Technisches Datenblatt

2y ago
13 Views
2 Downloads
1.97 MB
5 Pages
Last View : 11d ago
Last Download : 3m ago
Upload by : Anton Mixon
Transcription

Gase- und Dämpfefilter:FILTERBILDSTANDARD6051 (06911)6055 (06915)EN14387:2004 A1:20086054EN14387:2004 A1:2008KLASSEGEFAHRSTOFF INDUSTRIEOrganischeDämpfe(Sp. 65 C)- Überall wo konventionelle Farbeverwendet wird (nicht-Isocyanate,abhängig von denAnwendungsbedingungen)- KfZ Herstellung- Flugzeugherstellung undWartung- Bootsbau- Farb- und Lackherstellung undGebrauch- Klebstoffherstellung undGebrauch- Kunstharzherstellung undGebrauchK1Ammoniak undDerivate- Herstellung und Wartung vonKühleinrichtungen- Sprühen und Handhabung ämpfe(Sp. 65 C),anorganischeund saure GaseWie 6051, aber zusätzlich:- Elektrolytische Prozesse- Reinigung mit Säure- Chemische MetallbearbeitungKombinationorganischeDämpfe (Sp. 65 Wie 6057 und 6054C), anorganischeund saure Gaseund Ammoniak6057EN14387:2004 A1:20086059EN14387:2004 A1:2008ABEK16075EN14387:2004 A1:2008OrganischeA1 DämpfeFormaldehyd (Sp. 65 C) undFormaldehyd6096EN14387:2004 A1:2008A1HgP3ROrganischeDämpfe- Anwendung von Quecksilber(Sp. 65 C),ChlorQuecksilberdampf, und- Anwesenheit von PartikelnChlor undPartikel6098EN14387:2004 A1:2008AXP3 NROrganischeDämpfe (Sp. 65 C) undPartikel6099EN14387:2004 A1:2008OrganischeDämpfe (Sp. 65 C), anorganische6059 aber auch:ABEK2P3 R und saure Gase, WiePartikelanwendungenAmmoniak undPartikel.Wie 6051 aber auch: Krankenhäuser und Labore- Chemische Industrie- Anwesenheit von PartikelnPartikelfilter:FILTER59115925 2P3GEFAHRSTOFF INDUSTRIEPartikel(Feinstaub undNebel)- Pharmazeutika / PulverförmigeChemikalien- Bau / Steinbruch- Keramische und feuerfesteMaterialien- Gießereien- Landwirtschaft- Holzverarbeitung- Lebensmittelindustrie21252135EN143:2000/A1:2006P2 RP3 RPartikel(Feinstaub undNebel)- Pharmazeutika / PulverförmigeChemikalien- Bau / Steinbruch- Keramische und feuerfesteMaterialien- Gießereien- Landwirtschaft- Holzverarbeitung- Lebensmittelindustrie21282138EN143:2000/A1:2006P2 RP3 RPartikel, Ozonund geringeKonzentrationenorganischerDämpfe undsaurer Gase- Schweißen- Papierindustrie- Brauereien- Chemische Prozesse- Typischer Smog- Tinte und PigmenteP3 RPartikel(Feinstaub undNebel)- Pharmazeutika / PulverförmigeChemikalien- Bau / Steinbruch- Keramische und feuerfesteMaterialien- Gießereien- Landwirtschaft- Holzverarbeitung- LebensmittelindustrieP3 RPartikel,Fluorwasserstoffbis 30ppm,geringeKonzentrationenorganischerDämpfe undsaurer GaseWie 6035 aber auch:- Aliminiumschmelze- 6

