the FIRSTtime the pointer reaches the third number of yourcombination.For Dial safe models manufactured after2011, use the following instructions to openyour safe.(Cannot be changed)1. To unlock and openBefore dialing your combination, simply insert thekey (if equipped) in the lock and turn until theplunger pops out. Remove key.A. Point the dial to zero.B.Turn the dial to the left. Make sure ZEROpasses the pointer at least FOUR times. Then stopat the first number of your combination.C.Turn the dial to the right. Stop the THIRDtime you reach the second number of yourcombination.D.Turn the dial to the left. Stop the SECONDtime you reach the combination’s third number.E.Turn the dial to the right. Stop the FIRSTtime you reach the last number of yourcombination.2. To close and lockYou can relock the safe in two ways. With thedoor closed, depress the key lock (if equipped)with your finger, or spin the combination dialone full turn. For greatest security, do both.(Make sure the door handle is in the horizontalposition.)A. Start the dial at zero.B.Turn the dial to the right. Make sure ZEROpasses the pointer at least THREE times. Then stopat the first number of your combination.C.Turn the dial to the left. Stop the SECONDtime you reach the second number of yourcombination.D.Turn the dial to the right. Stop the FIRSTtime the pointer reaches the third number of yourcombination.To lock safe:Close the door and return the handle to thehorizontal position. For greatest security, depressthe key lock (if equipped) with your finger.NOTE: If your unit is equipped with a waterresistant gasket additional pressure to the leftcorner of the door may be required before thehandle can be returned to the horizontal position.4-NUMBER COMBINATIONA. Start the dial at zero.B.Gain entry with the basic electronic lockThe handle should be all of the way UP, inthe horizontal position before attemptingto open safe.Opening your safe for the first time (keepdoor open during setup):2 1. Remove and discard the screw (ifequipped) at the base of the lock case.2. Turn the electronic lock case to theright (clockwise), from 12 o’clock to12 o’clock, and remove. Insert 4 new AA batteries (not included) to powerthis lock. Replace the electronic lock case and turn to theleft (to 12 o’clock) to reassemble.NOTE: The yellow LED will light when the batteriesneed to be replaced.3. Turn the key (if your safe is equipped with a keylock) to the right so the lock cylinder pops out.4. Enter the factory code (printed on the first pageof this guide). When the green light appears, youhave four seconds to turn the handle down toopen. Try this several times before proceeding tothe next step.ANOTE: It may be required to push thebolt button which, in turn, will throwthe bolts to a locked position while thedoor is open (Fig. A).To unlock safe:Enter the 5-digit factory code, a pre-programmeduser code, or a pre-programmed user pin(programming instructions to follow). When thegreen LED lights you have 4 seconds to turn thehandle and open the safe.1-EnglishAccess codesThere are 3 possible ways to unlock and accessthe safe:1. Factory code(Found on the first page of this guide) You canalways open the safe by entering the pre-set 5-digitfactory code. This code cannot be deleted.2. User codeIf you prefer to employ your own code, you canprogram the safe to open using a 5-digit user codeof your choice.3. User pinIf you wish to give someone else temporary accessto the safe, you can program a 5-digit user pin thatcan later be erased.Programming the user codeNOTE: One (1) user code is allowed.To add:1. Press the Prog key , then enter the 5-digitfactory code.2. Enter the 5-digit user code of your choice.To delete:1. Press the Prog key.2. Enter the 5-digit factory code twice.Programming user pinNOTE: One (1) user pin is allowed.To add:1. Press the Prog key 2 times.2. Enter your 5-digit user code.3. Enter the 5-digit user pin of your choice.To delete:1. Press the Prog key 2 times.2. Enter your 5-digit user code.3. Enter 0, 0, 0, 0, 0.NOTE: If your safe does not appear to be working,please check batteries before calling SentryCustomer Care.

