MANUAL DE USUARIO - Enesolution .mx

1y ago
4 Views
1 Downloads
2.08 MB
29 Pages
Last View : 2m ago
Last Download : 3m ago
Upload by : Victor Nelms
Transcription

MANUAL DE USUARIOMINISPLIT INVERTER 3 TONS.MSDIE36SF-3 - MSDIC36SF-3,MSDIE36HP-3 - MSDIC36HP-3.Refrigerante R-410AMAN-U-MSDI36K-1115

Índice 0201 WelcomeÍndiceBienvenido.01Gracias por elegir Drummond como marca para su acondicionador de aire.Consejos ambientales.01Los acondicionadores de aire Drummond han sido concebidos bajo altísimosestándares técnicos. Poseen características especiales desarrolladas paraofrecer aun más comodidad al usuario.Indice.02Para que usted pueda disfrutar todos los recursos que su nuevoacondicionador de aire ofrece, Drummond c reó este manual. Con orientacionessimples y prácticas usted conocerá sus funciones y aprenderá la manera deoperar este aparato de modo adecuado y seguro.Lea las instrucciones sobre instalación y operación antes de utilizar suacondicionador de aire y guárdelas en un lugar seguro para futuras consultas.Drummond una vez más fabrica lo mejor en lo que se refierea Aires Acondicionados.Precauciones de seguridad.04Eligiendo el local de instalación.08Lista de piezas.10Instalación de la unidad interna .12Instalación de la unidad externa.16Conexión de la tuberia refrigerante.18Conexión eléctrica.20Seguridad eléctrica.28Prueba de funcionamiento.29Consejos ambientalesPreparando el aparato para hacerlo funcionar.30El material del embalaje es reciclable. Procureseparar plásticos, espuma flex, papel y cartón yenviarlos a las compañias de reciclaje.Descripción del producto.31De acuerdo con la directriz de la RAEE (Residuosde Aparatos Eléctricos y Electrónicos), en inglésWEEE (Waste of Electrical and ElectronicEquipment), se debe colectar y disponer de losresiduos de aparatos eléctricos y electrónicosseparadamente. Si futuramente usted necesitadesechar este electrodoméstico, NO lo hagaechándolo con el resto de la basura doméstica.Sírvase enviar el aparato a los puntos de colecta deRAEE donde los haya disponibles.Descripción del control remoto .35El aire Acondicionado que acaba de comprarcontiene gas refrigerante R410a el cual es un gasamigable al medio ambiente que no daña la capade ozono.El diseño y las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso paramejorar el producto. Consulte con la agencia de ventas o con el fabricantepara obtener más información.Como funciona el control remoto.33Indicadores en la pantalla LCD .38Como funciona el acondicionador de aire .39Como usar la unidad interna.45Operación manual (sin control remoto) .47Mantenimiento y cuidados.48Consejos de operación.51Guía para la solución de problemas.53Lea Este ManualGuarde este manual en donde el usuario puede encontrar fácilmente. En el interior encontraráusted muchos consejos útiles sobre cómo utilizar y mantener su aire acondicionado. Un poco decuidado preventivo de su parte puede ahorrarle mucho tiempo y dinero durante la vida del equipo.Encontrará muchas respuestas a problemas comunes en la tabla de Consejos para la Soluciónde Problemas. Si revisa la tabla de Sugerencias para solución de problemas, quizás no necesitellamar al servicio técnico.

