Flex 5775/70 S1 - Braun Service

2y ago
10 Views
3 Downloads
940.67 KB
19 Pages
Last View : 1m ago
Last Download : 3m ago
Upload by : Nixon Dill
Transcription

Flex XPII 5775 MNKURTZ DESIGN 01.08.03Flex 5775/70 S1 Seite 1 Mittwoch, 7. Juni 2006 2:38 14washable5775start stop57755770Type 5 724Modèle 5 724Modelo 5 CDN/MEX

Flex 5775/70 S2 Seite 1 Mittwoch, 7. Juni 2006 2:39 14English4Français10Español15Thank you for purchasing a Braun product.We hope you are completely satisfied withyour new Braun shaver.If you have any questions, please call:US residents1-800-BRAUN-111-800-272-8611Canadian residents1-800-387-6657Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun.Nous espérons que vous serez pleinementsatisfait de votre nouveau rasoir Braun.Si vous avez des questions, veuillez appelerBraun Canada :1-800-387-6657Gracias por haber comprado un productoBraun.Esperamos que Ud. quede completamentesatisfecho con su nueva afeitadora Braun.Si Ud. tiene alguna duda, por favor llame al:01(800) 508-5800

500060001100%500060002Seriesstart stopFlex 5775/70 S3 Seite 1 Mittwoch, 7. Juni 2006 2:39 14Series21364washable55775start stopFlex Integral / Flex XP8rt stop73

Flex 5775/70 Seite 4 Mittwoch, 7. Juni 2006 2:36 14EnglishIMPORTANT SAFETYINSTRUCTIONSWhen using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:Read all instructions before using this appliance.When disconnected, the hand-held part of this shaving appliance may becleaned under water.DANGERTo reduce the risk of electric shock:1. Use only in dry condition.2. Do not submerge in water.3. Do not reach for an appliance that has fallen into water. Unplug immediately.4. Do not use while bathing or in a shower.5. Do not place, store or charge the appliance where it can fall or be pulled into atub or sink. Do not place in or drop into water or other liquid.6. Except when charging, always unplug this appliance from the electrical outletimmediately after using.7. Unplug this appliance before cleaning.8. This appliance is provided with a special cord set with integrated Safety ExtraLow Voltage power supply. Do not exchange or manipulate any part of it.9. Do not use an extension cord with this appliance.FOR HOUSEHOLD USE ONLY4

Flex 5775/70 Seite 5 Mittwoch, 7. Juni 2006 2:36 14WARNINGTo reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons:1. Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or nearchildren or invalids.2. Use this appliance only for its intended use as described in this manual.Do not use attachments not recommended by the manufacturer.3. Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged, or if the power supply hasbeen dropped into water. Return the appliance to a service center for examination and repair.4. Keep the cord away from heated surfaces.5. Never drop or insert any object into any opening.6. Do not use outdoors or operate where aerosol (spray) products are beingused or where oxygen is being administered.7. Do not use this appliance with a damaged or broken foil, as serious skin injuries may occur.8. Always attach plug to appliance first, then to outlet.To disconnect, turn all controls to «off», then remove plug from outletSAVE THESE INSTRUCTIONS5

