L'Espace Autoformation A Acquis De Nouveaux Ouvrages D .

3y ago
24 Views
2 Downloads
343.96 KB
8 Pages
Last View : 21d ago
Last Download : 3m ago
Upload by : Cannon Runnels
Transcription

L'Espace Autoformationa acquis de nouveaux ouvragesd'apprentissage des langues1.001 fautes à éviter en arabeSylvie Chraibi, Fayza El QasemUn relevé des erreurs les plus courantes en arabe standard.PUFMajorPôle autoformation – cote : Arabe / orthographe300 blagues espagnoles et hispano-américaines : pour rire en espagnol300 chistes espanoles e hispanoamericanosJosé-G. Marron, Christian RégnierDes blagues et des histoires drôles d'Espagne et d'Amérique latine, accompagnées de traductions et denotes sur des points linguistiques, grammaticaux et culturels.PocketPocket. Les langues pour tous. Bilingue, n 12763Pôle autoformation – cote : Bilingue Esp / usagesLes 800 expressions pour tout dire en espagnolDavid Tarradas-AgeaUn guide pour découvrir les phrases et expressions idiomatiques conformes à toutes les situations duquotidien (en famille, dans les transports, au travail, pendant les loisirs) afin de voyager et de converserfacilement en espagnol.First EditionsLe petit livre.Pôle autoformation – cote : Espagnol / usagesAlphabet arabe en trois langues : arabe-français-anglaisSamir MégallyPrésentation d'une méthode destinée à tous ceux qui désirent apprendre à parler, écrire et lire l'arabemoderne. Les mots qui forment une phrase sont transcrits en calligraphie arabe et suivis de leurreprésentation phonétique facilitant la lecture et la traduction correspondante.S. Mégally ParisPôle autoformation – cote : Trilingue cd / MEG

Avant ils arrivaient en trainAntes bajaban en trenMario Campananouvelles traduites de l'espagnol (Equateur) par Françoise GarnierRecueil de 18 nouvelles de Mario Campana, né en 1959 à Guayaquil (Equateur), et connu pour seslivres de poésie, ses biographies et quatre anthologies importantes.MEETLes bilinguesPôle autoformation – cote : Bilingue Esp / CAMChasse à l'hommeEl acosoAlejo Carpentiertraduit de l'espagnol (Cuba) par René L.-F. Durandpréface et notes Jean-Claude MassonA Cuba, un étudiant participant à un mouvement d'opposition à la tyrannie est amené à dénoncer sescompagnons. Relâché, il se terre. Le récit tient strictement dans les quarante-six minutes que dure laSymphonie héroïque de Beethoven. Ce roman annonce le Concert baroque.GallimardFolio bilingue, n 188Pôle autoformation – cote : Bilingue Esp / CARLes ChiotsLos CachorrosMario Vargas Llosatraduit de l'espagnol par Albert BensoussanPar l'auteur de La Tante Julia et le Scribouillard.GallimardFolio bilingue, n 15Pôle autoformation – cote : Bilingue Esp / LLODes contes en langue arabe pour tous : anthologie bilinguevocalisés, annotés et traduits en français par Hamdane HadjadjiRecueil de récits de sagesse, d'histoires humoristiques, de contes traditionnels, etc.al-BouraqPôle autoformation – cote : Bilingue Ara / DESLes corps de l'étéLos cuerpos del veranoMartin Felipe Castagnettraduit de l'espagnol (Argentine) par Julia AzarettoAprès sa mort, un homme revient sur terre, dans un nouveau corps, pour rencontrer la descendance desa femme et son meilleur ami. Prix de la jeune littérature latino-américaine 2012.MEETLes bilingues

Pôle autoformation – cote : Bilingue Esp / CASLe dernier fakirEl ultimo faquirLuis Sepulvedatraduit de l'espagnol par José-Maria Marron, Christian RégnierQuatre nouvelles drôles, émouvantes ou tragiques pour découvrir un grand auteur de la littératurechilienne : Le dernier fakir, Le champion, A propos de quelque chose que j'ai perdu dans un train, Unevoiture s'est arrêtée.PocketPocket. Les langues pour tous. Bilingue, n 12782Pôle autoformation – cote : Bilingue Esp / SEPDidactique de la phonétique anglaiseNadine Herry-Bénitpréface Roussi NikolovA destination des enseignants, cet ouvrage didactique montre comment intégrer la phonétique anglaisedans l'apprentissage de la langue. Après un rappel théorique (prononciation, description des phonèmes,accentuation, etc.), des situations pédagogiques sont proposées, de l'évaluation formative àl'enseignement différencié.Presses universitaires de RennesDidact. AnglaisPôle autoformation – cote : Anglais / vocabulaireLes difficultés de l'anglais : sons et sens en anglaisChristian BanakasLes mots et expressions qui peuvent poser problème dans l'apprentissage de la langue anglaise, fauxamis au point de vue du sens ou du son, sont listés et accompagnés d'explications grammaticales etphonétiques destinées à aider le locuteur français.L'HarmattanKubabaPôle autoformation – cote : Anglais / vocabulaireExercices de phonétique anglaiseMichel Ginesyavec la collaboration de D.J. HirstExercices qui permettent aux étudiants de travailler de façon systématique sur la prononciation et sur lerythme du discours anglais.Armand ColinCursus. LanguesPôle autoformation – cote : Anglais / vocabulaire

