Accessibilité Universelle - Quebec

3y ago
25 Views
2 Downloads
5.85 MB
34 Pages
Last View : 22d ago
Last Download : 3m ago
Upload by : Kaydence Vann
Transcription

Construction routière12errmise à jourTome VIIIOuvrages d’art14TomeTome IIIIIVolume 24, numéro 2Printemps 2013eDispositifs de retenue2mise à jourerrmise à jourRépertoiredes plus récentes parutionsdisponibles auxPublications du QuébecMaintenantdistribué :ChroniquesAccessibilité universelle CONCEPTION DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ GUQ Guichet unique de qualification

3ErratumTome VII – Matériaux4Accessibilité universelleDISPOSITIFSDE MAIRETome II – Constructionroutière12e mise à jourGUQ5Tome III – Ouvrages d’art14e mise à jour7Tome VIII – Dispositifs deretenue2e mise à jour9ChroniqueDispositifs de sécuritéChangement des concepts :Transition de rigidité etraccordements de la glissièresemi-rigide avec profiléd’acier à double ondulationChronique ConceptionServitude de non-accès11Info-Normes est publié trimestriellement par leService des normes et des documents contractuels de la Direction du soutien aux opérations àl’intention du personnel technique du ministèredes Transports.Info-Normes contient divers renseignements surles activités liées à la révision des documentsnormatifs.DirectionDavid Desaulniers, ing.Coordination de la rédaction et de l’éditionDaniel Hamel, ing.CollaborationTanja Baljic, ing.Richard Berthiaume, ing., M. Sc.Théhien Dang-Vu, ing.Pierre Desmarchais, ing.Pascale Guimond, ing.Bruno Marquis, ing.Pierrette Vaillancourt, ing., M. Sc.Supervision artistiqueNicole BeaudetConception graphique et mise en pageBrigitte Ouellet, t.a.a.g.22Chronique Guichet uniquede qualification (GUQ)Nouveaux produits etnouvelles technologies30Répertoire des plusrécentes mises à jouret dernières éditionsdisponibles auxPublications du Québec33Révision linguistiqueDirection des communicationsPour toute consultation, demande derenseignement ou suggestion ou pourtout commentaire, vous pouvez vousadresser au :Service des normeset des documents contractuelsDirection du soutien aux opérationsMinistère des Transports du Québec700, boul. René-Lévesque Est, 23e étageQuébec (Québec) G1R 5H1Téléphone : 418 643-1486Télécopieur : 418 528-1688ISSN 1718-5378Où se procurer les publicationsTous les ouvrages du ministère des Transports du Québec, mentionnés dansce bulletin, sont en vente en version électronique et papier à l’éditeur officiel,Les publications du Québec, ou en composant le 1 800 uits/ouvrage routier.fr.htmlPrintemps 2013 Volume 24, numéro 22

Tome IIConstruction routière12Richard Berthiaume, ing., M. Sc.Pierrette Vaillancourt, ing., M. Sc.Naïma Zaaf, ing.Service des normes et des documents contractuelsDirection du soutien aux opérationserrmise à jour30 janvier 2013La 12e mise à jour du Tome II – Constructionroutière a été publiée en janvier dernier. Lesprincipales modifications concernent leschapitres 1 « Terrassements », 2 « Structuresde chaussée », 4 « Bordures », 6 « Trottoirs »et 9 « Mesures d’atténuation environnementales temporaires ».de la semelle, et pour préciser ladifférence entre les matériauxconsidérés comme un remblaiet ceux considérés comme desmatériaux de remplissage. De plus,une note 4 a été ajoutée pourpréciser le type de sol à utiliserdans le remplissage des excavationsjusqu’à la ligne de transition.Au chapitre 1 « Terrassements », des modifications ontété apportées au dessin normalisé 023 « Transition auxapproches de ponts ». Elles ont été faites dans le butde mieux distinguer le remplissage de l’excavation et leremblai de sol par rapport au remblai en contact avecla structure (autour des culées). Pour la transition auxapproches des ponts en déblai, une zone hachuréereprésentant la zone de remplissage des excavationsest ajoutée. La norme permet à présent l’usage d’unmatériau granulaire de type CG14 pour la mise en placedu remblai autour des culées. Aussi, la mise en place duremblai autour des culées ne se fait plus à partir de laposition du drain, mais plutôt par rapport à la largeurde l’excavation ou à la largeur de la semelle, s’il n’y a pasd’excavation. Les libellés des notes 2 et 3 ont été modifiésafin de préciser que les dimensions sont déterminéesselon les dimensions de l’excavation ou selon la largeurAu chapitre 2 « Structures de chaussée », les modifications touchent lesdessins normalisés 012 « Structurede chaussée rigide, traitement auchangement de pente transversale »,016 « Structure de chaussée rigide,colmatage des joints » et 029« Isolation thermique-polystyrène ».Au DN 012, des précisions ont étéapportées concernant le type de traitement (moulage ou meulage)à effectuer à un changementde pente transversale. Le dessinnormalisé II-2-016 a fait l’objetd’éclaircissements relativement àla largeur ainsi qu’à la profondeurdu réservoir pour le produit dePrintemps 2013 Volume 24, numéro 23