(1,1) -3- 505478 Barracuda OM paginated.indd 7/31/08 11:54:41 AM2 Gain entry with basic electronic lock cont.SignalsYour electronic-lock safe communicates by meansof several audio/visual signals.Red (Error) LED three beeps indicatesone of the following:1. You have pressed Program key out of sequence.2. You have entered an invalid code or user pin.3. You have let 5 seconds or more elapse betweenkey presses.3 Gain entry with advanced electronic lock cont.Green LED only:1. Comes ON after you enter a valid code andremains lit during the 4-second period in whichthe safe can be opened.Icon identification(Error) indicates one of the following:1. You have pressed Program key out of sequence.3. Enter a 4 to 8 digit code and press the Prog/Enter key to finish programming the code intothe unit.2. You have entered an invalid code.2. Comes ON in the Programming mode andremains lit until you have finished enteringa 5-digit code.3. You have let 5 seconds or more elapse betweenkey presses.To delete:1. Press the Prog/Enter key, then enter the 5-digitfactory code and then press the Prog/Enter key.4. You have pressed a key while in delay mode.Yellow LED only:1. Comes ON when the batteries need to bereplaced.(Program) Lights after pressing the Programkey and stays lit while programming a manager oruser code.4. Lights after three consecutive invalid codes areinput (2-minute delay mode).(Delay Mode) Lights after three consecutiveinvalid codes are input and stays lit during the2-minute delay mode.3 Gain entry with advanced electronic lockNOTE: It may be required topush the bolt button which, inturn, will throw the bolts to alocked position while the door isopen (Fig. A).Opening your safe for the first time (keepdoor open during setup):1. Remove and discard the screw (if equipped) atthe base of the lock case.2. Turn the electronic lock case to the2right (clockwise), from 12 o’clock to2 o’clock, and remove. Insert 4 new AA batteries (notincluded) to power this lock.1 Replace the electronic lock case andturn to the left (to 12 o’clock) to reassemble.3. Turn the key (if your safe is equipped with a keylock) to the right so that the lock cylinder popsout.4. Enter the factory code (printed on the first pageof this guide), then press the Prog/Enter key.) appears,When the unlocked padlock icon (you have four seconds to turn the handle downto open. Try this several times before proceedingto the next step.Access codesThere are 3 possible ways to unlock and accessthe safe:NOTE: Maintain a record of the factory code, user,and manager codes, and store them in a securelocation other than in this safe.ATo unlock safe:Enter the 5-digit factory code, a pre-programmedmanager code, or a pre-programmed user code(programming instructions to follow), then pressthe Prog/Enter key. When the unlocked padlock) appears, you have four seconds to turnicon (the handle down to open.To lock safe:Close the door and return the handle to thehorizontal position. For greatest security, depressthe key lock (if equipped) with your finger.NOTE: If your unit is equipped with a waterresistant gasket. Additional pressure to the leftcorner of the door may be required before thehandle can be returned to the horizontal position.Battery replacementThe battery icon ( ) will light when thebatteries need to be replaced. No codes are erasedwhen old batteries are removed for replacement.See “Opening your safe for the first time”.NOTE: If your safe does not appear to be working,please check batteries before calling SentryCustomer Care.2-English1. Factory code(Found on the first page of this guide) You canalways open the safe by entering the pre-set 5-digitfactory code. This code cannot be deleted.2. Manager codeIf you prefer to employ your own code, you canprogram the safe to open to a 4-8 digit managercode of your choice.2. A boxed lighted * icon ( ) indicates there is acode programmed and can be deleted.3. Press 0, 0, 0, 0, then the Prog/Enter key todelete the manager code. (0, 0, 0, 0, Prog/Enter).NOTE: To return to the beginning whenprogramming a manager or user code, wait 5seconds and the lock will time-out. You may thenstart over.Programming user codeNOTE: Six (6) user codes are allowed.To add:1. Press the Prog/Enter key 2 times, enter themanager code and then press the Prog/Enterkey.2. Use the or to scroll between the lightedboxes. An empty box icon ( ) means it isavailable for a code entry; a boxed lighted *icon ( ) means it is being used.3. Enter a 4 to 8 digit code in the selected positionand press the Prog/Enter key to finish.3. User codeIf you wish to give someone else temporary accessto the safe, you can program a 4-8 digit user codethat can later be erased.To delete:1. Press the Prog/Enter key 2 times, enter themanager code and then press the Prog/Enterkey.NOTE: Remember, once you have decided on youraccess codes, open the unit first then test it withthe door open. All zeros is an invalid code.2. Use the or to scroll to the boxed lighted* icon ( ) to be removed.Programming the manager codeNOTE: One (1) manager code is allowed.To add:1. Press the Prog/Enter key , then enter the 5-digitfactory code and then press the Prog/Enter key .2. An empty lit box icon ( ) means no managercode is programmed. A boxed lighted * icon( ) means a manager code is programmed.3. Press 0, 0, 0, 0, then the Prog/Enter key todelete the selected user. (0, 0, 0, 0, Prog/Enter).NOTE: To turn the beeper on or off, press the 0key and then the Prog/Enter key. (0, Prog/Enter).

