Technische Mitteilung A31-10-104

2y ago
20 Views
3 Downloads
723.06 KB
7 Pages
Last View : 8d ago
Last Download : 3m ago
Upload by : Xander Jaffe
Transcription

Technische MitteilungDOA EASA.21J.250Service BulletinDok. Nr.:A31-10-104Ausg./Issue: 01.aSeite/Page 2 of 7Anlass:Reason:Aufgrund eines entsprechenden EASA SIB (No.2011-01), der erweiterten Freigaben seitens desMotorherstellers ROTAX (gültig für BaureiheS10-VT) und der zunehmenden Verfügbarkeitwird AVGAS UL91 in die Liste der zugelassenenKraftstoffe aufgenommen.Due to an appropriate EASA SIB (No. 2011-01),enhanced approvals from the enginemanufacturer ROTAX (applicable for modelS10-VT) and the increasing availability,AVGAS UL91 is attached to the list of approvedfuels.Weiterhin erfolgt für den Service eine erweiterteFreigabe bisher nicht näher spezifizierterServicestoffe (Schmierstoffe, Kühlmittel, Lackeetc.) zur Verbesserung der Flexibilität im Serviceund verbesserter weltweiter Beschaffbarkeitzugelassener bzw. empfohlener Betriebs- undServicestoffe.Furthermore additional operating fluids andmaintenance supplies (lubricants, coolants,paint etc.) not specified in detail up to now areapproved with this SB to improve the flexibilityfor the service and to improve the worldwideavailability of adequate and recommendedmaterial.Freigaben:Actions:Mit dieser TM werden alle nachfolgendgenannten Betriebs- und Servicestoffe für allebetroffenen Werknummern freigegeben.Im Falle einer zusätzlichen Erweiterungerfolgt eine Revision dieser TechnischenMitteilung.With this SB all listed operating fluids andmaintenance supplies are approved for allaffected serial numbers.In case of an amended approval this ServiceBulletin will be revised.1. Kraftstoffe1. Fuel:In Übereinstimmung mit dem EASA SIB No.2011-01R2, „Unleaded Aviation Gasoline (Avgas)UL 91“ und dem ROTAX SI-914-019, „Auswahlvon geeigneten Betriebsmitteln für ROTAX MotorType 912i, 912 und 914 (Serie)“ in der jeweilsletzten gültigen Revision wird hiermit ergänzendder Kraftstoff AVGAS UL91 zur Verwendung imMuster S10 für alle Baureihen freigegeben(S10-VT: Motor Rotax 914 F2/S1,S10/S10-V: Motor Limbach L 2400 EB1.D/AD).In accordance with the EASA SIB No. 201101R2, „Unleaded Aviation Gasoline (Avgas) UL91“ and the ROTAX Si-914-019, „Selection ofsuitable operating fluids for ROTAX engine type912i, 912 and 914 (Series)” in the latestapproved revision the fuel type AVGAS UL91 ishereby approved additionally for use in typeS10 including all models(S10-VT: Engine Rotax 914 F2/S1,S10/S10-V: Engine Limbach L 2400 EB1.D/AD).ACHTUNGAbweichend zum ROTAX SI-914-019 wird derAutokraftstoff E10 für das Muster S10 (alleBaureihen) seitens STEMME ausdrücklich nichtzur Verwendung freigegeben. Es liegen hierfürkeine ausreichend positiven Langzeiterfahrungenvor.CAUTIONDeviating from ROTAX SI-914-019 theautomotive fuel type E10 is not approved foruse in type S10 (all models) from STEMME.There is no sufficient long term experienceavailable for that.Für Brasilien ist gemäß ANAC KennblattEP-9602 nur der Betrieb mit AVGAS zulässig.For Brazil operation is only allowed with AVGASin accordance with ANAC TCDS EP-9602.FEB-29Issue: 08.a