colmatage prémoulé. Quant au libellé de la note 1 dudessin normalisé II-2-029, il a été reformulé et clarifié.L’usage des matériaux recyclés de MR 1 à MR 5 pour lacouche supérieure recouvrant l’isolant, il est indiquéque la couche supérieure de fondation doit être d’uneépaisseur de 150 mm et constituée de granulats detype MG 20.Aux chapitres 4 « Bordures » et 6 « Trottoirs », pour unaccès universel, la hauteur au-dessus du revêtementest passée de 5 mm à 13 mm. Également au chapitre 6,le DN 003 « Trottoir – Accès universel » a été modifié :les motifs de stries ont été retirés (voir l’article« Accessibilité universelle » à la suite de cet article).Au chapitre 9 « Mesures d’atténuation environnementales temporaires », la figure 9.4–5 « Étapes deréalisation d’une dérivation temporaire d’un cours d’eau »a été revue dans sa totalité dans lebut de réduire les impacts de telstravaux sur l’environnement. Deplus, des précisions sont apportéesavec les nouvelles figures, 9.4–6« Profil d’un canal de dérivationtemporaire en pente moyenne ouforte (2 % et plus) » et 9.4–7 « Profild’un canal de dérivation temporaireen pente faible (moins de 2 %) »,qui apportent des détails dontl’utilisation des pierres pour stabiliser les géotextiles.Bonne lecture.ErratumVeuillez prendre note qu’une erreur s’est glissée à lanorme 4105 lors de sa dernière modification. À la versionpubliée le 15 décembre 2012, une exigence de force deliaison à 20 C s’est retrouvée au tableau 4105–1; elleavait été retirée de la norme en 2011. Par conséquent, ilne faut pas tenir compte de cette exigence.Cette erreur sera corrigée lors de la mise à jour dedécembre 2013.Pour de plus amples informations, veuillez contacter :Richard Berthiaume au 418 643-1486 poste 2467.Printemps 2013 Volume 24, numéro 24