Precauciones de seguridad 0403 ÍndicePrecauciones de seguridadPRECAUCIÓNPóngase en contacto con un instalador autorizado para la instalación deesta unidad.Póngase en contacto con un técnico de servicio autorizado para lareparación o mantenimiento de esta unidad.Esta unidad no debe ser utilizada por personas (incluyendo niños) concapacidad física, sensorial o mental reducida, o con falta de experiencia oconocimiento, a menos que una persona responsable de su seguridad lesbrinde la supervisión e instrucciones sobre el uso de la unidad.Se deberá vigilar que los niños no jueguen con el aire acondicionado.Si el cordón de alimentación es dañado, este deberá ser sustituido por elfabricante o su agente de servicio o por personal calificado,para evitar riesgos.Se deberá instalar un disyuntor o interruptor que desconecte todos los polosde la alimentación con una separación entre polos de por lo menos 3mm.Si es necesario cambiar el cable de corriente, el trabajo de reemplazo lodeberá realizar únicamente el personal autorizado.El trabajo de instalación debe ser realizado de acuerdo con las normas decableado nacionales y únicamente por personal autorizado.Normas de seguridadLas siguientes normas deberán ser siempre respetadas para mayor seguridad: Asegúrese de leer las siguientes advertencias antes de instalar elacondicionador de aire. Asegúrese de seguir todas las precauciones especificadas aquí, ya queincluyen importantes terminos relativos a la seguridad.1. El acondicionador de aire debeestar conectado a tierra. Si no loestá completamente puede haberchoques eléctricos. No conecte elcable tierra al tubo de conexión, ala tubería de agua, barra de luz,tierra del telefono. Después de lainstalación, verifique que no hayafugas.2. Utilice los cables especificadospara conectar las unidades internay externa con seguridad y conectelos cables firmemente a lassecciones de la placa de losbornes para que las tensiones nose apliquen a las secciones. Laconexión o colocación incorrectapodría originar fuego.3. No haga funcionar ni detenga launidad enchufándolo por el cablede alimentación o tirando del cablede alimentación. Desconecte elcable de alimentación sujetándolopor el enchufe.4. No modifique el cable dealimentación eléctrica ni utilice elmismo tomacorriente paraconectar otros electrodomésticos.Peligro de descarga eléctrica o deincendio causado por producciónexcesiva de calor.

Precauciones de seguridad 0605 Precauciones de seguridad5. No dañe ni utilice un cable dealimentación eléctrica noespecificado para el producto. Siel cable de alimentación estádañado, el fabricante, su agentede mantenimiento o similarpersona autorizada deberásubstituirlo para evitar el peligroque el cable representa.6. No use el tomacorriente si estáflojo o dañado.7. Instale siempre un interruptorautomático y un circuito dealimentación exclusivo para elaparato.8. No dirija el flujo de aire en ladirección de los ocupantes de lahabitación, es dañino para lasalud. Por los mismos motivos,tampoco exponga plantas oanimales al flujo directo del aire.9. Desenchufe el aparato cuando nolo vaya a usar por un largo periodode tiempo, el acúmulo de suciedadpodría causar fuego.10. Instale un interruptor fusible de lacapacidad nominal para evitarposibles choques eléctricos.11. Cuando vaya a limpiar la unidad,desconéctela del tomacorriente ydesconecte también el interruptorautomático. No limpie la unidadmientras está conectada puesexiste peligro de causar unincendio, descargas eléctricas oaccidentes.12. No limpie el acondicionador deaire con agua. El agua podríapenetrar en la unidad y deteriorarsu aislamiento, además de peligrode descargas eléctricas.13. No maneje el aparato con lasmanos mojadas o en lugareshúmedos.14. Cierre las puertas y ventanasmientras el acondicionador de aireestá funcionando por muchotiempo. Si necesita ventilar lahabitación, abra la puerta o laventana por poco tiempo,solamente para permitir la entradade aire fresco.15. No ponga aparatos fuentes decalor expuestos a las salida deaire del acondicionador de aire,debido a peligro de incendio.16. No instale el acondicionador deaire en lugares en los que hayagases inflamables o combustiblescomo gasolina, benceno,solventes, etc.17. No utilice el acondicionador deaire para otros propuestos comoalmacén de equipos de precisión,comida, pintura, etc., querequieren ciertas condiciones detemperatura y humedad, pues sucalidad se puede ver afectada.18. No coloque los dedos o otrosobjetos en las rejillas del panelfrontal, pues el ventilador girandoa alta velocidad podría causar unaccidente.19. Desconecte la alimentacióneléctrica a la unidad si escuchaalgún ruido anormal o si estaemite olores o humo. Hágalo

