ドイツ語基本 1000 - 名古屋大学

2y ago
51 Views
2 Downloads
1.61 MB
56 Pages
Last View : 17d ago
Last Download : 3m ago
Upload by : Javier Atchley
Transcription

ドイツ語基本 1000 �教員が選定したドイツ語基本 1000 、西川智之、Markus �よる例は Rude �なれば幸いです。 記号の説明 �動詞《 》 用法など; が挿入される ��用いる44格で用いる 関連語 反対語 参考文献 1)『平成 16 究科、2005 年 3 月)、「1.ドイツ語」(1 20 和辞典[第3版]』(同学社、2010 典』(第5版、三省堂、20014 年)4)Scheckel, Rainer 他著『だじゃれ de ドイチュ ― キーワードで学ぶドイツ語 600』(同学社、1997 年)5 )Becker, Norbert & Jörg Braunert 著 „Alltag, Beruf & Co. 1: Deutsch als Fremdsprache / Kursbuch Arbeitsbuch mit Audio-CD zum Arbeitsbuch“ (Hueber、2011 年)6 )Evans, Sandra, Angela Pude & Franz Specht 著 „Menschen: Deutsch als Fremdsprache. A1.1:Kursbuch“ (Hueber、2013 年)7)Lemcke, Christiane, Lutz Rohrmann & Theo Scherling 著 „Berliner Platz 1 NEU. Deutsch im Alltag Teil 1 Lehr- und Arbeitsbuch“ (Klett-Langenscheidt、2013 年)8 )Jones, Randall L. & Erwin P. Tschirner 著 „A Frequency Dictionary of German: Core Vocabulary forLearners“ (Routledge、2006 年)2015年 6月 1日西川智之、Markus ��転載を禁ず

語彙品詞意味ạb前置詞;副詞 から; 離れてA̲ ��]しかしạb fahren*動詞[自動]出発(発車)するạb ��alle̲i ̲n(e)副詞一人きりの,ただ �ものạls接続詞[従属] よりも, として, � の際で(へ)ạn �老いた, 歳の,古い例句・例文Ab dieser Woche gibt es wieder Deutschunterricht. 今週 か ら ま た ド イ ツ 語 の 授 業 が あ り ま す / DerKnopf ist ab. ボタンが取れた。Abendessen 夕食 / abends (反復的に:)晩(夕方)に /am Abend 夕方に / zu Abend essen 夕食を食べる /Treffen wir uns heute Abend um 6 am Eingang! 今晩6 時に玄関で会いましょう。 Morgen (朝)Es ist schon 8 Uhr, aber es ist immer noch hell. もう 8時だが,まだ明るい。 und (そして)Abfahrt 発車 / Der Zug fährt um 10 Uhr ab. その列車は 10 時に発車します。 an kommenIch hole dich vom Bahnhof ab. 君を駅まで迎えに行くよ。Ach so! あっ,そういうことですか。acht 8 番目の / Ein Oktopus hat acht Arme. たこは足(腕)が 8 本ある。 null (0)Achtung, Achtung! Der Zug nach Bern fährt ein! �到着します。In Deutschland darf man bereits mit 18 Jahren wählen.ドイツではもう 18 歳で投票できる。Heute braucht man keine 80 Tage mehr für eine Reiseum die Erde. 今日では世界一周の旅をするのに 80日もいらない。Haben Sie seine neue Adresse? 彼の新しい住所をご存じですか。Aha, du willst mich verführen. へえ,私を誘惑しようってわけね。Du bist deinem Vater sehr ähnlich. 君はお父さんにそっくりだ。Alle anderen wissen das. Nur du nicht! �のは君だけだ。Er ist allein auf eine Weltreise gegangen. 彼は一人で世界旅行に旅立った。Ist das alles? それで全部ですか / Alles Gute! ��意)Stefanie ist drei Jahre älter als ich. シュテファニーは 私 よ り 3 歳 年 上 で す / Als ich in Nagoyastudierte, habe ich meine Frau kennengelernt. 名古屋の 大学に 行って いたとき に妻と 知り合 いま した。Ich denke, also bin ich. 我思う,ゆえに我あり。der Alte (die Alte) あの老人(老婦人) / Wie alt bistdu? 君,何歳? jung (若い),neu (新しい)Sie sitzt immer am Fenster. 彼女はいつも窓際に座っている / Ich setze mich auch ans Fenster. 私も窓際に腰掛ける。Was kann ich Ihnen anbieten, Kaffee oder Tee? �とも紅茶?