Accessibilité universellePierrette Vaillancourt, ing., M. Sc.Service des normes et des documents contractuelsDirection du soutien aux opérationsLa mise à jour du Tome II – Constructionroutière publiée en janvier 2013 a permisd’apporter certains changements liésà l’accessibilité universelle, notammentau chapitre 4 « Bordures » ainsi qu’auchapitre 6 « Trottoirs ».Les modifications apportées à ces normes sont appuyéespar les données recueillies relativement aux préoccupations et aux besoins des personnes à mobilité réduiteet celles ayant une limitation visuelle, ainsi que sur lesrecherches documentaires dans le domaine. En effet,le ministère des Transports a consulté une quinzained’organismes et d’associations travaillant auprès despersonnes ayant un handicap.L’information recueillie a démontré que les préoccupations et les besoins ne sont pas les mêmes pour unepersonne à mobilité réduite se déplaçant avec une aideà la mobilité (fauteuil roulant ou autre) que pour unepersonne vivant avec une limitation visuelle. La premièreprivilégierait une dénivellation la plus faible possiblealors que la deuxième nécessiterait une dénivellationsuffisante pour détecter, à l’aide d’une canne, laprésence de la descente de trottoir afin de traverser lesvoies de circulation.Par exemple, dans le but de favoriser un accès universelet tenant compte aussi bien des préoccupations desusagers à mobilité réduite que ceux ayant une limitation visuelle, les normes sur les trottoirs et les borduresont été modifiées. Ainsi, la dénivellation entre ledessus du revêtement et la hauteur du trottoir ou de labordure a été augmentée, passant de 5 mm à 13 mm.Printemps 2013 Volume 24, numéro 2Notons que cette dénivellationde 13 mm demeure franchissablepar les personnes se déplaçanten fauteuil, tout en permettantaux personnes utilisant une cannede la détecter.C’est également à la suite descommentaires des organismes quele Ministère a retiré l’exigence desstries aux descentes de trottoir(figure 1). Des expérimentationssont actuellement en cours afind’évaluer le type d’indicateur tactile(dalles podotactiles ou autres) quipermettrait d’orienter ou de prévenirefficacement les personnes ayantun handicap visuel. Ces installationsdevront être durables et efficacesen conditions hivernales.Les aménagements de trottoirs etles feux sonores ne sont quequelques aspects de l’accessibilitéuniverselle. Le concept doit être traitéglobalement. À ce titre, plusieurscomités se penchent actuellementsur les préoccupations despersonnes ayant un handicap. LeMinistère participe notamment au : Groupe de travail soutenantl’élaboration d’un guide pratiquesur la notion de parcours sansobstacles sous la responsabilité de l’Office des personneshandicapées du Québec et du5

Contenu normatif ministère des Affa i res mu n i c ipales, d es Régions et del’Occupation du territoire;Groupe de travail sur les transports actifs et alternatifs en lienavec la Table québécoise de lasécurité routière, présidée parM. Jean-Marie De Koninck;Groupe de travail sur la vitesseen milieu municipal, égalementen lien avec la Table québécoiseNORMEde la sécurité routière.La progression du nombre de personnes âgéesdans la population et parmi nos proches nous oblige àposer des gestes qui permettent d’améliorer la qualitéde vie des personnes handicapées et de leurs familleset favorisent leur autonomie, leur intégration et leurpleine participation à la société.Il est importantque les mesures visant à améliorerDESSiN NORMALiSÉiila qualité de vie des personnes handicapéessoientfondées sur une évaluation approfondie de leur6 situation,TROTTOiR,de leurs besoinset de leurs préoccupations.TomeChapitreAMÉNAgEMENT pOuRpERSONNES À MObiLiTÉ RÉDuiTENuméro003Date2010 03 301 Les stries indiquées sont effectuées suivant l’alignement des passages pour piétons.2 La hauteur au-dessus du revêtement est de 5 mm.3 Le motif illustré au détail des stries est fourni à titre d’exemple.4 La hauteur au-dessus du revêtement est de 150 mm.5 La largeur doit être augmentée si des obstacles nuisent au passage.6 La hauteur au-dessus du revêtement est de 135 mm.Notes :– les détails de construction du trottoir sont fournis aux dessins normalisés 004 et 005;– les stries doivent couvrir toutes les surfaces en pente de l’aménagement;– les cotes sont en millimètres.Figure 1 – Retrait de l’exigence des striesPrintemps 2013 Volume 24, numéro 26