Flex 5775/70 Seite 6 Mittwoch, 7. Juni 2006 2:36 14DescriptionShaving12345678Turn on the shaver («start»):The pivoting cutting system automaticallyadjusts to every contour of your face.Shaver foilCutter blockRelease buttonOn/off switchLong hair trimmerCharging light (green)Model 5775 only: Low charge light (red)Special cord setCharging the shaver When charging for the first time: Using thespecial cord set, connect the shaver with anelectrical outlet. The shaver must beswitched off. Charge it for at least 4 hours(special cord set and shaver might getwarm). Once the shaver is completelycharged, shave until fully discharged. Thenrecharge to full capacity again (1 hour). A full charge will give up to 40 minutes ofcordless shaving time depending on yourbeard growth. However, the maximum battery capacity will only be reached afterseveral charging/discharging cycles. Best environmental temperature range forcharging is 60 F to 95 F/15 C to 35 C. When fully discharged, you may also shavewith the shaver connected to an electricaloutlet via the special cord set.Indicator lightsThe green charging light shows that the shaveris being charged. When the rechargeable battery is fully charged, the green charging lightintermittently blinks on and off. This indicatesthat the battery maintains its full capacity.Model 5775 only:The red low-charge light glows when the batterycapacity has dropped below 20% provided theshaver is switched on. The remaining capacitywill then be sufficient for 2 to 3 shaves.6Trimmer:When the long hair trimmer is activated, itallows the controlled trimming of moustacheor sideburns.Tips for the perfect shave It can take up to 14-21 days for your beardto adjust to the new shaving system. Shave before washing your face or takinga shower, as skin tends to swell afterwashing. The dryer the skin, the closer the shavingresults will be. Hold the shaver at right angles (90 ) to theskin. Stretch your skin and shave againstthe direction of beard growth. To maintain 100% shaving performancereplace your foil and cutterblock every18 month or when worn.CleaningThe hand-held unit shall be detached from thepower supply cord before cleaning. Theshaver shall not be used until it has dried.Regular cleaning ensures better shavingperformance. Rinsing the shaving head aftereach shave under hot running water is an easyand fast way to keep it clean: Switch the shaver on (cordless) and rinsethe shaving head under hot running water.A natural based soap may also be usedprovided it contains no particles or abrasivesubstances. Rinse off all foam and let theshaver run for a few more seconds.Next, switch the shaver off and press therelease buttons. Lift the shaver foil off andpull the cutter block out. Then leave thedisassembled shaving parts to dry.

Flex 5775/70 Seite 7 Mittwoch, 7. Juni 2006 2:36 14Alternatively, you may clean the shaver usingthe brush provided. Switch the shaver off. Press the release buttons and lift shaver foil off.Using the brush, clean the cutter block andthe inner area of the shaver head. However,do not clean the shaver foil with the brush asthis may damage the foil. Put a drop of light machine oil onto the longhair trimmer and the shaver foil.Environmental noticeThis appliance is provided with nickelcadmium rechargeable batteries.To protect the environment, do notdispose of the appliance in the householdwaste at the end of its useful life. Disposal cantake place at a Braun Service Center orappropriate collection sites.Subject to change without notice.Preserving the batteriesIn order to maintain the optimum capacity ofthe rechargeable batteries, the shaver has tobe fully discharged (through normal use) every6 months approximately. Then recharge theshaver to full capacity.For electric specifications, see printing on thespecial cord set.Replacing the shaving partsTo maintain 100% shaving performance,replace your foil and cutter block every 18months or when worn. Change both parts atthe same time for a closer shave with less skinirritation.(Shaver foil and cutter block:part no. 5000/6000)7

Flex 5775/70 Seite 8 Mittwoch, 7. Juni 2006 2:36 14FOR USA ONLY2 year limited warranty(foil and cutter block excluded)Braun warrants this Braun shaver (except foil and cutter block) to be freeof defects in material and workmanship for a period of two years fromthe date of original purchase.If the shaver exhibits such a defect, Braun will, at its option, either repair orreplace it for the consumer without charge.Please call 1-800-Braun 11 (800-272-8611) to be referred to the authorized BraunService Center closest to you.This warranty does not cover foils, cutter blocks or damage resulting fromaccident, misuse, abuse, dirt, water, tampering, unreasonable use, normal wear,servicing performed or attempted by unauthorized service agencies or failure toprovide reasonable and necessary maintenance, including recharging.ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OFMERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE, ARELIMITED IN DURATION TO 2 YEARS FROM DATE OF ORIGINAL PURCHASE.IN NO EVENT WILL BRAUN BE RESPONSIBLE FOR CONSEQUENTIALDAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT. Some statesdo not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages,so the above limitation or exclusion may not apply to you.This warranty gives you specific legal rights, and you may also have otherlegal rights which vary from state to state.8