形容詞始める; 始まる,《mit .3 》 を始める快適な,快いSie trägt eine andere Uhr als gestern. � / Du trägst ja nur einenHandschuh! Wo ist denn der andere? �もう片方はどこ?Das kann man nicht ändern. それは変えようがない。Anfang Mai fahre ich nach Italien. � Mitte (真ん中)Du hast den Streit angefangen! - Nein, du! お前がけんかを売ったんだ - 違う,お前だ / Das Konzertfängt um 8 Uhr an. コンサートは 8 時に始まる。Sehr angenehm! 性)]会社員(女性会社員)Mein Vater ist Angestellter. �ạn kommen*動詞[自動]到着するạn machen動詞[他動]ạn rufen*動詞[他動]ạn ̣n 調剤薬局Appeti m名詞[男性]腕A̲ rt名詞[女性]性質,やり方,作法Ich habe Angst vor Hunden. 私は犬が怖い。Ankunft 到着 / Wir sind spät in der Nacht in Berlinangekommen. 私達は夜遅くにベルリンに着いた。 ab fahrenBitte machen Sie das Licht an! 明かりをつけてください。 aus machenIch rufe dich heute Abend an. 今晩電話するね。Er sieht sich3 gerne Horrorfilme an. 彼はよくホラー映画を見る。antworten 答える / Das ist die Antwort auf deineFrage. これが君の質問に対する答えです / Sieantwortete mir gleich. 彼 女 は す ぐ に 返 事 を く れた。Im Sommer zieht sie sich3 oft ein Tanktop an. �ます。Er trägt immer einen dunklen Anzug. �Zum Frühstück esse ich einen Apfel. 朝食に私はりんごを食べます。Links neben der Praxis ist eine Apotheke. �Guten Appetit! おいしく召し上がれ。im April 四月に / Heute ist der 1. April. - Warumsagst du die Wahrheit? きょうは四月一日だ - なぜ本当のことを言うの? Januar (一月)arbeiten 働く / Mein Vater geht um 8 Uhr zur Arbeit.父は 8 時に会社に出かけます。Damals verdiente ein ungelernter Arbeiter sehr ��た。Der Mönch selbst war aus einer armen Familie. �た。 reichWolfgang hat eine Katze auf dem Arm. �Ich werde keiner Art von Bedrohung nachgeben. ��め,始まりạn �

Heute gehe ich zum Arzt. きょうは医者に行きます。Atem 息 / Frische Luft! Wir können endlich wiederrichtig atmen! �ができる。Ich wohne auch in Nagoya. 私も名古屋に住んでるのよ。Sie sitzt auf der Bank. 彼女はベンチに座っている /Ich setze mich auch auf die Bank. 僕もベンチに腰掛ける / Auf Wiederhören! (電話で:)ではまた / aufdiese Weise このようなやり方でAufgabe 1 設 問 1 / Es ist meine Aufgabe, denVortrag auf Japanisch zusammenzufassen. �任務です。A̲ rzt (Ä̲ ��詞[自動]呼吸するa̲u̲ch副詞 もまた,その上 も, でさえもa̲u̲f前置詞 の上で(へ), を期してA̲ u̲fgabe名詞[女性]任務,課題a̲u̲f hören動詞[自動]終わる,《mit .3 》 をやめるa̲u̲f machen動詞[他動]開けるa̲u̲f passen動詞[自動]気をつけるa̲u̲f chen Sie bitte die Tür auf! ドアを開けてください。 zu machenauf das Baby auf passen 赤ちゃんに気をつける /Passen Sie gut auf! 十分に気をつけてください。Morgen stehe ich früh auf. あしたは早く起きます。A̲ u̲ge名詞[中性]目Sie hat blaue Augen. 彼女の目は青い。A̲ ��]八月a̲u̲s前置詞;副詞A̲ u̲sflug名詞[男性] (の中)から, ��ングA̲ u̲sgang名詞[男性]出口,結末a̲u̲s ��ける,尽きるA̲ u̲sland名詞[中性]外国a̲u̲s ��り決めるa̲u̲s sehen*動詞[自動]( のように)見えるa̲u̲ßer前置詞 を除いて, のほかにa̲u̲s � ]自動販売機Einen Augenblick! 少しお待ちください。Im August ist es in Nagoya sehr schwül. � Januar (一月)Ich komme aus Japan. 私は日本の出身です / DieFerien sind aus.《口語》 (学校の)休暇が終わっちゃった。einen Ausflug machen 行楽に出かけるJeder Flur hat zwei Ausgänge. �。 EingangHeute gehen wir nicht mehr aus. �nder 外国人 / ausländisch 外国の / Ich bin nochnie ins Ausland gefahren. tte machen Sie das Licht aus! 明かりを消してください。 an machenDer Kuchen sieht sehr lecker aus. �Außer ihm war niemand da. s dem Bus aus steigen バ ス か ら 降 り る 。 ein steigenAutobahn アウトバーン / mit dem Auto 自動車でeine Fahrkarte am Automaten kaufen 乗車券を券売機で買うmit der Arbeit auf hören 仕事をおしまいにする