ZulassungenReinigung und LagerungDie Masken der Serie 6000 und die Filter der Serien6000/5000/2000 erfüllen die Sicherheitsanforderungen nach Artikel10 und 11 B der Europäischen Richtlinie 89/686/EEC und sindsomit CE-gekennzeichnet. Diese Produkte wurden imEntwicklungsstadium geprüft durch: BSI Product Services,Kitemark House, Maylands Avenue, Hemel Hempstead, Herts,HP2 4SQ, England (Prüfstellennr. 0086).Eine Reinigung wird nach jedem Gebrauch empfohlen.1.2.3.Normen4.Diese Produkte wurden nach den entsprechenden EuropäischenNormen geprüft: Vollmasken der Serie 6000 nach EN136:1998 Klasse 1.Zutreffende Leistungsanforderungen nach EN166:2001(Augenschutz - Schutz vor schnellen Partikeln mittlererEnergie).Serie 6000 Gase- und Dämpfefilter nach EN14387:2004 A1:2008Serien 2000 und 5000 und Partikelfilter 6035 und 6038 nachEN143:2000/A1:2006.Richtiger GebrauchWenn die Vollmaske der Serie 6000 mit Gase- undDämpfefiltern bestückt ist: Gase- und Dämpfefilter der Serie 6000 dürfen inKonzentrationen der entsprechenden Gefahrstoffe bis zu 400xArbeitsplatzgrenzwert (3M Empfehlung 200xAGW) oder 1000ppm (5000 ppm bei 6055 und 6099) verwendet werden,welcher Wert zuerst erreicht wird.6075 schützt vor organischen Dämpfen (s.o.) und gegenFormaldehyd bis zu 10 ml/m³.6098 Filter, bitte lesen Sie die Gebrauchsanleitung, die BGR190 oder setzen sich mit 3M in Verbindung.Gase-/Dämpfefilter der Serie 6000 sollten nicht zum Schutz vorStoffen verwendet werden, die schlechte Warneigenschaftenhaben.Wenn die Vollmaske der Serie 6000 mit Partikelfiltern bestücktist: 5911 Filter können in Partikelkonzentrationen bis 4x GWverwendet werden.5925, 2125 oder 2128 Filter können in Partikelkonzentrationenbis zu 15x GW verwendet werden.5935, 2135, 2138 oder 6035 und 6038 können inPartikelkonzentrationen bis 200x GW verwendet werden.2128 und 2138 Filter bieten Schutz vor Ozon bis zu 10x GWund sauren Gasen und organischen Dämpfen in niedrigenKonzentrationen unter GW.6038 bietet Schutz bis 30 ml/m³ Fluorwasserstoff und geringekonzentrationen Ozon, sauren Gasen und organischenDämpfen unter GW.Zerlegen der Maske durch das Entfernen der Filter, der Innenmaske,des Zentralgehäuses, des Visiers, der Kopfbänder und derGesichtsabdichtung.Reinigen der Maske (ohne Filter) mit dem 3M 105 Reinigungstuchoder Eintauchen in eine Reinigungslösung oder warmes Wasser mitmilder Seife und mit einem Schwamm oder weichen Bürste reinigen.Desinfizieren der Maske durch Eintauchen in ein Desinfektionsbadmit einem quaternären Ammoniumsalz, Natriumhypochlotit odereinem anderen Desinfektionsmittel.Mit reichlich frischem, warmen Wasser abspülen und inschadstofffreier Atmosphäre trocknen lassen.Die Wassertemperatur sollte 50 C nicht übersteigen. KeinReinigungsmittel verwenden, das Lanolin oder andere Öleenthält. Nicht autoklavieren.Die Visierscheibe besteht aus Polycarbonat und enthält einekratzfeste Beschichtung. Aber kratzende Reiniger und einigeLösemittel können sie beschädigen. Aceton, Methyl-ethylketon, Toluol, Methylenchlorid und andere starke Lösemitteldürfen nicht verwendet werden.Einschränkungen im Gebrauch1. Diese Atemschutzmasken liefern keinen Sauerstoff, deshalbnicht in Atmosphären mit Sauerstoffmangel verwenden.*2. Nicht gegen Gefahrstoffe verwenden, die schlechteWarneigenschaften haben, unbekannte sind, derenKonzentration die Einsatzgrenzen übersteigen oder die mitdem Filter unter starker Hitzeentwicklung reagieren. (Gegensolche Stoffe könnte das Druckluftsystem 3M S-200 verwendetwerden).3. Dieses Produkt darf nicht modifiziert, repariert oder anders alsder Bestimmung entsprechend verwendet werden.4. Bart oder Haare im Bereich der Dichtlinie verhindern einendichten Sitz der Maske.5. Nicht in unbekannten Konzentrationen von Gefahrstoffenverwenden.6. Nicht als Fluchtmaske verwenden.7. Verlassen Sie sofort den Arbeitsbereich und überprüfen oderersetzen Sie die Maske, wenn: Beschädigung auftritt oder sich bemerkbar macht. Das Atmen schwerer fällt oder der Atemwiderstandansteigt. Benommenheit, Schwindel oder andere Beschwerdeneintreten. Sie Gefahrstoffe riechen oder schmecken können, odereine Reizung auftritt.8. Lagern Sie das Produkt in einem verschlossenen Behältnis inschadstofffreier Umgebung, wenn es nicht verwendet wird.9. Verwenden Sie das Gerät ausschließlich in Übereinstimmungmit der Gebrauchsanleitung der Maske und der Filter.* 3M Empfehlung mindestens 19 Volumen% Sauerstoff