(1,1) -4- 505478 Barracuda OM paginated.indd 7/31/08 12:01:58 PMABCDEFSentry Group First-Class Customer CareFloor Mount (optional)Optional kit (Fig. A) contains(included on select models only): (2) Lag screws (2) Washers (2) Masonary anchorsTools needed for floor mounting: Drill Wrench 7 16" (11.0 mm) drill bitWood anchoring:9 32" (7.2 mm) drill bitMasonry anchoring:3 8"(9.50 mm) drill bit 9. Securing the safe:A. For wood: Pass each lag screw througha washer, then through the safe and into ahole. Tighten with the wrench. (Fig. E)If you lose your combination/keys or need accessories, we can help!Visit our website at www.sentrysafe.comB. For masonry: Pass each lag screwthrough a washer, then through the safeand into a masonry anchor. Tighten withthe wrench. (Fig. F)NOTE: Drill holes through feet only, not throughthe back or sides. Bolting/unbolting of the unit isat the consumers expense and discretion. SentryGroup is not responsible for any costs incurred ifthe unit is to be replaced.Instructions:1. Tip the safe onto its right side. (Doorhinges horizontal with the floor.)2. Unlock the safe and open the door.3. Look on the bottom of the safe for twoindentations in opposite corners. Using the7 16" (11.0 mm) bit, drill a hole througheach indentation perpendicular to thebottom of the safe. (Fig. B)4. Close the door and tip the safe upright.Place it where desired and reopen thedoor.5. Use a screw or drill bit to mark the floorthrough both holes. (Fig. C)6. Move the safe aside to clear both markedspots for drilling.7. Drill into the floor:A. For wood: Using the wood drill bit,drill a hole 2-1 2" (64 mm) deep in eachmarked spot. (Fig. D)B. For masonry: Using the masonry bit,drill a hole 2-1 2" (64 mm) deep in eachmarked spot. (Fig. D) Install a masonryanchor in each hole.Please note: Your safe’s serial number is requiredto obtain replacement combination/keys. The serialnumber can be found near the door hinge asshown or at the beginning of this guide.XY12344Troubleshooting If electronics are not functioning, replacebatteries first (behind electronic lock case)as described in step one of this guide. If electronics are functioning and you cannot getinto safe:Delay modeEnters a two-minute delay mode after an invalidcode has been entered three consecutive times.In this mode, the lock can not be activated andany key entry will generate an ERROR signal.- Pull handle up- Follow instructions for opening your lock type. You must use both the key (if equipped) and theelectronic code to open the safe if the key lockcylinder is pushed in.Registration: To be eligible for warranty coverage, the original purchaser must registerthe product online at www.sentrysafe.com or complete and return to Sentry Groupthe enclosed registration card.accumulate inside your safe. Please openyour unit periodically to avoid moistureaccumulation.8. Replace the safe in the desired position,with the holes in the safe aligned withthose in the floor.WARNINGDO NOT store delicateitems directly in your safe.3-EnglishSentrySafe products which offer fireprotection have a proprietary insulation thathas a high moisture content. In additionthe SentrySafe advanced safes close airtightto offer water resistance, which may alsocause moisture to accumulate inside yoursafe. The desiccant packet included in yoursafe during shipment, should be left in yoursafe. DO NOT DISCARD IT. It is intendedto help absorb moisture which mayIf you choose to store delicate items suchas jewelry with working parts, watches,stamps, or photos in your safe, werecommend putting them in an air-tightcontainer, prior to placing them in the safefor storage.NOTE: Sentry Group will not be responsiblefor any damage or loss of items placed inthe unit due to moisture.WARNINGDO NOT store pearlsin this safe unit.In the event of a fire, potential damage todelicate pearls occurs at temperatures muchlower than the 350 F interior performancemeasure which the UL classificationperformance standard indicated guarantees.Therefore, DO NOT store pearls in yourSentrySafe product.WARNINGNo computer disks, audio-visualmedia or photo negatives.This product is not intended to protectcomputer floppy or diskettes, cartridgesand tapes, audio or video cassettes orphoto negatives. For fire-resistant storageof these materials, ask your retailer forthe SentrySafe Fire-Safe Media storageproducts.