�などを)焼くBäckere̲i ]銀行Ba̲u̲ch名詞[男性]腹ba̲ue̲ r (Bä̲ue̲ �務員(女性公務員)bede̲ut̲ ��;自動]始める; 始まるbe̲i ̲前置詞 のもとで, の際に, しているところでbe̲i ̲de代名詞[不定]両方の,両方ともBe̲i ̲n名詞[中性]脚Be̲i う,手に入れるBeạmterBäcker パン作りの職人 / Meine Mutter backt jedenSonntag einen Kuchen. 母は日曜日ごとにケーキを焼きます / Ich backe manchmal den ganzen を焼いていることがあるわ。in der Bäckerei ein Brot kaufen パン屋でパンを一個買うbaden 入浴(水浴び)する / Ein warmes Bad hilft beiMuskelkater. � Dusche (シャワー)mit der Bahn fahren 鉄道で行くAuch im (auf dem) Bahnhof kann man Blumenkaufen. 駅でも花は買えますよ。Bis bald! また近いうちに。Hänschen spielt sehr gern mit dem Ball. �好きです。Wie viel kosten die Bananen? そのバナナはいくらですか。in die Bank gehen 銀行に行くMir tut der Bauch weh. 僕 は お な か が 痛 い 。 RückenBau 建築 / Wir bauen uns ein Haus. 私達は家を建てます。bäuerlich 農村風の / Ich hole frische Milch bei einemBauern. �けてもらっています。Ist das ein Uhu, der da auf dem Baum sitzt? �くですか /Kirschbaum 桜の木Mein Bruder ist Beamter. 私の兄は公務員です。Bedeutung 意味 / Was bedeutet das? それはどういう意味ですか。Das Kind beginnt zu weinen. その子は泣き出す /Der Unterricht beginnt um 8.45 Uhr. 授業は 8 時 45分に始まる。Meine Schwester arbeitet bei der Lufthansa. �。Sie trinken beide keinen Kaffee. �Er hat sich3 das linke Bein gebrochen. 彼は左足を骨折した。zum Beispiel 例えば (略: z. B.)Bekannter (Bekannte) 知人(女性) / Marburg ist auchals Universitätsstadt bekannt. �ています。 fremdeinen Brief bekommen 手紙を受け取る