Eligiendo el local de instalación 0807 Precauciones de seguridadEligiendo el lugar de instalacióntambién en caso de tormenta ode condiciones climáticasadversas.20. No beba el agua drenada delacondicionador de aire, estacontiene agentes contaminantesque pueden resultar dañinos parala salud.21. Cuando vaya a reemplazar el filtrode aire, no toque las partes demetal del aparato.22. Antes de hacer funcionar elaparato haga ventilar lahabitación si ha habido algúnescape de gas de otro aparato.En presencia de estufas e otrosaparatos fuente de calor, ventilebien el recinto.23. No abra el aparato durante elfuncionamiento.24. No ponga objetos pesados sobreel cable de alimentación eléctricay asegúrese de no aplastarlo.25. No desarme ni modifique elaparato.26. Tome cuidado al desempacar yinstalar la unidad.27. Asegúrese de que no entre agua alos componentes eléctricos.28. Mantenga cualquier arma defuego alejada delelectrodoméstico.29. Siempre compruebe la instalaciónde los filtros y límpielos a cadados semanas. Hacer funcionar elaparato sin los filtros puedeocasionar averías.30. No ponga objetos cerca de lasentradas o en las salidas de aire.Precauciones para la instalaciónLa instalación en los siguientes lugares podría causar problemas. Si esinevitable realizarla en algunos de estos lugares, por favor consulte con sudistribuidor local de Drummond.1. Un lugar lleno de aceites de máquina.2. Lugares con alta concentración de salinidad, como en la costa.3. Lugares donde haya gas sulfúrico como por ejemplo balnearios de aguastermales.4. Lugares donde hay máquinas de alta frecuencia como equipos inalámbricos,máquinas de soldaduras e instalaciones médicas.5. Un lugar con gases inflamables o material volátil.6. Un lugar con condiciones ambientales especiales.7. LavaderoUnidad interna1. Un lugar que no obstaculice elárea de entrada o salida del aire.2. Un lugar que soporte el peso de launidad interna.3. Un lugar de fácil acceso pararealizar el manteniemiento y elcambio del filtro de aire en suaparato.4. Un lugar que provea los espaciosrequeridos alrededor de la unidadinterna como se muestra en elgráfico lateral.5. Un lugar que tenga por lo menosmás de un metro de distancia conrespecto a un televisor,instrumentos de radio. En el centrodel lugar es perfecto.6. Un lugar alejado del fuego, humo ygases inflamables.7. La unidad interna debe estarinstalada por lo menos a 2.3metros por encima del piso.8. Lugares donde el tubo deconexión y la manguera dedesague sean fáciles de sacar.9. Lugar que evite el contacto directocon los rayos solares.Másde 15cmMásde 12cmMásde 12cmMásde 230cmRecomendamos que la unidad internano reciba luz directa del sol. De locontrario, el sol hará que se decoloreel gabinete de plástico y esto podrápodrá afectar su apariencia.Si es inevitable que la luz de sol entredirectamente en contacto con launidad interna, las precauciones paraque el producto no se decolore nose estarán tomando en cuenta.

Lista de piezas 1009 Eligiendo el local de instalaciónLista de piezasUnidad externa1. Un lugar que sea conveniente parala instalación y no está expuesto avientos muy fuertes. Un lugar secoy ventilado.NUMERACIONMásde 30cmMásde 60cmMásde 30cm2. Un lugar que soporte el peso de launidad externa y pueda sersostenida en posición vertical.3. Un lugar que no permita unincremento en el nivel de ruido yvibración.4. Un lugar en donde el ruidoproducido por el funcionamiento ydescarga del aire no moleste a susvecinos o animales.Placa de instalación2Apoyo de anclaje5-83Tornillo de montaje A ST3,9 x 255-84Arandela selladora5Codo de desagüe111Parte líquidaTuberiasEnsamblaje*DEBE COMPRAR(un mínimo espesorde pared de latubería de 0.7mmes necesaria.)Ø9,52Parte gasMásde 60cmCANTIDAD16Másde 200cmNOMBRE DE LA PIEZAØ167Control remoto18Filtro para aire fresco (Instalado en el filtro)15. Un lugar sin fugas de gasesinflamables.6. Un lugar que permita unaelevación de las tuberias no menorde 5 metros y con una longitud detuberías de por lo menos 10metros.7. Lugares en los que haya espaciosuficiente en torno de esta unidad,como se muestra en el diagrama.02'(7Unidad Interna8. Un lugar en donde los niños notengan acceso.416 257&876:,1*7(03 ) 163(('6:,1*7,0(5 21 7,0(5 2)) 5(6(7 /2&.532Unidad Externa