IIIOuvrages d’artTome14emise à jourPierrette Vaillancourt, ing., M. Sc.Service des normes et des documents contractuelsDirection du soutien aux opérationsLa 14e mise à jour du Tome III – Ouvragesd’art est maintenant disponible. Lesprincipales modifications concernent leschapitres 2 « Conception des ouvragesd’art », 3 « Ponts normalisés », 4 « Ponceaux »,5 « Murs » et 6 « Structures de signalisation, d’éclairage et de signaux lumineux ».Au chapitre 2 « Conception des ouvrages d’art »,plusieurs modifications ont été apportées cette année,voici ci-dessous une brève description des principales.La période de retour de la crue normale de conceptiona été modifiée. Pour les ponts situés sur des routes régionales, collectrices ou locales ainsi que sur les cheminsd’accès aux ressources, la période de retour passede 25 à 50 ans. Cette valeur de 50 ans est liés auxexigences du Code canadien sur le calcul des pontsroutiers. La période de retour pour les ponceaux a étémodifiée pour les routes régionales; elle passe de 10à 25 ans.Relativement au calcul des charges pour les murs de soutènement, une précision a été apportée afin de ne pasconsidérer la poussée passive (butée) dans la conceptiond’un mur de soutènement, et ce, peu importe le typede mur.Concernant le choix de l’acier de construction à utiliserpour les ouvrages en acier, la précision suivante a étéajoutée : « Pour les autres pièces d’acier ainsi quepour les travaux de réparation ou d’entretien sur desponts dont le type d’acier existant ne possède pas lesPrintemps 2013 Volume 24, numéro 2exigences thermiques et énergétiques pour l’essai de résilienceCharpy, les aciers de type W ou Asont utilisés. Toutefois, pour destravaux de grande envergure surun ouvrage majeur, l’ensemble del’acier peut être de type WT ou AT. »Toujours pour les ouvrages enacier, une précision selon laquellel’acier résistant à la corrosionatmosphérique n’a pas besoin d’uneprotection supplémentaire contrela corrosion, lorsqu’il est utilisé dansun environnement peu agressif etpouvant sécher librement dans desconditions ambiantes normales,a été apportée.Au chapitre 3 « Ponts normalisés »,les exigences du tableau 3.3–2« Choix de la charpente métallique d’un pont acier-bois » ont étéactualisées en lien avec l’information du Manuel de conception desstructures. Cela implique des changements pour les types de profilésrequis pour les ouvrages de portéede 9 m, 10 m et 16 m.Au chapitre 4 « Ponceaux », l’utilisation du recouvrement de polymèrequi était permise pour les tuyauxhélicoïdaux en tôle ondulée à joints7

agrafés a été étendue aux tuyaux etponceaux en tôle forte ondulée enacier à joints boulonnés ainsi qu’auxponceaux voûtés en tôle onduléegalvanisée (TOG). Tous ces types detuyaux en tôle recouverts de polymères ne doivent pas être utilisésen présence de marée.Au chapitre 5 « Murs » en fonctiondu nouveau mur homologué RediRock, la hauteur maximale desmurs-poids en blocs de bétonimbriqués a été ajustée, passantde 2 à 5 m.Printemps 2013 Volume 24, numéro 2Au chapitre 6 « Structures de signalisation, d’éclairage etde signaux lumineux », les références ont été actualisées,notamment pour les ouvrages en aluminium, afin de seréférer au récent chapitre 17 du Code canadien sur lecalcul des ponts routiers.Pour plus d’information sur la mise à jour du Tome III –Ouvrages d’art, nous vous invitons à consulter lesinstructions de mises à jour.Bonne lecture.8