Benutzung 使 用 / Im Rechenunterricht darfst dukeinen Taschenrechner benutzen. �。Die Schuhe sind sehr bequem. その靴はとても履きやすい。Ich bin bereit, dir bei der Zimmersuche zu helfen. 部屋探しを手伝ってもいいよ。Im Sommer fahren wir gerne in die Berge. 夏に私達はよく山に行きます。Was sind Sie von Beruf? ご職業は何ですか。Frau Meyer besitzt drei Autos. マイヤー夫人は車を3 台持っています。besonders 特に / Für die Reparatur von Uhren brauchtman besonderes Werkzeug. �Du hast 5 Euro? Das ist besser als nichts. 5 ユーロ持ってるって? ないよりましだ。Das war der beste Wein, den wir hatten. eque̲m形容詞快適な,楽なbere̲i 動]存在する,《aus .3 》 から成立っている,《in .3 》(本質などが) にある,《auf .3 》 に固執する; estịmmt形容詞;副詞ある一定の; �] する前にbeza̲hlen動詞[他動]支払うBezi �性]図書館bi ̲e̲gen*動詞[他動;自動]曲げる; 曲がるBi ̲e̲r名詞[中性]ビールHerr Ober, wir möchten bestellen. r bestimmten Zeit 決まった時間に / Er kommtbestimmt. 彼はきっと来るよ。besuchen 訪問する / Ich habe heute Besuch. きょうは来客があります。Ich gehe jetzt ins Bett. もう寝ます。Bevor es dunkel wird, müssen wir am Ziel sein. �なければならない。 ehe ( する前に) nachdemHerr Ober, wir möchten bezahlen. �beziehungsweise ないし (略: bzw.) / die Beziehungmit .3 と の 関 係 / Das Land hat keine gutenBeziehungen mit seinen Nachbarländern. あの国は隣国とよい関係にはない。in die (zur) Bibliothek gehen 図書館に行くDie Schienen werden gerade transportiert und erst vorOrt gebogen. �場に着いてから曲げられます / Das Auto biegtum die Ecke. 車が角を曲がる。Ich trinke gern Bier. ��]絵,光景ein Bild malen (auf nehmen) ]形作るeine neue Partei bilden 新しい政党を作るEs besteht keine Hoffnung mehr. もはや望みはない/ Ich habe die Aufnahmeprüfung bestanden. 私は入学試験に合格しました。

�属] まで; いbla̲u̲形容詞青いble̲i ̲ben*動詞[自動]とどまる, のままであるBle̲i ��どを)焼く,いためるbra̲uc̲ ��ち破る; 折れるbre̲i ̲t形容詞幅の広い, の幅の《ein んが,どういたしましてIn Deutschland ist Bier billig - oft billiger als Wasser.ドイツではビールは安い - 水より安いこともある。 teuerBis morgen! またあした / Der Hund wartet vor derTür, bis sein Herr zurückkommt. その犬は,彼の飼い 主が戻 ってく るまで , ドアの 前で待 って いる。Ich möchte noch ein bisschen Salat. �が。Geben Sie mir bitte das Salz! そこの塩を取ってください。Bitte 頼み / Ich habe ihn um einen Vorschlag 頼んだ。Die Schokolade ist ziemlich bitter. そのチョコレートはかなり苦い。 süß (甘い)Die Schrift in blauer Tinte finde ich schön. � gelb (黄色の),rot (赤い)Wie lange bleiben Sie in Nagoya? �。mit dem Bleistift schreiben 鉛筆で書く Kugelschreiber (ボールペン)Blick まなざし / Er blickte auf sein Smartphone. ebe macht blind. 恋は人を盲目にする。In Nagoya blühen jetzt die Kirschen. 名古屋では今桜が咲いてます。Ich schenke meiner Freundin Blumen. �Blut spenden 献血をするAuf dem Boden liegt ein großer Hund. 床に大きな犬が寝そべっている。Sie ist böse auf ihren Freund. urst グリルしたソーセージ / Wir braten dasFleisch in einer Pfanne. �。Das brauchen Sie nicht zu tun. �。die braune Tasche 茶色のバッグ / Die braune Sauceist für das Fleisch. ische Selleriestangen kann man mit der Handbrechen. �きます / Mit seinem 33. Sieg hat Hakuho Taihos Rekordgebrochen. 33 �破った / Der Ast brach unter ihrem Gewicht. 枝が彼女の重みで折れた。Die Straße ist 100 m breit. この通りは幅が 100 メートルあります。 schmal