(1,1) -5- 505478 Barracuda OM paginated.indd 7/31/08 11:54:42 AMRigorous testing ensures this product meets our . Ft.Models2-HourModelsExplosion HazardFireImpactDataProtectionSubjected totemperatures up to 1700 F(927 C) for duration of1-hour, the safe interiorwill remain below 350 F(177 C). This enables yoursafe to withstand even hightemperature exposure, as thehottest part of a fire movesthrough a building.Subjectedto flash fire in a2000 F (1093 C)furnace for 30minutes, the unitwill not explode orrupture.After beingheated to 1550 F(843 C) thesafe is dropped15 feet ontorubble, thencooled, invertedand reheated to1550 F (843 C)for 30 minutes.1-hourfire protectionof CD’s, DVD’s,memory sticks,and USB drivesup to 1700 F(327 C).Subjected totemperatures up to 1700 F(927 C) for duration of1-hour, the safe interiorwill remain below 350 F(177 C). This enables yoursafe to withstand even hightemperature exposure, as thehottest part of a fire movesthrough a building.Subjectedto flash fire in a2000 F (1093 C)furnace for 30minutes, the unitwill not explode orrupture.Afterbeing heated to1550 F (843 C)the safe isdropped 30 feetonto rubble, thencooled, invertedand reheated to1550 F (843 C)for 30 minutes.1-hourfire protectionof CD’s, DVD’s,memory sticks,and USB drivesup to 1700 F(327 C).Subjected totemperatures up to 1850 F(1010 C) for duration of2-hours, the safe interiorwill remain below 350 F(177 C). This enables yoursafe to withstand even hightemperature exposure, as thehottest part of a fire movesthrough a building.Subjectedto flash fire in a2000 F (1093 C)furnace for 30minutes, the unitwill not explode orrupture.Afterbeing heated to1638 F (892 C),the safe isdropped 30 feetonto rubble, thencooled, invertedand reheated to1638 F (892 C)for 45 minutes.2-hourfire protectionof CD’s, DVD’s,memory sticks,and USB drivesup to 1850 F(1010 C).ETL Verified Water-Resistance Protection (if equipped)Tested up to 8 inches of water for up to 24 hours.Note: Maximum allowable leakage is 170 grams.NOTE: For the gasket to work effectively, the safe door must be closed with the handle fully horizontal.When you move the handle, the compression of the gasket will require slightly more force than youwould use with a safe that does not have a gasket.4-English