Tome VIIIDispositifs de retenue2Pascale Guimond, ing.Service des normes et des documents contractuelsDirection du soutien aux opérationserrmise à jour15 avril 2013Dans le but de permettre une utilisationéventuelle, pour la saison des travaux à venir,de nouveautés dans le domaine des dispositifsde retenue, une mise à jour exceptionnelle duTome VIII – Dispositifs de retenue est parue le15 avril 2013.La mise à jour 2013 04 15 du Tome VIII – Dispositifsde retenue concerne exclusivement les sections 3.6« Construction des glissières semi-rigides (GSR) » et 3.7« Construction des glissières rigides (GR) » du chapitre 3« Glissières de sécurité – Conception et construction ».Elle traite des sujets suivants : transition de rigidité de la glissière semi-rigideavec profilé d’acier à double ondulation (nouvellesection 3.6.1.3 « Transitions de rigidité », DN VIII-3GSR 010A à VIII-3-GSR 015); raccordements de la glissière semi-rigide avecprofilé d’acier à double ondulation (nouvelle section 3.6.1.4 « Raccordements », DN VIII-3-GSR 016à VIII-3-GSR 026B); version asymétrique de la glissière rigideM-BC/810-230 (section 3.7.1.1 « Caractéristiques »,DN VIII-3-GR 002B).Printemps 2013 Volume 24, numéro 2Section 3.6 « Construction desglissières semi-rigides (GSR) »Cette mise à jour introduit dans lanorme une nouvelle transition derigidité utilisable sur les routes oùla vitesse affichée est inférieure ouégale à 70 km/h et où l’espace estplus restreint. Cet ajout s’accompagne de changements apportésaux raccordements afin de rendreleur utilisation possible avec l’uneou l’autre des transitions de rigidité.Les modifications apportées auxtransitions de rigidité et aux raccordements de la glissière semi-rigideavec profilé d’acier à double ondulation sont décrites plus en détaildans la chronique Dispositifs desécurité, intitulée « Changementsaux concepts : transition de rigiditéet raccordements de la glissièresemi-rigide avec profilé d’acier àdouble ondulation », du présentbulletin.9

Section 3.7 « Construction des glissières rigides (GR) »Avec la mise à jour 2013 04 15, la version asymétriquede la glissière rigide M-BC/810-230 (figure 1) est renduedisponible dans la norme au DN VIII-3-GR 002B.Rappelons que les versions asymétriques des /1070-380ont été introduites dans la norme avec la mise à jour2012 09 30. À ce moment, la version asymétrique dela M-BC/810-230 avait été écartée, car les analysesdémontraient son instabilité avec une dénivelée maximale des voies contiguës de 600 mm. De nouvellesanalyses ont permis d’établir la dénivelée maximaledes voies contiguës permettant l’usage de ce modèlesans risque d’instabilité. Donc, l’utilisation de laversion asymétrique de la glissière rigide M-BC/810-230est permise avec une dénivelée maximale de 300 mm.Au-delà de cette hauteur, les autres modèles deglissières rigides doivent être employés.De plus, des précisions sur ladisposition de l’armature desextrémités requise dans les sectionsde glissières rigides situées de partet d’autre des joints de dilatationet des massifs de fondation sontapportées dans les notes desDN VIII-3-GR 002B et VIII-3-GR 003B.Cela résume brièvement la plusrécente mise à jour du Tome VIII –Dispositifs de retenue de la collection Normes – Ouvrages routiers.Figure 1 – Glissière rigide M-BC/810-230 – version asymétriquePrintemps 2013 Volume 24, numéro 210

ChroniqueChangements de concepts :DISPOSITIFSDE SÉCURITÉ- transition de rigidité- raccordements de la glissièresemi-rigide avec profilé d’acierà double ondulationTanja Baljic, ing.Pierre Desmarchais, ing.Service de la gestion des projets routiersDirection du soutien aux opérationsÀ l’occasion de la publication du Tome VIII –Dispositifs de retenue en octobre 2011,des changements importants avaient étéapportés à la transition de rigidité et auxraccordements de la glissière semi-rigideavec profilé à double ondulation à unélément rigide1. Ces changements avaientpour but notamment d’améliorer laperformance de la transition de rigidité aumoment d’un impact et d’accroître la durabilité des raccordements. Dans la foulée deces changements, dont la mise en œuvrea débuté en 2012, des modifications additionnelles ont été apportées à la transitionde rigidité et à certains raccordements.Dans le cas de la transition de rigidité, l’innovationmarquante est l’ajout d’une transition de rigidité pluscourte et moins complexe, adaptée aux endroits oùla vitesse affichée et la configuration de la route sontmoins contraignantes. En plus d’être moins onéreuse,cette nouvelle transition contribuera à solutionnercertains problèmes d’aménagement aux endroits oùl’espace disponible est restreint, notamment en milieuurbain.Dans le cas des raccordements, les changementsnormatifs apportent certaines précisions relativementaux raccordements à des éléments rigides en béton etaux glissières de pont en acier.Ces modifications sont inclusesdans la mise à jour 2013 04 15 duTome VIII – Dispositifs de retenueet peuvent donc être utilisées dèsmaintenant par les concepteurs.Le présent article vise à expliciterles conditions d’application et lesdétails de construction liés à ceschangements.TRANSITION DE RIGIDITÉPrincipe général d’applicationLorsqu’une glissière flexible ousemi-rigide est raccordée à uneglissière ou à un autre élément deplus grande rigidité, cette glissièredoit être pourvue d’une transitionde rigidité dans le cas où la rigiditéde l’ensemble est croissante dansle sens de la circulation. Le principegénéral de cette exigence est évoquéà la section 3.4.4 « Transitionsde rigidité et raccordeme