�ともっている; 燃やすBri ��店Cẹnt名詞[男性]セント(1/100 ユーロ)Chẹf �)長,上司(女性の長・上司)Bụ̈rgerChi こに,そこで; (当然ながら) ��のころ,当時Brennpunkt 焦点 / Im Kamin brennt ein Feuer. 暖炉に火が燃えている / In diesem Ofen brennen wirHolzpellets. �す。Briefmarke 切手 / Ich schreibe meinen Eltern einenBrief. 両親に手紙を書きます。eine Brille tragen 眼鏡をかけているIch bringe meinen Freund zum Flughafen. n ブレートヒェン(小さなパン) / Ich esseBrot zum Frühstück. 私は朝食にパンを食べます。Jetzt gehen wir über die Brücke in die Festung! �。Das ist mein Bruder. これは私の兄(弟)です。 SchwesterDas Mädchen hat die Puppe an die Brust gedrückt. その女の子は人形を抱きしめた。ein Buch lesen 本を読むbuchstabieren つづりを言う / Das deutsche Alphabetbesteht aus 30 Buchstaben. ドイツ語のアルファベットは 30 文字からなる。Der Bürgermeister wird von den Bürgern direktgewählt. 市長は市民によって直接選ばれる。Er ist jetzt nicht im Büro. 彼は今オフィスにはいません。Ich fahre mit dem Bus zur Universität. 私はバスで大学に行きます。Butter aufs Brot streichen パンにバターを塗るins Café gehen 喫茶店に行くSeit Montag ist Benzin um einen Cent teurer. 月曜からガソリンが 1 セント高くなりました。 Euro(ユーロ)Du sollst zum Chef kommen. 上司が呼んでるよ。Chinese (Chinesin) 中国人(女性) / Chinesisch 中国語 / chinesisch 中国の / China ist ein wichtiger Marktfür Deutschland. �Der Computer ist abgestürzt. コンピューターがクラッシュした。Da kommt der Lehrer. あっ,先生が来るよ / Da esso regnet, gehe ich heute nicht spazieren. �うは散歩には行きません。Auf dem Dach sind viele Vögel. 屋根の上に鳥がたくさんいる。Damals ging er oft ins Kino. �

t副詞;接続詞[従属]それを持って; (それによって) ��)]その が; それがdạss接続詞[従属] ということda̲ue̲ 覆い,天井dẹcken動詞[他動]覆うde̲i �い全体; というのも ;関係(男性)]その が; それがdẹshalb副詞だからde̲ut̲ sch形容詞ドイツ(人)の,ドイツ語のWer ist die Dame da? � HerrDie Papiere habe ich parat. Damit gehe ich morgenzur Botschaft. �日大使館に行ってきます / Du musst schon insBett gehen, damit du morgen früh aufstehen ��前はもう寝なくちゃだめだよ。Vielen Dank! どうもありがとうございます。Danke! ありがとう / Ich danke Ihnen herzlich fürIhre Weihnachtskarte! �ございます。Zuerst wascht ihr euch die Hände, dann gibt esKuchen. �たらケーキをあげますよ。des その の / dem その に / das その を / DasBuch habe ich auch gelesen. その本なら私も読みました / Das ist das Buch, das ich gelesen habe. あれが私が読んだ本です。Wissen Sie, dass unsere Bundeskanzlerin Physikstudiert hat? �ことをご存じですか。Wie lange dauert es? どれくらいの時間がかかりますか。Er aß ein Schnitzel, und dazu trank er ein Glas ンを飲んだ。Der Kellner legte eine neue Decke auf und führte unszum Tisch. �をテーブルに案内した。den Tisch decken 食卓の用意をするIst das hier deine Brille? ここにあるのは君の眼鏡かい。Ich denke gerade an meinen Urlaub. 休暇のことを考えているんです / Das denke ich auch. 私もそう思います。 Gedanke (考え)Was ist denn los? いったいどうしたの / Er kommtheute nicht zur Uni, denn er hat Fieber. �て熱があるんですもの。des その の / dem その に / den その を /Heute ist der kürzeste Tag des Jahres. きょうは昼間がいちばん短い日だ / Da wartet der Herr noch aufden Bus, der schon vor 10 Minuten abgefahren ist. あそこで男性がもう 10 �。Er hat Fieber, deshalb kommt er heute nicht zur ��大学に来ません。Deutsch ドイツ語 / Deutscher (Deutsche) ドイツ人( 女 性 ) / „Die Forelle“ ist eines der beliebtestendeutschen Kunstlieder. �曲の一つです。