(1,1) -6- 505478 Barracuda OM paginated.indd 7/31/08 12:01:59 PMPour commencerNous vous félicitons d’avoir acheté un produit Sentry Safe. SentrySafe est le principal fabricant au monde de produits résistantaux incendies et à l’eau ainsi que de dispositifs sécuritaires de stockage. Ce guide décrit comment installer facilement votre coffre-fort.12 Obtenez l’entrée avec le verrou électronique de baseObtenez l’entrée avec le verrou à combinaisonOuvrir votrecoffre-fort pour la première fois (gardez la porte ouverte pendant l’installation) :Vérifiez que la poignée est entièrementtournée vers le HAUT, en position horizontale,avant d’essayer de composer la combinaisonde votre coffre-fort.D.Essayez votre combinaison : La combinaison devotre coffre-fort est imprimée à l’avant de ce manuelde l’utilisateur. Votre combinaison est à 3 ou 4chiffres selon le modèle acheté.2. Pour fermer et verrouillerVous pouvez reverrouiller le coffre-fort dedeux manières. La porte étant fermée, appuyezsur le verrou à clé (si votre coffre-fort en estéquipé) avec votre doigt ou tournez le cadrande combinaison un tour complet. Pour une plusgrande sécurité, faites les deux. (Vérifiez que lapoignée de la porte est en position horizontale.)AREMARQUE : Vous devrez peut-êtreappuyer sur le bouton à boulon pour quecelui-ci mette les boulons en positionverrouillée lorsque la porte est ouverte(figure A).COMBINAISON À 3 CHIFFRES(Ne peut pas être changée)1. Pour déverrouiller et ouvrirAvant de composer votre combinaison, insérezsimplement la clé (si votre coffre-fort en estéquipé) dans le verrou et tournez jusqu’à ce quele piston sorte. Retirez la clé.REMARQUE : Le coffre-fort se verrouille lorsque lebarillet du verrou à clé est enfoncé, que ce soit avecou sans la clé.(Ne peut pas être changée)1. Pour déverrouiller et ouvrirAvant de composer votre combinaison, insérezsimplement la clé (si votre coffre-fort en estéquipé) dans le verrou et tournez jusqu’à ce quele piston sorte. Retirez la clé.A. Mettez le cadran sur zéro.B.Tournez le cadran vers la gauche. Vérifiezque le ZÉRO passe devant le pointeur au moinsTROIS fois. Arrêtez vous ensuite sur le premiernuméro de votre combinaison.Tournez le cadran vers la gauche. Vérifiezque le ZÉRO passe devant le pointeur au moinsQUATRE fois. Arrêtez vous ensuite sur le premiernuméro de votre combinaison.C.Tournez le cadran vers la droite. Arrêtezvous la TROISIÈME fois où vous atteignez ledeuxième numéro de votre combinaison.C.Tournez le cadran vers la droite. Arrêtezvous la DEUXIÈME fois où vous atteignez ledeuxième numéro de votre combinaison.D.Tournez le cadran vers la gauche. Arrêtezvous la DEUXIÈME fois où vous atteignez letroisième numéro de votre combinaison.D.Tournez le cadran vers la gauche. Arrêtezvous la PREMIÈRE fois où le pointeur atteint letroisième numéro de votre combinaison.E.Tournez le cadran vers la droite. Arrêtezvous la PREMIÈRE fois où vous atteignez ledernier numéro de votre combinaison.Pour les modèles à cadran fabriqués après2011, suivez les instructions suivantes pourouvrir votre coffre-fort.A. Mettez le cadran sur zéro.B.C.Tournez le cadran vers la droite. Vérifiezque le ZÉRO passe devant le pointeur au moinsTROIS fois. Arrêtez vous ensuite sur le premiernuméro de votre combinaison.et l’ouvrir.Pour verrouiller le coffre-fort :Fermez la porte et remettez la poignée en positionhorizontale. Pour une plus grande sécurité, appuyezsur le verrou à clé (si votre coffre-fort en est équipé)avec votre doigt.Vérifiez que la poignée est entièrementtournée vers le HAUT, en position horizontale,avant d’essayer d’ouvrir de votre coffre-fort.COMBINAISON À 4 CHIFFRESA. Mettez le cadran sur zéro.B.Tournez le cadran vers la droite. Arrêtezvous la PREMIÈRE fois où le pointeur atteint letroisième numéro de votre combinaison.2. Pour fermer et verrouillerVous pouvez reverrouiller le coffre-fort dedeux manières. La porte étant fermée, appuyezsur le verrou à clé (si votre coffre-fort en estéquipé) avec votre doigt ou tournez le cadrande combinaison un tour complet. Pour une plusgrande sécurité, faites les deux. (Vérifiez que lapoignée de la porte est en position horizontale.)212. Tournez le boîtier du verrou électronique vers ladroite (sens des aiguilles d’une montre), de laposition 12 heures à la position 2 heures, puisretirez-le. Insérez 4 piles AA neuves (non incluses) pouralimenter ce verrou.5-FrenchCodes d’accèsIl existe 3 manières différentes de déverrouiller lecoffre-fort et d’y accéder :1. Code d’usine(Il se trouve à la première page de ce guide) Vouspouvez toujours ouvrir le coffre-fort en tapant lecode à 5 caractères qui a été préprogrammé enusine. Ce code ne peut pas être effacé.2. Code d’utilisateurSi vous préférez utiliser votre propre code, vouspouvez programmer le coffre-fort afin qu’il s’ouvreà l’aide du code d’utilisateur à 5 chiffres de votrechoix. Remettez le boîtier du verrou électronique enplace et tournez-le vers la gauche (jusqu’à laposition 12 heures) pour le réassembler.3. NIP d’utilisateurSi vous désirez accorder à d’autres personnes l’accèstemporaire au coffre-fort, vous pouvez programmerun NIP d’utilisateur à 5 chiffres qui peut être effacéultérieurement.REMARQUE : La DEL jaune s’allume lorsqu’il fautremplacer les piles.Programmer le code d’utilisateurREMARQUE : Un (1) code d’utilisateur est autorisé.3. Tournez la clé (si votre coffre-fort est équipé d’unverrou à clé) vers la droite de manière à ce que lebarillet du verrou sorte.Pour ajouter :1. Appuyez sur la touche Prog (programmation),puis tapez le code d’usine à 5 chiffres.4. Tapez le code d’usine (imprimé sur la premièrepage de ce guide). Lorsque le témoin vertapparaît, vous disposez de quatre secondes pourtourner la poignée du coffre-fort vers le baset l’ouvrir. Essayez ceci plusieurs fois avant depasser à l’étape suivante.2. Tapez le code d’utilisateur à 5 chiffres de votrechoix.REMARQUE : Vous devrez peut-êtreappuyer sur le bouton à boulon pour quecelui-ci mette les boulons en positionverrouillée lorsque la porte est ouverte(figure A).Programmer un NIP d’utilisateurREMARQUE : Un (1) NIP d’utilisateur est autorisé.ATournez le cadran vers la gauche. Arrêtezvous la DEUXIÈME fois où vous atteignez ledeuxième numéro de votre combinaison.Ouvrir votre coffre-fort pour lapremière fois (gardez la porteouverte pendant l’installation) :1. Retirez la vis située à la base duboîtier du verrou (si votre coffre-fort enest équipé) et jetez-la.REMARQUE : Si votre unité est équipée d’un jointhydrorésistant, une pression supplémentaire sur lecoin gauche de la porte peut s’avérer nécessairepour pouvoir remettre la poignée en positionhorizontale.Pour déverrouiller le coffre-fort :Tapez le code d’usine à 5 chiffres, un coded’utilisateur préprogrammé ou un NIP d’utilisateurpréprogrammé (instructions de programmation à lasuite). Lorsque la DEL verte s’allume, vous disposezde 4 secondes pour tourner la poignée du coffre-fortPour supprimer :1. Appuyez sur la touche Prog (programmation).2. Tapez deux fois le code d’usine à 5 chiffres.Pour ajouter :1. Appuyez 2 fois sur la touche Prog(programmation).2. Tapez votre code d’utilisateur à 5 chiffres.3. Tapez le NIP d’utilisateur à 5 chiffres de votrechoix.