Flex 5775/70 Seite 9 Mittwoch, 7. Juni 2006 2:36 14FOR CANADA ONLY2 year limited warranty(foil and cutter block excluded)In the event a Braun Shaver fails to function within 2 years from date of purchase,because of defects in material or workmanship, and the consumer returns the unitto an authorized service center, Braun Canada, will, at its option, either repair orreplace the unit without additional charge to the consumer.This guarantee does not cover any product, which has been damagedby dropping, tampering, wrong current, servicing performed or attemptedby unauthorized service agencies, misuse or abuse, kinks in the shaverfoil as well as the normal wear of the shearing parts.Exclusion of Warranties: The foregoing warranty is the sole warrantyoffered by Braun Canada. Braun Canada hereby disclaims any implied warrantyor merchantability or fitness for any particular purpose. In no event will BraunCanada be responsible for consequential damages resulting from the useof this product.9

Flex 5775/70 Seite 10 Mittwoch, 7. Juni 2006 2:36 14FrançaisPRÉCAUTIONS IMPORTANTESLors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les mesures deprécaution suivantes :Lire toutes les directives avant d’utiliser cet appareil.Une fois le système de rasage débranché, la pièce à main peut êtrenettoyée à l’eau.DANGERPour réduire les risques de choc électrique, suivre les directives suivantes :1. Utiliser uniquement en milieu sec.2. Ne pas immerger dans l’eau.3. Ne pas toucher l’appareil s’il est entré en contact avec de l’eau. Le débrancherimmédiatement.4. Ne pas utiliser pendant le bain ou la douche lorsque l’appareil est branché surune prise de courant.5. Ne pas placer ni ranger ni recharger l’appareil à un endroit d’où il peut tomberou glisser dans une baignoire ou un lavabo. Ne pas immerger dans l’eau niaucun autre liquide.6. Sauf dans le cas d'une recharge, toujours débrancher l'appareil de la prisemurale immédiatement après l'utilisation.7. Débrancher l’appareil avant le nettoyage.8. Cet appareil comprend un cordon spécial muni d’un dispositif de sécuritéintégré assurant une alimentation très basse tension. Par conséquent, il fautéviter d’échanger ou de manipuler les pièces.9. Ne pas utilisier une rallonge avec cet appareil.POUR USAGE DOMESTIQUE10

Flex 5775/70 Seite 11 Mittwoch, 7. Juni 2006 2:36 14AVERTISSEMENTPour réduire les risques de brûlure, d’incendie, de choc électrique ou de blessure,suivre les directives suivantes :1. Exercer une surveillance attentive lorsque l’appareil est utilisé par ou pour desenfants ou près de ceux-ci.2. Ne pas utiliser cet appareil à des fins autres que celles indiquées dans cemanuel. Ne pas employer d’accessoires non recommandés par le fabricant.3. Ne jamais faire fonctionner un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé,qui n’est pas en bon état de fonctionnement, est tombé, a été endommagé oumis en contact avec de l’eau. Retourner l’appareil à un centre de service pourinspection et réparation.4. Ne pas laisser le cordon entrer en contact avec des surfaces chaudes.5. Ne jamais laisser tomber ni insérer d’objets dans les orifices de l’appareil.6. Ne pas utiliser à l’extérieur, dans un endroit où des produits en aérosol(vaporisateurs) sont utilisés ni là où l’on administre de l’oxygène.7. Ne pas utiliser un appareil dont la grille est endommagée ou brisée ; celapourrait entraîner des blessures graves au visage.8. Toujours relier la fiche à l’appareil avant de brancher sur la prise de courant.Pour débrancher l’appareil, placer l’interrupteur à « arrêt », puis retirer la fichede la prise.CONSERVER CES DIRECTIVES11