De̲ut̲ 性]十二月dịck形容詞厚い,太った, の厚さのdi ��性)]その が; それがdi ��数)]それらの が; それらがDi ̲e̲nstag名詞[男性]火曜日di �はない,やはり, でdra̲uß̲ �を変えるdre̲i ̲数詞3,三つ(三人)のdre̲i ̲ßig数詞30,三十のnach Deutschland fliegen 飛行機でドイツへ行く /in Deutschland studieren ドイツ(の大学)で勉強するAm 6. Dezember feiern wir den Nikolaustag. 12 月 ��。 Januar(一月)Der Baum ist sehr dick. その木はすごく太い。 dünnder その の / der その に / die その を / DieStudentin kenne ich auch. その女子学生なら私も知っています / Da steht die Studentin, die wir ��生が立っています。der それらの の / den それらの に / die それらの を / Die Schuhe sind neu. この靴は新しいのよ/ Das sind die Schuhe, die ich mir gestern gekaufthabe. これがきのう買った靴なの。dienstags (反復的に:)火曜日に / Dienstag hatte ichkeinen Dienst. 火曜は勤務がなかった。 Sonntag(日曜日)Wie viel kostet dieser Rock? このスカートはいくらですか。Das Ding ist kaputt. それは壊れています / JedesDing hat zwei Seiten. Die Lufthansa bietet einen direkten Flug nach Nagoyavon Frankfurt aus an. ルフトハンザ航空はフランクフ ルト発 名古屋 行き直行 便をご 提供し て い ます。Isst du nicht? - Doch! 食べないの - 食べるよ / Siekommt doch nicht. 彼女はやはり来ない / Das istdoch mein Schirm! それ私の傘じゃないですか!Doktor der Philosophie 文学博士donnerstags (反復的に:)木曜日に / Donnerstag hates gedonnert. 木曜は雷が鳴った。 Sonntag (日曜日)Sie wohnen auf dem Dorf. 彼らは田舎に住んでいます。dorther あそこから / dorthin あそこへ / Sehen Siedie Kirche dort? あそこの教会が見えますか。 hierDie Kinder spielen draußen. 子供達は外で遊んでいます。Zum Aufschließen der Tür müssen Sie den Schlüsselzweimal linksherum drehen. ドアの開錠のためには鍵を左に 2 回回さなければなりませんよ。dritt 3 番目の / „Die drei kleinen Schweinchen“ istein englisches Märchen. �。 null (0)Warum haben manche Monate 30 Tage? なぜいくつかの月は 30 日なの?

dre̲i ��性] を通り抜けて, 中(じゅう)を, によって してよい,《否定で》 な; �[女性]角,隅e̲he接続詞[従属] する前にE̲ he名詞[女性]結婚(生活)E̲ i ̲名詞[中性]卵e̲i ̲gentlich形容詞;副詞本来の; 本来は,本当はe̲i ̲n冠詞[不定];数詞ある,一種の, というものは; に,互いをDie 13 ist für mich eine Glückszahl. 13 は私にとっては幸運の数字だ。 null (0)Die Polizisten drückten den Täter an die Wand. 警察官達は犯人を壁に押しつけた / auf die Klingeldrücken 《口語》 チャイムを鳴らすdir 君に / dich 君を / Mach du mal! 君がやってみろよ。Dummheit ばかげたこと / Es ist dumm, dass sie soeinen heiraten will. �,ばかなことよ。 klugEin dunkles Bier, bitte! 黒ビールを一杯お願いします。 hellDas neue Handy ist so dünn wie eine Kreditkarte. �程の薄さです。 dickdurch den Park gehen 公園を通って行くDarf ich schon gehen? もう行ってもいいですか /Nach 22 Uhr dürfen Sie nicht baden. 22 時以降,入浴してはなりません。Durst haben のどが渇いている Hunger (空腹)duschen シャワーを浴びる / Eine kalte Dusche amMorgen macht mich richtig wach. �める。 Bad (入浴)Der Esstisch wackelt. Der Fußboden ist hier nichteben. �ゃないのよ / Der Zug ist eben angekommen. �Die Perlen sind nicht echt. この真珠は本物じゃないの / Echt? マジ?eckig 角ばった / Die Post ist dort um die Ecke. �。Lies dir den Brief noch einmal durch, ehe du ihnabschickst! �読みなさい。 bevor ( する前に) nachdemEhepaar 夫婦 / Ehering 結婚指輪 / Die zweite Ehedauerte, bis ihr Mann starb. 2 �た。Wie lange soll ich die Eier kochen? - Fünf Minuten,bitte! 卵はどれくらいゆでればいい? - 5 分お願い。Kolumbus' eigentliches Ziel war Indien. �った / Wann kommst dueigentlich zu mir? �Ein Kind will spielen. 子供 な ら 遊 び た が る さ /Mutti, wie kann ich mit nur einem Ess-Stäbchenessen? て食べたらいいの?Die Kinder helfen einander. 子供達は互いに助け合う。