Instalación de la unidad interna 1211 Lista de piezasInstalación de la unidad internaDescripción de la placa de instalación1Más de 15cm23Unidad InternaLínea de la unidad internaMás de 12cm150mm o más del techoplaca de instalación120mm o másde la pared120mm o másde la pared6Filtrode AireMás de 12cmMás de 2,3mMás de 60cmModelos 36,000 Btu/hMás de 30cm7AMásde 60cm402'(6 257&876:,1*7(03 ) 163(('6:,1*7,0(5 21 7,0(5 2)) 5(6(7 /2&.5BMás de 200cmAgujero de latubería refrigerantederecha: Ø 656CUnidadExterna1. Instale la unidad interna a una altura de no menos de 2 m. Un recorridomínimo de 4 a 5 m en las tuberías , requerido para minimizar la vibración y elruido en exceso. Dos de las tres Direcciones (A, B o C en la gráfica) debenestar sin ningún tipo de bloqueo.2. Esta ilustración es solo con propósito explicativo. La forma de la placa deinstalación puede variar dependiendo del modelo.3. Las líneas de cobre deberán ser aisladas independientemente.

Instalación de la unidad interna 1413 Instalación de la unidad internaFijación de la placa de instalaciónInstalación del tubo de conexión y de desagüe1. Instale la placa de instalaciónhorizontalmente sobre las partesestructurales en la pared usandolos espacios indicados en la placacomo muestra la figura de abajo.1. Dirija la manguera de drenaje.No la instale como se muestra enla gráfica al lado.Ajustar la instalación de placas yperforar agujeros en la pared deacuerdo a la estructura de la pared y loscorrespondientes puntos de montaje dela placa de instalación. (Dimensionesen "mm" salvo indicación en contrario).2. Cuando conecte la extensión a lamanguera de drenaje, limpie bienla parte en donde va a conectar lamanguera y utilice un protector detuberías, para que quede bien fijaNo ponga el extremode la manguera dentrodel agua.Tubo de conexión1. Para las tuberías de la derecha y laizquierda, remueva el cobertor de latubería del panel lateral.Explique a los clientes que debenguardar la cobertura de la tuberíapara ser reutilizada en caso que secambie de sitio el acondicionador.Haciendo la perforación en la paredParedUnid. InternaUnid. Externa2. En la parte trasera del lado derechoy la parte trasera del lado izquierdo,instale la tubería como se muestraen la gráfica. Incline la conexión dela tubería para ser puesta a 43 mmde alto o menos de la pared. Fije elfinal de conexión de la . Pase la tubería a través del huecoen la pared.2. Ponga la parte superior de la uña enla parte trasera de la unidad internasobre el gancho superior de la placade instalación, mueva la unidadinterna hacia los lados para ver si seenganchó en forma segura.CubretuberíaizquierdoTuberíatrasera derechaTuberíaderechaContorno de launidad interiorFijación de la unidad interna2. Utilice simpre una tapa de tubo conapertura cuando perfore un listónmetálico.No permitaque se curve.Placa de instalación3. Fije la placa de instalación sobre lapared com 8 tornillos tipo “A”.1. Determine la posición del orificiopara el tubo utilizando la placa deinstalación y taladre el orificio parael tubo (ø 65mm) de manera que seincline levemente hacia abajo.No permitaque se curve.Tubo deconexión43mm2. En el caso de paredes de ladrillo,concreto o similares, perforeorificios de 5 mm de diámetro.Introduzca los apoyos de anclajepara los tornillos de montajeadecuados.DesagüeGancho superiorGancho inferior