mise à jour 30 janvier 2013 Richard Berthiaume, ing., M. Sc. Pierrette Vaillancourt, ing., M. Sc. Naïma Zaaf, ing. Service des normes et des documents contractuels Direction du soutien aux opérations La 12 e mise à jour du Tome II – Construction routière a été publiée en janvier dernier. Les principales modifications concernent les

Related Documents:

Overview of Hydro‑Québec’s Available Energy* * Source: Hydro‑Québec, Sustainability Report 2018 Hydro‑Québec requires substantial means to meet its commitments to its Québec customers and sell electricity on export markets to benefit the entire population. To achieve this, Hydro‑Québec operates a

4 RAPPORT ANNUEL DE GESTION 2009-2010 Québec, septembre 2010 Monsieur Laurent Lessard Ministre de l’Agriculture, des Pêcheries et de l’Alimentation 200, chemin Sainte-Foy Québec Monsieur le Ministre, La Commission de protection du territoire agricole du Québec vous présente son rapport annuel de gestion pour l’exercice 2009-2010.

Permanent residence in 2 steps 1. Québec Is responsible for selecting candidates planning to settle within Québec Uses its own selection criteria Issues the Certificat de Sélection du Québec (CSQ) 2. Canada Is responsible for the admission of all immigrants to Canada Con

Léonard Hazeur de Desauneaux – Merchant in Québec (city), son of François Hazeur and Marie Proust born in 1654 at Brouage in the Charente-Maritime. Brother of François Hazeur, merchant in Québec (city). In 1681, Léonard Hazeur married Marie Anne Pinquet at Québec (city). Death in Québec in 1687

universitÉ du quÉbec mÉmoire prÉsentÉ À l'universitÉ du quÉbec en outaouais comme exigence partielle de la maitrise en sciences infirmiÈres

develop a guide that is at the same time practical, inviting, relevant and even a little humorous. . Gouvernement du Québec, 2002). 2. Québec, Ministère de l'Éducation, The Relance Survey at the Secondary Level - Vocational Education and The Relance Survey of College Graduates (Québec: Gouvernement du Québec, 2002). Training A Promising

2016 357 2015 491 2014 620 2013 737 2012 477 2011 517 . camps touristiques la pointe À david inc. 1777 baskatong grand‐remous quÉbec j0w1e0 1 9001‐5967 quÉbec inc. 289 st‐pierre matane quÉbec g4w2b7 1 . super dÉpanneur rigaud inc. 158 st‐pierre rigaud quÉbec j0p1n0 1

Tables de registrations R. LOPES 2 Sommaire Prélude 4 Tables de registrations 5 1510 GAUDET L. Instruction pour le jeu de l’orgue 5 1636 MERSENNE M. L’Harmonie Universelle (prop. 3) 6 1636 MERSENNE M. L’Harmonie Universelle (prop. 31) 9 1665 NIVERS G.G. 3ème Livre d’Orgue 14 1676 LEBÈGUE N. 1er Livre d’orgue 15 1678 LEBÈGUE N. (ANONYME) 2ème Livre d’orgue 17