Technische MitteilungDOA EASA.21J.250Service BulletinBei Verwendung von AVGAS 100LL sind für dieS10-VT, Motor Rotax 914 F2/S1 die erhöhtenWartungsanforderungen seitens ROTAX zubeachten (vgl. Wartungshandbücher STEMMES10-VT und Rotax 914 F2, letzte gültigeRevision).2. Schmierstoffe (Motoröl)Dok. Nr.:A31-10-104Ausg./Issue: 01.aSeite/Page 3 of 7If AVGAS 100LL is used for S10-VT, engineRotax 914 F2/S1, the increased maintenancerequirements defined by ROTAX have to befollowed (refer to Maintenance ManualsSTEMME S10 and Rotax 914 F2, latestapproved revision).2. Lubricants (engine oil):Schmierstoffe für die S10, Baureihe S10-VT mitdem installierten Motor Rotax 914 F2/S1 sind inÜbereinstimmung mit dem ROTAX SI-914-019,„Auswahl von geeigneten Betriebsmitteln fürROTAX Motor Type 912i, 912 und 914 (Serie)“ inder jeweils letzten gültigen Revision zuverwenden.Engine oil for the S10, model S10-VT withinstalled engine type Rotax 914 F2/S1 has to bechosen in accordance with theROTAX SI-914-019, „Selection of suitableoperating fluids for ROTAX engine type 912i,912 and 914 (Series)” in the latest approvedrevision.Es liegen keine Beschränkungen für Motoröleseitens STEMME zum ROTAX SI-914-019 für dieVerwendung in der S10-VT vor. DieEinschränkungen bei Verwendung von AVGAS100LL seitens ROTAX sind zu beachten.There are no additional limitations for engineoils from STEMME concerning theROTAX SI-914-019 for use in the S10-VT. Therestrictions from ROTAX with use of AVGAS100LL have to be followed.Für die S10 Baureihen S10 und S10-V mit deminstallierten Motor Limbach L 2400 EB1.D/ADsind die Schmierstoff-Empfehlungen desMotorherstellers Limbach Flugmotoren GmbH &Co. KG gemäß „Betriebs- undWartungshandbuch L 2400 und Baureihen“,letzte gültige Revision zu beachten.For S10 models S10 and S10-V with installedengine Limbach L 2400 EB1.D/AD refer to theengine manufacturer Limbach FlugmotorenGmbH & Co. KG and document „Operating andMaintenance Manual L 2400 and series“, latestapproved revision for manufacturerrecommended engine oils.3. Kühlmittel (nur S10-VT):3. Coolant (only S10-VT):Kühlmittel für den installierten Motor Rotax 914F2/S1 der Baureihe S10-VT sind inÜbereinstimmung mit dem ROTAX SI-914-019 inder letzten gültigen Revision zu verwenden.Coolant for the engine Rotax 914 F2/S1installed in model S10-VT has to be chosen inaccordance with the ROTAX SI-914-019, latestapproved revision.ACHTUNG:Abweichend zum ROTAX SI-914-019 wirdwasserfreies Kühlmittel (reines Glykol, Bsp. TypEVANS NPG C) für die S10-VT seitensSTEMME ausdrücklich nicht zur Verwendungfreigegeben.Reines Glykol ist brennbar und daher aufgrundder Einbausituation des ROTAX 914 F2/S1 nichtzur Verwendung in der S10-VT geeignet.CAUTIONDeviating from ROTAX SI-914-019 waterlesscoolant (pure glycol, e.g. type EVANS NPG C)is not approved for use in the S10-VT fromSTEMME.FEB-29Since pure glycol is flammable it is not suitablefor the use in the S10-VT due to the installationsituation of the ROTAX 914 F2/S1.Issue: 08.a