Instalación de la unidad externa 1615 Instalación de la unidad internaInstalación de la unidad externa3. Las tuberías pueden ser hechasfácilmente al levantar la parteinterior de la unidad con materialacolchado entre la parte interiorde la unidad y la pared. Saque elmaterial acolchado después deponer la tubería.4. Empuje la parte de abajo de launidad interna contra la pared,luego mueva la parte interior de launidad de un lado a otro y dearriba hacia abajo para chequearque quede bien enganchada.Tubería conector y aislamiento1. Envuelva el tubo, el cable deconexión y la manguera dedrenaje cuidadosamente con cinta(como se muestra en la figura allado).2. Debido a que el agua condensadade la parte trasera de la unidadinterna es juntada en una caja y esentubada fuera de la habitación.No ponga nada mas en la caja.MaterialacolchadoUnidad internaCablede conexiónCajacolectorade aguaEspaciodel tuboTuberíade conexiónManguerade desagüeCintaenvolvente1. Conecte primero la parte interior de la unidad y luego la parte exterior.2. No permita que la tubería se salga de la parte trasera del interior de launidad3. No permita que la manguera de drenaje quede floja.4. Aislar el calor de ambas tuberías auxiliares.5. Asegúrese de que la manguera de drenaje quede ubicada en la parte másbaja de la envoltura de la cinta, de lo contrario al dejarla ubicada en la partealta puede causar un sobre exceso de agua.6. Cerciórese de tender la manguera de desagüe inclinándola hacia abajo paradrenar suavemente la condensación.7. Nunca entrecruce o entrelace la línea de energía con cualquier otro cable.1. Instale la parte exterior de launidad en una superficie rígidapara evitar el exceso de ruido yvibración.2. Determine la dirección de salidadel aire en donde no hayaobstáculos.3. Especialmente en áreas con viento,instálelo de manera que reciba lamenor cantidad de viento.4. Si el lugar de la instalación estáexpuesto a vientos fuertes comoes el caso cuando se lo instala enla costa, ponga la unidad a lo largode la pared o use placas deprotección.5. Si es necesario instalar elacondicionador de aire ensuspensión, el soporte deinstalación deberá estar deacuerdo con la técnica necesariaen el diagrama del soporte deinstalación. La pared de instalacióndebe ser de ladrillos sólidos,hormigón o similares con la mismarobustez, o se deberá tomaracciones para reforzarla,amortiguarla o apoyarla. Laconexión entre el soporte y lapared, y entre la abrazadera y elacondicionador de aire debe serfirme, estable y confiable.6. Si es necesario instalar elacondicionador de aire ensuspensión, el soporte deinstalación deberá estar deacuerdo con la técnica necesariaen el diagrama del soporte deinstalación.Vientos fuertes

Conexión de la tuberia refrigerante 1817 Instalación de la unidad externaConexión de la tuberia refrigeranteEstablecimientounidad externaAEntrada de aireSujete la unidad externa en formaajustada, horizontal sobre unmontaje de concreto rígido con untaquete expansor y tuerca.BEntradade aireSalida de aireInstalación del empalme del drenajeFije el sello en el codo del drenaje, inserte elempalme del drenaje en el agujero bajo de la basede la unidad externa, rote 90 grados paraensamblarlos con seguridad.Conecte el empalme del drenaje con una extensiónde manguera de desagüe (comprada localmente), encaso de que drene agua de la unidad externa en elmodo calefacción.Arandela Arandela Junta de drenajeJunta de drenajeAgujero de labase de launidad externaTrabajo de avellanado.La principal causa de fuga de líquidorefrigerante, es debido a los defectosdel trabajo de avellanado.Para hacerlo de manera correcta sigael siguiente procedimiento:1. Corte la tubería y los cables.A) Use el equipo de accesorios dela tubería que ha compradolocalmente.B) Mida la distancia entre el interiory el exterior de la unidad.C) Corte la tubería un poco máslarga de lo que mida la distanciaque acaba de tomar.D) Corte el cable 1,5 metros máslargo de la tubería.2. Removiendo las impurezas.A) Remueva completamente lasimpurezas de la sección cruzadade corte.B) Coloque el extremo del tubo decobre hacia abajo mientras eliminalas irregularidades para evitar quecaigan impurezas en el tubo.3. Colocación de las tuercas.A) Remover la tuerca ajustada en launidad interna y exterior, luegopóngalas en tubería habiendocompletado la remoción de laarandela (no es posible ponerlasdespués del trabajo de avellanado.TuberíaErradoCiertoSesgadoDesigual AsperoTuboEscaInclinehaciaabajoTuercaTuberia