(1,1) -6- 505478 Barracuda OM paginated.indd 7/31/08 11:54:43 AM2 Obtenez l’entrée avec le verrou électronique de base suitePour supprimer :1. Appuyez 2 fois sur la touche Prog(programmation).3. Après avoir appuyé sur une touche, vous avezlaissé au moins 5 secondes s’écouler avantd’appuyer à nouveau sur une touche.2. Tapez votre code d’utilisateur à 5 chiffres.4. S’allume après trois codes invalides consécutifs(les 2 minutes du mode de delai).3. Tapez 0, 0, 0, 0, 0.REMARQUE : Si votre coffre-fort paraît ne pasfonctionner, veuillez vérifier les piles avant d’appelerle service clientèle de Sentry.SignauxVotre coffre-fort à verrou électronique communiqueau moyen de divers signaux audiovisuels.DEL rouge (erreur) trois bips indique l’undes cas suivants :1. Vous avez appuyé sur la touche Program(programmation) sans respecter la séquence.DEL verte uniquement :1. S’allume après que vous ayez tapé un code valideet reste allumée tout au long des 4 secondespendant lesquelles le coffre-fort peut être ouvert.2. S’allume, en mode de programmation de code, etreste allumée jusqu’à ce que vous ayez terminéde taper un code à 5 chiffres.DEL jaune :1. S’allume lorsqu’il faut remplacer les piles. Insérez 4 piles AA neuves (non incluses) pouralimenter ce verrou. Remettez le boîtier du verrou électronique enplace et tournez-le vers la gauche (jusqu’àla position 12 heures) pour le réassembler.REMARQUE : Si votre unité est équipée d’un jointhydrorésistant, une pression supplémentaire sur lecoin gauche de la porte peut s’avérer nécessairepour pouvoir remettre la poignée en positionhorizontale.3. Code d’utilisateurSi vous désirez accorder à d’autres personnes l’accèstemporaire au coffre-fort, vous pouvez programmerun code d’utilisateur de 4 à 8 chiffres qui peut êtreeffacé ultérieurement.Remplacer les piles) s’allume lorsqu’il fautL’icône de pile (remplacer les piles. Les codes ne sont pas effacéslors du remplacement des piles. Reportez-vous à« Ouvrir votre coffre-fort pour la première fois ».REMARQUE : N’oubliez pas, après avoir choisi voscodes d’accès, de commencer par ouvrir la porte del’unité, puis de tester les codes sur l’unité ouverte.Un ensemble de zéros constitue un code invalide.2. Vous avez tapé un code invalide.3. Après avoir appuyé sur une touche, vous avezlaissé au moins 5 secondes s’écouler avantd’appuyer à nouveau sur une touche.3. Tournez la clé (si votre coffre-fort est équipéd’un verrou à clé) vers la droite de manièreà ce que le barillet du verrou sorte.12. Code de responsableSi vous préférez utiliser votre propre code, vouspouvez programmer le coffre-fort afin qu’il s’ouvreà l’aide du code de responsable, de 4 à 8 chiffres,de votre choix.Identification des icônes(Erreur) indique l’une des situations suivantes :1. Vous avez appuyé sur