e̲i ̲ner代名詞[不定:男性

5)Becker, Norbert & Jörg Braunert 著 „Alltag, Beruf & Co. 1: Deutsch als Fremdsprache / Kursbuch Arbeitsbuch mit Audio-CD zum Arbeitsbuch“ (Hueber、2011 年) 6)Evans, Sandra, Angela Pude & Franz Specht 著 „Menschen:

Related Documents:

Cable Pack Sony Cable Pack P/Oly Cable Fuji. CAPTUR Compatibility Part No. 1000 710.0 1000 710.1 1000 710.4 1000 710.3 1000 710.2 1000 708.1 1000 708.3 1000 710.5 1000 710.6 1000 710.7 1000 711.0 1000 710.8 Range Up to 100m Up to 100m Up to 100m Up to 100m Up to 100m Up to 100m Up to 100m Up to 100m

EnKa English-Kannada 10,955 1000 1000 EnBa English-Bangla 13,623 1000 1000 EnHe English-Hebrew 10,501 1000 1000 HeEn Hebrew-English 9,447 1000 1000 Table 1: Official data sets in NEWS 2018 which we use in our experiments. transliteration datasets (Haizhou et al.,2004), and the VNU-HCMUS dataset (Cao et al.,2010;Ngo et al.,2015), respectively .

panoramic X-ray machine and the PC-1000/Laser 1000 dental panoramic/cephalometric dental X-ray machine. The PC-1000 will enable the user to take panoramic X-ray images. The PC-1000/Laser 1000 will enable the user to take panoramic X-ray images, as well as cephalometric X-ray images. A laser alignment device is incorporated into the PC-1000 .

panoramic X-ray machine and the PC-1000/Laser 1000 dental panoramic/cephalometric dental X-ray machine. The PC-1000 will enable the user to take panoramic X-ray images. The PC-1000/Laser 1000 will enable the user to take panoramic X-ray images, as well as cephalometric X-ray images. A laser alignment device is incorporated into the PC-1000 .

lEC 1000-4-3. Radiated Electromagnetic Field Requirements lEC 1000-4-4. Electrical Fast Transient (Burst) Requirements lEC 1000-4-5. Surge Voltage Immunity Requirements lEC 1000-4-6. Immunity to Conducted Disturbances Induced by Radio Frequency Fields Above 9kHz Sections lEC 1000-4-2 through lEC 1000-4-

Very Special Functions — unbeknownst to Mathematica and kinship numerical explorations of random matrix distributions 6 (a) (c)-1000 -500 0 500 1000-1000-500 0 500 1000 0 1000 2000 3000 0 500 1000 1500 2000 (b) (d) (mm) (mm) Fig. 3 Growing DSM2 cluster with a circular (a,b) and at (c,d) in

For more information contact Mike Cook 817.829.5174, mikesgdnctrld@swbell.net or contact Mark Cortez 817.360.7084, markcortez@aol.com Awards Sponsor 1000 Driving Range Sponsor 1000 Golf Cart Sponsor 1000 Hole In One Sponsor 1000 Putting Green Sponsor 1000 Beverage Sponsor 1000 Scorecard

Foiled Embossed (2 Designs in Catalog Only) Qty 500 Qty 1000 Add’l 1000’s Ink Colors Black 1 Color 2 Color Qty 250 Qty 500 Qty 1000 Add’l 1000’s Number of Sets 1 Set 2 Sets 3 Sets 4 Sets Qty 250 Qty 500 Qty 1000 Add’l 1000’s Business Cards 1 - 5 Working Days Finished Quantity i