Conexión eléctrica 2019 Conexión de la tuberia refrigeranteConexión eléctrica4. Trabajo de avellanado.Regulaciones eléctricas de seguridad para la instalaciónA) Sostenga firmemente el tubo decobre, en las dimensionesmostradas abajo.TroquelMantillaA (mm)DIAMETROEXTERIOR (mm)Máx.Tuberíade cobreEstribo demontajeMín.Marca de laflecha roja9,521,61,0162,22,0Mantilladel tornilloAjuste de la conexión1. Alinear el centro de los tubos.2. Ajuste la tuerca con los dedos yluego con la llave y una llave torquecomo se muestra en la figura abajo.Tubo de launidad exteriorTuercasPrecaución: Un excesivo ajustepuede romper la tuercadependiendo de las condicionesde instalación.TuberíasAJUSTE DETORQUE(N/cm)AJUSTE ADICIONALDE TORQUE(N/cm)9,522500 (255 kgf/cm)2600 (265 kgf/cm)164500 (459 kgf/cm)4700 (479 kgf/cm)DIAMETROEXTERIOR (mm)1. Si hay algún problema eléctricograve, los técnicos deberánrehusarse a instalar elacondicionador de aire y explicarlelas razones al cliente hasta que elproblema sea resuelto.2. El voltaje deberá estar en el rangode 90% 110% dentro de laclasificación de voltajes.3. Debe instalarse un protector einterruptor de la alimentaciónprincipal con una capacidad de 1,5veces en relación a la corrientemáxima.4. Asegúrese que el acondicionadoresté con el polo a tierra.5. De acuerdo al diagrama deconexiones eléctricas ubicadas enel panel de la unidad externaconecte el cable.6. Todo el cableado debe respetar elStandard eléctrico nacional y localy ser instalados por un electricista.7. Utilice un circuito único para estaunidad. Vea la sig. tabla para lostamaños de cables sugeridos yespecificaciones de los fusibles:

Conexión eléctrica 2221 Conexión eléctricaConectar el cable a la unidad internaReglas de seguridad electricas para lainstalación inicial.1. Si hay problemas serios de seguirdaden referencia a la toma de electricidad,los tecnicos deben de rehusarse deinstalar el acondicionador de aire yexplicar al cliente hasta que elproblema sea resuelto.2. El voltaje debe de estar entre el rangode 90% a 110% del voltaje en la placade caracteristicas.3. El protector de sobretensiones yinterruptor de electricidad principal conuna capacidad de 1.5 veces mas de lamaxima corriente deberian serinstalados en circuito principal.4. Asegurese que el aire acondicionadoesta con conectado a tierracorrectamente de acuerdo al diagramaelectrico que esta localizado en elpanel de la unidad exterior.5. Todo el cableado debe de cumplir conlas normas locales y nacionales.Deben ser instalados por electricistascalificados.6. El acondicionador de aire debe de estarconectado a una circuito unitario quedebe de estar disponible.AMPS del aparatotapas de laspartes eléctricasAntes de hacer cualquier trabajo electrico, apague el interruptor principal delsistema1. El cable de adentro y fuera puede ser conectado sin remover la cubiera frontal.2. El cable de alimentacion de la unidad interna es H05W-F o H05V2V2-F, elcable de alimentacion de la unidad exterior y cable de interconexión esH07RN-F.3. Levante el panel de la unidad interna hacia arriba, y remueva los tornillos paraabrir la caja electrica.4. Asegurese que los colores de los cables de la unidad exterior y las terminales.Son los mismos de la unidad interior respectivamente.5. Envuelva los cables no conectados a terminales con cinta adhesiva, para queno toquen ningun componente electrico. Asegure el cable hacia la placa decontrol con la grapa para cables.Tablero terminal de la unidad internaModelos 36K BtusLa dimension del cable y lacorriente del interruptor estandeterminados por la corrientemaxima indicada en la placa decaracteristicas la cual estalocalizada en el panel lateral dela unidad. Por favor refierase ala placa de características antesde seleccionar el cable yinterruptor.Tamaño del cableAWG10181316181425123010Tablero terminal de la unidad interna/ / 6Hacia la unidad externa