3. User pin If you wish to give someone else temporary access to the safe, you can program a 5-digit user pin that can later be erased. Programming the user code NOTE: One (1) user code is allowed. To add: 1. Press the Prog key , then enter the 5-digit factory code. 2. Enter the 5-digit user code of your choice. To delete: 1. Press the Prog key. 2.

Related Documents:

36-exposure . Pentax ZX-M 35mm SLR Camera Kit w/ 35-80 Lens Model: Pentax ZX-M (ZX-M) . In addition to the user-friendly features, this camera incorporates a wide . pentax k1000 owners manual. pentax k1000 owners manual, pentax k7 owners manual, pentax mx owners manual, pentax kp owners manual, pentax k 70

II (Smt2004-001a_intro.fm SH) III MANUEL DE CARACTÉRISTIQUES DES MOTOMARINES SEA-DOO Ce manuel a pour but de faciliter l’accès aux caractéristiques des motomarines. Le Manuel de caractéristiques se veut un résumé des données techniques du Manuel de réparation. Pour une information plus complète, se référer au Manuel de réparation.

Manuel Ora prendiamo un po' di carne. Giulia OK. Cosa ti piace? Manuel Mi piace il maiale. Cosa ne dici di queste fette? Giulia No, prendi queste, sono meno grasse. Manuel Ora vorrei del pollo. Questo com'è? Giulia Questo petto di pollo mi sembra meno fresco di quello. Manuel Allora prendo quello. Giulia Bravo. Manuel Tutto merito della .

14GB5CE4 C70 ‘82-’83 - Parts Manual - Honda 22.00 31GB5600 C70 ‘83 - Owners Manual - Honda 12.00 3117400 C70 Passport ‘80 - Owners Manual - Honda 14.00 3117401 C70 Passport ‘81 - Owners Manual - Honda 12.00 310871 C70MK0 Honda 70 ‘70-’71 - Owners Manual - Honda 14.00 310872 C70MK1 Honda 70 ‘72-’73 - Owners Manual - Honda 14.00 .

ACH550-UH HVAC Drives User's Manual [3AUA0000004092]. Ce manuel concerne la version logicielle 3.14e ou ultérieure du variateur ACH550-01. Cf. paramètre 3301 VERSION PROG FW page 263. . 6 À propos de ce manuel Manuel de l'utilisateur ACH550-01 Mises en garde et notes (N.B.)

Les informations contenues dans ce manuel peuvent être modifiées sans préavis et ne doivent pas être interprétées comme un engagement de la part d'ABB. La responsabilité d'ABB ne saurait être engagée si ce manuel devait contenir des erreurs. Sauf stipulation expresse du présent manuel, aucune des informations ne pourra être

5/44 INTRODUCTION 0 F 0 Introduction 0.1 Comment lire et utiliser le manuel d’instructions 0.1.a Importance du manuel Ce MANUEL D’INSTRUCTIONS constitue votre guide à l’INSTALLATION, à l’UTILISATION, à la MAINTENANCE du compresseur que vous avez acquis. Nous vous conseillons de suivre scrupuleusement tous les conseils qu’il contient dans la mesure où le bon

Manuel Système GEOM6 DP3323-06-CM GEO M6 GEO M620 & GEOM6B Modules Tangent Array Manuel Système . TABLE DES MATIERES Page 2 / 64 Manuel Système GEOM6 TABLE DES MATIÈRES