AufsetzanleitungDichtsitzprüfungBevor eine Atemschutzmaske in einem belasteten Bereicheingesetzt wird empfehlen wir, einen qualitativen oder quantitativenDichtsitztest durchzuführen.Nach jedem Aufsetzen muss eine Dichtsitzprüfung mit Unter- oderÜberdruck durchgeführt werden.Dichtsitzprüfung mit Überdruck (alle Filter außer 3M 6035,6038 und Serie 2000).Die Aufsetzanleitung muss vor jedem Gebrauch befolgt werden.1. Alle vier Kopfbänder lösen, die Kopfspinne auf den Hinterkopfziehen und die Maske im Gesicht positionieren.2. Für einen dichten Sitz die vier Bänder anziehen, dazu mit denNackenbändern anfangen, gefolgt von den Stirnbändern. Die Bänder nicht zu fest anziehen.1. Verschließen Sie mit der Handfläche die Öffnung desVentildeckels und atmen langsam aus.2. Hebt sich die Maske leicht an, ohne dass Luft zwischenGesicht und Dichtrand austritt, so ist ein sicherer Dichtsitzgewährleistet.3. Wenn Sie ein Entweichen der Luft bemerken, korigieren Sieden Sitz der Maske am Gesicht und/oder spannen Sie dieBänder neu, um die Leckage zu beseitigen.4. Wiederholen Sie die Prüfung.5. Wenn Sie keinen dichten Sitz der Maske erreichen können,betreten Sie nicht den belasteten Bereich. Kontaktieren SieIhren Vorgesetzten.Dichtsitzkontrolle mit Unterdruck (3M 6035, 6038 / FilterSerie 2000)1. Drücken Sie den Deckel auf das Gehäuse (6035, 6038) oderdrücken Sie die Daumen in die Mitte der Filter (Serie 2000),um die Öffnung der Filterhalterung zu verschließen, atmen Sieleicht ein halten den Atem für 5 bis 10 Sekunden an.2. Wenn sich die Maske leicht zusammen zieht, ist ein dichterSitz erreicht.3. Wenn Sie ein Entweichen der Luft bemerken, korrigieren Sieden Sitz der Maske am Gesicht und/oder spannen Sie dieBänder neu, um die Leckage zu beseitigen.4. Wiederholen Sie die Prüfung.5. Wenn Sie keinen dichten Sitz der Maske erreichen können,betreten Sie nicht den belasteten Bereich. Kontaktieren SieIhren hermoplastisches rgehäuse Serie 6000PolystyrolFiltermaterial Serie 6000Aktivkohle, behandeltMaterial Serie 5000 / 2000PolypropylenSichtscheibePolycarbonat