Conexión eléctrica 2423 Conexión eléctricaConexión del cable a la unidad externaTablero terminal de la unidad externa1. Remueva la tapa de las parteseléctricas de la unidad externa.Modelos 36K BtusTapaTornillo2. Conecte los cables a las terminales demanera que coincidan los números dela unidad interna y externa.3. Para prevenir el ingreso de agua formeuna curva con el cable conector de lasunidades.Tablero terminal de la unidad externa/ / 6 / / Unidad externabloqueterminalA la unidad internapanel deconducto4. Aísle los cables conductores concinta PVC. Proceda a envolverlos demanera que no toquen ninguna parteeléctrica o metálica.cable deconexióntapa del controlcable desuministrode energíaA la fuente dealimentación

Purga de aire 2625 Purga de airePrecauciónDespués de confirmar lo anterior, prepare la instalación de la siguiente forma:1. Tenga un circuito individual de potencia específicamente para elacondicionador de aire. En cuanto al método de cableado, realícelo como loindica el esquema circular ubicado en el interior de la cubierta del control.2. El tornillo que sujeta el cableado en la cubierta del casillero eléctrico,posiblemente se aflojen por las vibraciones durante la transportación.Revíselos y asegúrese de que están bien ajustados. (Si estos están flojospodría originarse la quemadura de los cables).3. Especificaciones de la fuente de energía.4. Confirme que la capacidad eléctrica es suficiente.5. Revise que el voltaje inicial sea mantenido a más del 90 por ciento delvoltaje marcado en la placa de datos.6. Confirme que el grosor del cable sea como el que se requiere en lasespecificaciones de la fuente de energía.7. Siempre instale un circuito interruptor con polo a tierra en un área húmeda omojada.8. Consecuencias de una caída de voltaje: Vibración del interruptor magnético,lo cual deteriorará el punto de contacto, ruptura de fusible, alteracionesnegativas en el funcionamiento normal de la sobrecarga.9. Los medios para la desconexión de una fuente de alimentación seránincorporados en el cableado fijo y tendrán una separación de aire de por lomenos 3mm en cada conductor activo (de la fase).1. Verifique que cada tubo (tanto los de líquido como los de gas) entre lasunidades interior y exterior estén conectados correctamente y que todo elcableado para la prueba de funcionamiento sea completo. Retire las tapasde válvula de servicio tanto del lado del gas como del líquido de la unidadexterna. Note que las válvulas de servicio de ambos lados gas y líquidosestén cerradas en esta etapa.2. Cuando se mueve la unidad a otro lugar, se debe realizar la evacuaciónusando la bomba de vacío.3. Largo de tuberías y monto refrigerante:Largo delas tuberíasMonto adicional derefrigerante para ser cargadoMétodo depurga de aireMenos de 7,5 m Usar bomba de vacioMas de 7,5 m Usar bomba de vacioLado liquido:φ6.35mmLado liquido:φ9.52mmR410A: (Largo del caño-7,5)x20g/m R410A: (Largo del caño-7,5)x40g/mAtención al manipular la válvula1. Abra el vástago de la válvula hasta el tope. No intente seguir abriendo.2. Apriete con firmeza el casquillo vástago de la válvula con una llavehexagonal. El casquillo vástago de la válvula ajusta al torque. (Ver ajustede torque en la Pág. 19)Purga de aireEl aire y la humedad que quedan en el sistema de refrigeración tienen efectosno deseables tal como se indica abajo:1. Se eleva la presión del sistema.2. Aumenta la corriente delfuncionamiento.3. Desciende la eficacia en elenfriamiento (o calentamiento).4. La humedad del circuito derefrigeración puede congelar ybloquear los tubos capilares.Purga de aire con bomba de vacío5. El agua puede producir corrosiónde las piezas del sistema derefrigeración.6. Por ello, la unidad interna y elsistema de tuberías entre ambasunidades deben someterse apruebas de fuga y evacuarse pararetirar la humedad y cualquier gasno condensableRefrigeranteUnidad externaATuercaUnidad mediaCuerpo dela válvulaTapa dela válvula