Flex 5775/70 Seite 12 Mittwoch, 7. Juni 2006 2:36 14Description1234567Grille du rasoirBloc de coupeBouton de déclenchementInterrupteur marche/arrêtTondeuse pour poils longsTémoin de charge (vert)Uniquement pour le modèle 5775 :Témoin de décharge (rouge)8 Cordon spécialCharge du rasoire Première charge : À l’aide du cordonspécial, brancher le rasoir sur une prise decourant. Le rasoir doit être hors tension.Charger pendant au moins quatre heures(le cordon spécial et le rasoir peuventdevenir chauds). Après la charge complète,utiliser le rasoir jusqu’à ce qu’il soit entièrement déchargé. Ensuite, recharger complètement (une heure). Une charge complète procure jusqu’à40 minutes de rasage sans cordon selon lalongueur de la barbe. Toutefois, la capacitéoptimale des piles ne sera atteinte qu’aprèsplusieurs cycles de charge et de décharge. La gamme idéale de températures ambiantes pour la charge est de 15 ºC à35 ºC / 60 ºF à 95 ºF. Lorsque le rasoir est entièrement déchargé,il est également possible de se raser en lebranchant sur une prise de courant à l’aidedu cordon spécial.Uniquement pour le modèle 5775:Le témoin de charge faible rouge s’allumelorsque la pile fonctionne à moins de 20 % desa capacité, à condition que le rasoir soit soustension. La capacité restante sera alorssuffisante pour deux ou trois rasages.RasageMettre le rasoir sous tension (« marche ») :Le système de coupe pivotant s’adapteautomatiquement aux contours de votrevisage.Tondeuse :Lorsque la tondeuse pour poils longs estactivée, elle permet de tailler avec précision lamoustache et les favoris.Conseils pour un rasage parfait Prévoir une période de transition pouvantaller de 14 à 21 jours pour permettre à labarbe de s’adapter au nouveau systèmede rasage. Se raser avant de laver son visage ou deprendre une douche, car la peau tend àenfler après la toilette. Plus la peau est sèche, plus le rasage estprécis. Tenir le rasoir à angle droit (90 ) parrapport à la peau. Étirer la peau et raserdans le sens opposé à la repousse. Pour un rasage optimal, remplacer la grilleet le bloc de coupe tous les 18 mois, oulorsque les pièces sont usées.TémoinsLe témoin de charge vert indique que le rasoirest en cours de charge. Lorsque la pilerechargeable est chargée à pleine capacité, letémoin de charge vert clignote parintermittence, indiquant que la pile maintientsa pleine capacité.12NettoyageRetirer le cordon d’alimentation avant denettoyer l’unité à main. Laisser sécher le rasoiravant de l’utiliser.

Flex 5775/70 Seite 13 Mittwoch, 7. Juni 2006 2:36 14Un nettoyage régulier favorise un rasagesupérieur. Après chaque rasage, le rinçage dela tête du rasoir à l’eau chaude du robinetassure un nettoyage facile et rapide : Mettre le rasoir sous tension (sans cordon)et rincer la tête de rasage à l’eau chaude durobinet. Un savon de source naturelle peutégalement être utilisé à condition qu’il soitexempt de particules ou de substancesabrasives. Rincer pour enlever toute lamousse et laisser le rasoir en marchependant encore quelques secondes. Mettreensuite le rasoir hors tension et appuyer surles boutons de déclenchement. Soulever lagrille du rasoir et retirer le bloc de coupe.Laisser ensuite sécher les pièces de rasagedémontées. Appliquer une goutte d’huile à machinelégère sur la tondeuse pour poils longs et lagrille du rasoir.Le rasoir peut aussi être nettoyé à l’aide de labrosse fournie : Mettre le rasoir hors tension. Appuyer surles boutons de déclenchement et souleverla grille du rasoir. À l’aide de la brosse, nettoyer le bloc decoupe et l’intérieur de la tête du rasoir.Toutefois, ne pas nettoyer la grille du rasoirà l’aide de la brosse afin d’éviter del’endommager.les pièces sont usées. Pour un rasage plusprécis causant moins d’irritation, remplacerles deux pièces en même temps.(Grille et bloc de coupe du rasoir :pièce no 5000/6000)Avis environnementalCet appareil est muni de pilesrechargeables au nickel-cadmium.Pour protéger l’environnement, ne pasjeter cet appareil dans les ordures ménagèreslorsqu’il n’est plus utilisable, mais le retournerà un centre de service après-vente Braun ou àun centre de collecte approprié.Sous réserve de modifications sans préavis.Spécifications électriques imprimées sur lecordon spécial.Conservation des pilesAfin de conserver la capacité optimale despiles rechargeables, le rasoir doit êtreentièrement déchargé (au cours d’uneutilisation normale) tous les six mois environ.Recharger ensuite complètement le rasoir.Remplacement des pièces durasoirPour un rasage optimal, remplacer la grille etle bloc de coupe tous les 18 mois, ou lorsque13