Technische MitteilungDOA EASA.21J.250Service BulletinEs ist ausschließlich konventionelles Kühlmittelnach ROTAX SI-914-019 im Mischungsverhältnis50/50 zu verwenden.4. FetteDok. Nr.:A31-10-104Ausg./Issue: 01.aSeite/Page 4 of 7Only conventional coolant acc. ROTAX SI-914019 with a mixture of 50/50 has to be used.4. Lubricants:Grundsätzlich können alle säurefreien Fette fürdas Muster S10 verwendet werden.In general all acid-free grease types can beused for type S10.Vorzugsweise sind die nachfolgend genanntenFette zu verwenden:As a preference the following lubricants may beused:freigegebene Spezifikationen- UniversalfettMIL-PRF-81322F- Schmieröl, allg. VerwendungMIL-PRF-7870C- Technisches PetrolatumVV-P-236A- GraphitstaubfettSS-G-659A- Hoch- und NiedertemperaturfettMIL-G-21164D- Leichtes SchmierölMIL-PRF-32033Approved Specifications:- Grease, wide temperature rangeMIL-PRF-81322F- Oil, general purposeMIL-PRF-7870C- Technical PetrolatumVV-P-236A- Powdered GraphiteSS-G-659A- High and Low Temperature GreaseMIL-G-21164D- Light OilMIL-PRF-32033Auswahl verwendbarer Schmierstoffe- Klüber Lubrication, Centoplex GLP402- Klüber Lubrication, Isoflex TOPAS NB 53(Spezialfett S10)- Dow Corning, Molykote G-N- Dow Corning, Molykote 44 medium- Dow Corning, Molykote G0101- Klüber Lubrication, Klüberlub BE41-1501- OKS Schmierstoffe, Schmierfett OKS 403- OKS Schmierstoffe, Wälzlagerfett OKS418Selection of applicable Lubricants:- Klüber Lubrication, Centoplex GLP402- Klüber Lubrication, Isoflex TOPAS NB 53(Special grease S10)- Dow Corning, Molykote G-N- Dow Corning, Molykote 44 medium- Dow Corning, Molykote G0101- Klüber Lubrication, Klüberlub BE41-1501- OKS Lubricants, Grease OKS 403- OKS Lubricants, Bearing Grease OKS418Für Gleitlager mit Stahl/Stahl-Paarung undWälzlager sind Fette und Öle auf MoS2-Basis zuverwenden.For bush bearings with steel/steel combinationand ball and roller bearings grease and oilbased on MoS2 has to be used.Für Lager mit Messing-, Bronze- oderKupferkomponenten sind nur MoS2-freie Fetteund Öle zu verwenden.For all bearings with brass, bronze or coppercomponents only grease and oil free from MoS2has to be used.FEB-29Issue: 08.a

Technische MitteilungDOA EASA.21J.250Service Bulletin5. BremsflüssigkeitEs können alle Bremsflüssigkeiten nach DOT 4Standard verwendet werden.6. Farben für ReparaturenDok. Nr.:A31-10-104Ausg./Issue: 01.aSeite/Page 5 of 75. Brake Fluid:All brake fluids in accordance with DOT 4standard can be used.6. Paint for Repair:Farben und Lacke zur Durchführung vonReparaturen sind nach dem für alle STEMMEMuster gültigen Dokument A35-10SMRE,„Small Repairs of Composite Material Parts“,letzte gültige Revision zu verwenden.Paint and finish for accomplishment of repairsare defined for all STEMME types by Doc.A35-10SMRE, „Small Repairs of CompositeMaterial Parts“, latest approved revision.Allgemein dürfen keine Nitro-Lacke verwendetwerden !In general no nitro pyroxylin paint and varnishtypes must be used !In Ergänzung zu A35-10SMRE sind die folgendeLacke zur Verwendung zugelassen:In addition to A35-10SMRE the following paintand varnish types are approved:AcryllackeAcrylic VarnishEs können luftfahrtgeeignete Acryllacksystemeverwendet werden.All acrylic paint types specified by manufacturerfor aircraft use can be used.PU-LackePolyurethane varnish (PU)-Standox Standofleet 2k HS Lacksystem,Decklack weißBrandschutzlacke--Standox Standofleet 2k HS Varnishsystem, Finish whiteFire Retardant PaintContego International Inc., Typ ContegoIntumescent Fire Barrier Paint LatexContego International Inc., Typ ContegoHS Intumescent Fire Barrier Paint LatexVerwendung mit geeigneten Acryl – oderPU-Decklacken für jeweiligesBrandschutzfarbsystem--PPG Aerospace WiedoflugatN56582/T508, weiß mitPU 2K-Klarlack 423511-2-035 und PUHärter FN39-1327-PPG Aerospace WiedoflugatN56582/T508, white withPU 2K-Finish 423511-2-035 and PUHardener FN39-1327-Hensel Hensotherm 2KS, weiß mitHensotop 84f-Hensel Hensotherm 2KS, white withHensotop 84f-FEB-29-Contego International Inc., Typ ContegoIntumescent Fire Barrier Paint LatexContego International Inc., Typ ContegoHS Intumescent Fire Barrier Paint Latexto be used with suitable Acrylic – or PUFinish for Decklacken for fire retardantpaint systemIssue: 08.a