27 Purga de aireSeguridad eléctrica 28Seguridad eléctricaUso de la bomba de vacíoRealice el chequeo de seguridad eléctrico antes de terminar la Instalación:Para el uso del manómetro, referirse al manual de operación de éste.1. Asegúrese de ajustarcompletamente las tuercas, A, B,C, D, conecte la manguera decarga de la válvula a un puerto deválvula de baja presión en la partedel tubo del gas.2. Conecte la manguera de carga a labomba de vacio.3. Abra completamente la manija deBaja presión de

MANUAL DE USUARIO MINISPLIT INVERTER 3 TONS. Refrigerante R-410A MAN-U-MSDI36K-1115 MSDIE36SF-3 - MSDIC36SF-3, MSDIE36HP-3 - MSDIC36HP-3. refiere . suficiente en torno de esta unidad, como se muestra en el diagrama. 8. Un lugar en donde los niños no tengan acceso. Más de 60cm Más de 30cm Más de 200cm Más de 30cm Más

Related Documents:

manual del usuario proveedor/distribuidor: usuario: ayudantes/asistentes: este manual debe entregarse al usuario de la silla de ruedas. antes de usar esta silla de ruedas, debe leer este manual completamente y guardarlo para consultarlo en el futuro. antes de ayudar al usuario de esta silla de ruedas, deben leer este manual

Para acceder a los datos del usuario, seleccione el icono de configuración de usuario (Figura 3). A continuación, seleccione la pestaña "Perfil" en la ventana de datos del usuario (Figura 4). Para cambiar su contraseña, seleccione el icono de configuración de usuario (Figura 3).

Entregable Manual de Usuario Nombre del Fichero General.docx Autor everis Versión/Edici ón v03.r15 Aprobado por REGISTRO DE CAMBIOS Versión v01r00 v01r01 v01r02 v01r03 V01r04 V03.r00 V03.r01 V03.r02 V03.r03 V03.r04 V03.r05 V03.r06 Estación Clínica Manual de Usuario Fecha de finalización: 10/04/2013 ) – Manual de Usuario

MANUAL DE USUARIO Elo Touch Solutions 15.6" y 21.5" Series I 2.0 para Windows todo en uno . Manual del usuario: . O bien, póngase en contacto con nuestro equipo de soporte técnico para obtener ayuda. Manual del usuario: Serie I 2.0 para Windows UM600349 Rev B, página 13de 36

Manual del usuario del teléfono satelital 9555 iii Avisos legales Este Manual del usuario contiene información para el usuario y se entrega en el estado actual. Iridium y sus empresas asoc

Manual de Usuario - Alumnos Ingreso Para ingresar al sistema deberá escribir su nombre de usuario (Boleta) y contraseña en los cuadros de texto correspondientes. Ingreso de Usuario y Password Una vez introducidos los datos correctamente observaremos la pantalla de bienvenida.

correspondiente tutor en caso de que el usuario sea menor de edad. De todas maneras la seguridad depende también de factores ajenos a la bicicleta que este manual de usuario no llega a cubrir. Ej: La habilidad del usuario, el conocimiento y respeto del código de circulación, condiciones de la ruta, condiciones personales, etc.

CBSE Sample Paper Class 11 Maths Set 2 Solution. 1 cos2 1 cos4 1 2 2 x x cos2x cos4x 0 2 cos3x cos x 0 Cos3x 0 6 3 0 2 6 3 x n Cosx x k n n is integer π π π π π π 8. Solution: 30 40 60 4 7 2 4 10 4 15 4 ( ) . ( ) ( ) 1 1 1 1 1 i i i i i i i i 9. Solution: Substituting the points (0, 0) and (5, 5) on the given line x y – 8 0 0 .