Flex 5775/70 Seite 14 Mittwoch, 7. Juni 2006 2:36 14POUR LE CANADA SEULEMENTGarantie restreinte de deux ans(grille et bloc de coupe exclus)Advenant un défaut de fonctionnement d’un rasoir Braun survenant au cours dela période de deux ans suivant la date d’achat, en raison d’un vice de matière oude fabrication, et pourvu que le consommateur retourne l’appareil à un centrede service après-vente agréé, Braun Canada se réserve le choix de le réparer oude le remplacer, sans aucuns frais supplémentaires pour le consommateur.La présente garantie ne couvre pas tout produit endommagé par une chute, unemodification, l’utilisation d’un courant inapproprié, un entretien ou des tentativesd’entretien par des centres de service après-vente non agréés, un usageimpropre ou abusif, des anomalies dans la grille de rasage ou par l’usurenormale des pièces de la tondeuse.Exclusion des garanties : La présente garantie est la seule garantie offerte parBraun Canada. Par la présente, Braun Canada rejette toute garantie implicite àl’égard de la qualité marchande ou de l’aptitude à des fins particulières. En aucuncas Braun ne sera tenue responsable des dommages indirects résultant del’utilisation de ce produit.14

Flex 5775/70 Seite 15 Mittwoch, 7. Juni 2006 2:36 14EspañolINSTRUCCIONESIMPORTANTES DE SEGURIDADCuando use un aparato eléctrico, básicas precauciones deberían de ser siempreseguidas, tales como las siguientes:Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato.Una vez desconectada, solamente la afeitadora (or rasuradora, accordingto what you have been using before) puede ser lavada con agua.PELIGROPara reducir el riesgo de electrocución:1. Usar en seco únicamente.2. No sumergir en agua.3. Nunca agarre un aparato que ha caído en el agua. Desconecte el aparato deinmediato.4. Nunca use el aparato mientras se bañe o se duche cuando el aparato está conectado.5. Nunca deje, guarde o recargue el aparato donde puede caer en la bañera o el lavamanos. Nuncaponga o deje caer en agua u otro líquido.6. Desconecte siempre el aparato del enchufe excepto, cuando se este cargando.7. Desconecte el aparato antes de limpiarlo.8. Este aparato viene con un juego de cableo con resistor integrado «Safety Extra Low Voltage». Nocambie o manipule ninguna parte de ello.9. No utilice un cordón de extensión con este aparato.PARA USO DOMÉSTICO ÚNICAMENTE15

Flex 5775/70 Seite 16 Mittwoch, 7. Juni 2006 2:36 14ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de quemaduras, incendio, electrocución o lesiones a las personas:1. Es necesario un cercano control cuando esta máquina es utilizada por o cerca depersonas discapacitadas o niños.2. Utilice esta máquina para el uso doméstico previsto, tal como se describe en estemanual.No utilice accesorios no recomendados por el fabricante.3. No utilice nunca esta máquina si el cordón o el enchufe están dañados, si nofuncionan correctamente, si ha sufrido una caída o se ha dañado o si se ha caídoal agua. Lleve la máquina a un centro de servicio autorizado de Braun para quesea examinada y reparada.4. Mantenga el cordón alejado de las