Technische MitteilungDOA EASA.21J.250Service Bulletin7. Harze, Klebstoffe undSchraubensicherungenDok. Nr.:A31-10-104Ausg./Issue: 01.aSeite/Page 6 of 77. Resin systems, Adhesives andThreadlockers:Harz- und HärtersystemeResin and Hardener systemsDie für Reparaturen freigegebenen Harze undHärter sind ausschließlich nach STEMME Dok.A35-10SMRE, „Small Repairs of CompositeMaterial Parts“, letzte gültige Revision zuverwenden.The approved resin types and appropriatehardeners for repairs must only be used inaccordance with STEMME Doc. A35-10SMRE,„Small Repairs of Composite Material Parts“,latest approved revision.KlebstoffeAdhesivesKlebstoffe zur Durchführung von Reparaturenund zum Wiedereinsetzen von Einzelbauteilensind soweit nicht durch STEMME Dok. A3510SMRE, „Small Repairs of Composite MaterialParts“ vorgegeben beim Hersteller zu erfragen.Adhesives for accomplishment of repairs andfor re-installation of single parts have to berequested from the manufacturer if not definedby STEMME Doc. A35-10SMRE, „SmallRepairs of Composite Material Parts“.SchraubensicherungThreadlockersIn Erweiterung zu den bestehenden Wartungsund Reparaturvorgaben für das Muster S10werden die folgenden alternativen Schraubensicherungen zur Verwendung freigegeben.As an amendment to the existing Maintenanceand Repair Instructions for type S10 thefollowing alternative Threadlockers areapproved for application:Original-Vorgabe /Original RequirementLOCTITE 221LOCTITE 241LOCTITE 243LOCTITE 275Es ist generell nur die für die jeweiligeAnwendung vorgesehene Schraubensicherungoder deren Alternative zu verwenden.FEB-29Alternativ-Auswahl Schraubensicherung /Alternative Selection of ThreadlockersLOCTITE 222 /WEICON AN 302-21 /3M TL22LOCTITE 242WEICON AN 302-43 /3M TL43LOCTITE 277 /WEICON AN 302-70 /3M TL70In general only the threadlocker for the intendeduse or the applicable alternative type must beused.Issue: 08.a

Technische MitteilungDOA EASA.21J.250Service BulletinMaterial und Unterlagen: EASA SIB No. 2011-01R2,„Unleaded Aviation Gasoline (Avgas) UL91“ oder spätere RevisionROTAX SI-914-019,„Auswahl von geeigneten Betriebsmittelnfür ROTAX Motor Type 912i, 912 und 914(Serie)“, letzte gültige RevisionFlughandbücher des Musters S10:Dok.nr.: A40-10-010, A40-10-011, A4010-012, A40-10-013 (Baureihe S10);Dok.nr.: A40-10-110, A40-10-111, A4010-112 (Baureihe S10-V);Dok.nr.: A40-11-110, A40-11-111, A4011-112, A40-11-115 (Baureihe S10-VT),jeweils letzte gültige RevisionWartungshandbücher des Musters S10:Dok.nr.: A40-10-020, A40-10-021, A4010-022 (Baureihe S10);Dok.nr.: A40-10-120, A40-10-121, A4010-122 (Baureihe S10-V);Dok.nr.: A40-11-120, A40-11-121, A4011-122, (Baureihe S10-VT),jeweils letzte gültige RevisionSTEMME Dok. A35-10SMRE, „SmallRepairs of Composite Material Parts“,letzte gültige RevisionDok. Nr.:A31-10-104Ausg./Issue: 01.aSeite/Page 7 of 7Material and Documents: EASA SIB No. 2011-01R2,„Unleaded Aviation Gasoline (Avgas) UL91“ oder spätere RevisionROTAX Si-914-019, „Selection of suitableoperating fluids for ROTAX engine type912i, 912 and 914 (Series)”, latestapproved revisionFlight Manuals of type S10:Doc.no.: A40-10-010, A40-10-011, A4010-012, A40-10-013 (model S10);Doc.no.: A40-10-110, A40-10-111, A4010-112 (model S10-V);Doc.no.: A40-11-110, A40-11-111, A4011-112, A40-11-115 (model S10-VT),latest approved revisionMaintenance Manuals of type S10:Doc.no.: A40-10-020, A40-10-021, A4010-022 (model S10);Doc.no.: A40-10-120, A40-10-121, A4010-122 (model S10-V);Doc.no.: A40-11-120, A40-11-121, A4011-122, (model S10-VT),latest approved revisionSTEMME Doc. A35-10SMRE, „SmallRepairs of Composite Material Parts“,latest approved revisionMasse und Schwerpunkt:Mass and Balance:Nicht betroffen.Not affected.Hinweise:Remarks:Die mit dieser TM erweitert freigegebenenBetriebs- und Servicestoffe werden mit einerkommenden Revision ebenfalls in diebetreffenden Handbücher übernommen.The operating fluids and maintenance suppliesadditionally approved with this Service Bulletingwill be added to the respective manuals with anupcoming revision.FEB-29Issue: 08.a