ErsatzteileTEILMATERIAL6895Dichtung für 6864Zentralgehäuse6896Dichtung für 5Schutzfolie für Sichtscheibe terdeckel105ReinigungstuchS-200Drucklufteinheit Atemschutz ist nur wirksam, wenn er richtig ausgewählt,angelegt und während der gesamten Aufenthaltsdauer imGefahrenbereich getragen wird.3M bietet Unterstützung an bei der Auswahl des geeignetenProduktes, sowie Schulung im richtigen Aufsetzen und Anwenden.Für weitere Informationen zu 3M Produkten undDienstleistungen wenden Sie sich bitte an den 3MKundenservice.3M Deutschland GmbHArbeits- und Personenschutz-ProdukteCarl-Schurz-Str. 141453 NeussTel.: 02131 - 142604Fax: 02131 - 143200arbeitsschutz.de@mmm.com

6038 P3R(HF) 2125 P2R 2128 P2R 2135 P3R 2138 P3R Supplied-Air option 5911 P1R 5925 P2R 5935 P3R 6051 A1 6055 A2 6054 K1 6057 ABE1 6059 ABEK1 6075 A1 Form 501 c l i c k ! s a f e & q u ic k . 1. Diese Atemschutzmasken liefern keinen Sauerstoff, deshalb nicht in Atmosphären mit Sauerstoffman

Related Documents:

THR99C3102- Datenblatt Version 2.0 MS 10/11/2016 Seite 2/5 Technisches Datenblatt Connected Home evohome Wi-Fi Eine Auswahl an Bildschirmschoner-Designs - analoge oder digitale Uhr, sowie eine Auswahl von Tag- oder Nachtmodus, erhöhen die ästhetischen Eigenschaften der

1373-1-8902 / 2CKA001373B8902 17.07.2017 KNX Technisches Handbuch

Siège Social 430 rue de l'Aubinière - 44150 Ancenis Cedex - France Tel: 33(0)2 40 09 10 11 - Fax: 33 (0)2 40 09 10 97 www.manitou.com In vorliegender Broschüre sind die Versionen und Konfigurationsoptionen für Manitou-Produkte beschrieben, die mit unterschiedlicher Ausrüstung ausgestattet werden können.

Siège Social 430 rue de l'Aubinière - 44150 Ancenis Cedex - France Tel: 33(0)2 40 09 10 11 - Fax: 33 (0)2 40 09 10 97 www.manitou.com In vorliegender Broschüre sind die Versionen und Konfigurationsoptionen für Manitou-Produkte beschrieben, die mit unterschiedlicher Ausrüstung ausgestattet werden können.

ESP8266-01S Modul Datenblatt When you choose this board there are some other options you can setup too. When you open drop down menus "Tools" after you choose "Generic ESP8266 Module", there will be several options which you can setup. For purpose of this datasheet leave it as it is, because we won't go into details with it. Just choose

B&T APC223/300/308 PRO HA DATENBLATT DS-APC223_300_308 PRO-HA-00-DE SEITE 3 VON 16 1.3 Allgemeinte technische Daten Bezeichnung APC_ PRO HA Hersteller B&T AG - Schweiz Funktion Indirekter Gasdrucklader Visierung Integriertes mechanisches Visier Visierhöhe 80 mm / 3.14 in Railhöhe 45.7 mm / 1.79 in Schnittstellen 4 NATO Zubehörschienen

Modellbildung und Simulation, gemäß den Bedingungen des § 8, Absatz (1) bis (6) und § 8, Absatz (7), Tabellen 5a . Physik für Maschinenbau VO 2 . (16 Semesterstunden) Technisches Zeichnen / CAD VU 3 KU 3 . Grundlagen der Konstruktionslehre VO 2 . Grundlagen der Fertigungstechnik VO 2 . Grundlagen der Betriebstechnik VO 2 .

2nd Grade . ELA Priority Standards Grade 2 CCSS PA Core Foundational Skills RF.2.3 CC.1.1.2.D Know and apply grade level phonics and word analysis skills in decoding words. Distinguish long and short vowels when reading regularly spelled one- syllable words. Decode two-syllable words with long vowels and words with common prefixes and suffixes. Read grade level high-frequency .