Flex_5775/70 Seite 8 Mittwoch, 7. Juni 2006 2:36 14. 9 FOR CANADA ONLY 2 year limited warranty (foil and cutter block excluded) In the event a Braun Shaver fails to function within 2 years from date of purchase, because of defects in m

Related Documents:

K-FLEX AL CLAD SYSTEM K-FLEX SOLAR SYSTEM K-FLEX COLOR SYSTEM K-FLEX IN / IC CLAD SYSTEM K-FLEX K-FONIK SYSTEM K-FLEX ACCESSORI nastri, componenti, supporti 76-83 84-91 92-93 94-95 96-99 100-105 K-FLEX ECO K-FLEX ST lastre, tubi, duct K-FLEX FRIGO K-FLEX SOLAR / SOLAR HT K-FLEX EC / EC AD K-FLEX R90 Indice generale

jesco lighting 3 flexible linear led lighting flex series features matrix dl-ac-flex infina p. 4 dl-flex-up-ultra p. 7 dl-flex-up-ho p. 7 dl-flex-up p. 7 dl-flex-up-ultra-nic p. 8 dl-flex-up-rgb p. 9 dl-flex-hd dl-flex-cta p. 10 p. 11 dl-flex-wet-ho p. 13 dl-flex-wet p. 13 dl-flex-wet-rgb p. 13 indoor dry indoor damp outdoor wet line voltage .

jesco lighting 3 flexible linear led lighting flex series features matrix dl-ac-flex infina p. 4 dl-flex-up-ultra p. 7 dl-flex-up-ho p. 7 dl-flex-up p. 7 dl-flex-up-ultra-nic p. 8 dl-flex-up-rgb p. 9 dl-flex-hd dl-flex-cta p. 10 p. 11 dl-flex-wet-ho p. 13 dl-flex-wet p. 13 dl-flex-wet-rgb p. 13 indoor dry indoor damp outdoor wet line voltage .

5775 Flex 800 Solo 5775 NA KURTZ DESIGN 18.08.05 washable stop washable Contour 5775 Type 5738 Modèle 5738 Modelo 5738

Lenovo Flex 2-14/Flex 2-14D/Flex 2-15/Flex 2-15D Hardware Main-tenance Manual 4 † Always look carefully for possible hazards in your work area. Examples of these hazards are moist floors, nongrounded power extension cables, power surges, and missing safety grounds. † Do not touch live electrical circuits with the reflective surface of a plastic

BRAUN Hand blender User Guide Home » Braun » BRAUN Hand blender User Guide Contents [ hide 1 BRAUN Hand blender 2 Overview 3 Before use 4 Parts and Accessories 5 How to Use the Appliance 5.1 Blending Shaft (A) 5.2 Whisk Accessory (A) 5.3 Chopper Accessory (B) 5.4 Before Use 5.5 Assembly and Operation 5.6 Care and Cleaning (C) 6 File Downloads .

PRO-FLEX TM CAR WASH AGUA-FLEX PREMIER PRO-FLEX HD TUFF-FLEX DUST COLLECTION HOSE ACCESSORIES 4039 Calle Platino, Ste. G Oceanside, CA 92056 Ph: (760) 643-1756 Fx: (760) 643-1757 www.amflex.com. AGUA-FLEX Agua-Flex is our most popular pool hose. Light weight, crush proof

Feb 22, 2016 · 183 welch allyn braun pro 4000 thermoscan thermometer 184 braun thermoscan thermometer centurion service group auction catalog february 24, 2016 lot # description lot # description page 4 185 welch allyn braun type 6021 thermoscan thermometer 186 welch allyn braun type 6021 .