Fire Retardant Paint - Contego International Inc., Typ Contego Intumescent Fire Barrier Paint Latex - Contego International Inc., Typ Contego HS Intumescent Fire Barrier Paint Latex - to be used with suitable Acrylic – or PU-Finish for Decklacken for fire retardant paint s

Related Documents:

104.8.4 Case 104.8.5 Payments 104.8.6 Reports 104.8.7 Correspondence 104.8.8 Administration 104.9 VIEWING PAGES 104.10 BROADCAST MESSAGES 104.11 OFFICE INFORMATION 104.12 DATA CORRUPTION . PELICAN CCW is displayed in Internet Explorer, a Web browser. When using PELICAN CCW, the most important navigational tools in Internet Explorer .

Lehr- und Lernsystem Technische Mechanik t Technische Mechanik (Lehrbuch) von A. Böge t Aufgabensammlung Technische Mechanik von A. Böge und W. Schlemmer t Lösungen zur Aufgabensammlung Technische Mechanik von A. Böge und W. Schlemmer t Formeln und Tabel

TN75S 8035.25 3T 104 x 115 TN-SA SERIES Tractors Engine Cyl. Bore x Stroke TN60SA 8035.05 3 104 x 115 TN70SA 8035.25 3T 104 x 115 TN75SA 8035.25 3T 104 x 115 TN-V SERIES Tractors Engine Cyl. Bore x Stroke TN55V 8035.05 3 104 x 115 TN65V 8035.05 3 104 x 115 TN75V 8035.25 3T 104 x 115 TN-VA SER

Organism concentration in raw wastewater Helminth Ova 101-104 Giardia lambilia cysts 101-104 Enteric Virus 103-104 Giardia lambilia cysts 101-104 Crytosporidium parvum oocysts 101-105 Salmonella 102-104 Shigella 100-103 Fecal Streptococci 104-106 Enterococci 104-105 Fecal co

Physical Characteristics - PCI-104-Express-FBxx, PCIe-104-FBxx, PCI-104-FBxx STEP model is available upon request; contact RTD Tech Support for more information. Weight: Approximately 55 g (0.12 lbs.) Dime

Fit in Deutsch.2 Übungssatz 01 Seite 6 Lies die Aufgaben 4, 5 und 6. Jetzt hörst du die zweite Mitteilung. Du hörst jetzt diese Mitteilung noch einmal. Markiere dann die Lösung zu Aufgabe

2017 2-Door: EX, EX with Honda Sensing, EX-L, EX-L with Navigation and Honda Sensing, EX-L V6, EX-L V6 with Navigation and Honda Sensing Part Name Part Number Quantity Right Headlight 33100-T3L-A31 33100-T3L-A61 1 Left Headlight 33150-T3L-A31 33150-T3L-A61 1 2017 2-Door: Touring Part Name Part Number Quantity Right Headlight 33100-T3L-A51 33100 .

Accounting Standard (IAS) terminology and requiring pre sentation in International Standard format. Approach – These qualifications were designed using Pearson’s Efficacy Framework. They were developed in line with World-Class Design principles giving students who successfully complete the qualifications the opportunity to acquire a good knowledge and understanding of the principles .