FictionsFiccionesJorge Luis Borgestraduit de l'espagnol par Roger Caillois, Nestor Ibarra, Paul Verdevoyepréface et notes Jean-Pierre BernésUn recueil d'histoires courtes, publiées entre 1941 et 1944 et dans lesquelles l'auteur fait évoluer desinguliers personnages dans un monde de fantaisie, au milieu de circonstances ingénieusementcombinées.GallimardFolio bilingue, n 43Pôle autoformation – cote : Bilingue Esp / BORLe français par les textesVolume 1, Quarante-cinq textes de français facile avec exercices : A2-B1Marie Barthe, Bernadette Chovelon, Anne-Marie Philogoneillustrations Michel CambonLes textes, proposés aux apprenants de niveaux A2 et B1 dans le cadre européen commun deréférence, mettent à leur disposition une approche de la langue orale, un vocabulaire de base et dessituations de communication simples, ayant pour base les nécessités de la vie courante.PUGFrançais langue étrangèrePôle autoformation – cote : Français / usagesLe français par les textesVolume 2, Quarante-cinq textes de français courant : apprentissage à partir de textes : français langueétrangère B1-B2Marie Barthe, Bernadette ChovelonOuvrage proposant de faire découvrir le fonctionnement de la langue française à l'aide de textessimples de la vie quotidienne, afin de permettre aux apprenants d'enrichir leurs connaissancesgrammaticales et lexicales et progresser dans les expressions écrite et orale. Chaque unité comprendnotamment un texte, des questions de compréhension, des exercices, une proposition de dictée.PUGFrançais langue étrangère. Vocabulaire & expressionPôle autoformation – cote : Français / usagesLes funérailles de la Grande MéméLos funerales de la Mama GrandeGabriel Garcia Marqueztraduit de l'espagnol par Claude Couffonpréface et notes Marie-Claude DanaCes huit nouvelles, devenues des classiques de la littérature sud-américaine font écho de toutes lespréoccupations de G. Garcia Marquez : la mémoire, le temps, la solitude, la mort, le villagemicrocosme, les petites gens et leur poursuite de rêves inaccessibles.Le Livre de pocheLe Livre de poche. Bilingue, n 8701Pôle autoformation – cote : Bilingue Esp / MAR

Grammaire progressive du français : niveau débutantMaïa Gégoire, Alina KostuckiPropose une soixantaine de leçons présentant 3 phases : observation, écoute et mémorisation d'unestructure grammaticale, découverte interactive du point grammatical, mise en pratique par desactivités. Reprend le contenu de Grammaire progressive du français, niveau débutant.CLE internationalProgressive du françaisPôle autoformation – cote : Français / grammaireJe lis, j'écris le français : cahier d'autonomie : méthode d'alphabétisation pour adultesMarie Barthe, Bernadette ChovelonDes exercices ayant pour but de permettre le travail personnel des apprenants de la langue française.L'ouvrage, conçu sous forme de fiches, propose des exercices d'apprentissage du graphisme des lettres,de l'écriture cursive, et de compréhension de textes.PUGFrançais langue étrangère. MéthodesPôle autoformation – cote : Français / orthographeJe lis, j'écris le français : méthode d'alphabétisation pour adultesMarie Barthe, Bernadette ChovelonMéthode d'apprentissage du français langue étrangère pour les adultes débutants permettant d'acquérirles bases élémentaires de la langue française. Chacune des 22 unités se compose de 5 étapespédagogiques : étude orale puis écrite des lettres et des sons, présentation des nouvelles acquisitions,texte avec questions de compréhension, exercices et dictée.PUGFrançais langue étrangère. MéthodesPôle autoformation – cote : Français / orthographeJe parle arabe : niveau 1Mathieu GuidèreS'adressant à ceux qui débutent ou reprennent l'étude de l'arabe, cet ouvrage présente sous forme defiches l'essentiel de l'écriture, du vocabulaire et de la grammaire. Il contient également des exercicescorrigés, des tables de grammaire et de conjugaison et un lexique français-arabe thématique.EllipsesBloc-notesPôle autoformation – cote : Arabe / débutantJe parle et je pratique le français : post-alphabétisation pour adultes : méthodesMarie Barthe, Bernadette ChovelonMéthode d'apprentissage du français langue étrangère pour les adultes maîtrisant les bases de la lectureet de l'écriture. Propose dans chacun des vingt dossiers un texte, la présentation d'un point degrammaire, des exercices de mise en application, des outils méthodologiques, ainsi que les usages de lavie quotidienne.PUGFrançais langue étrangère. MéthodesPôle autoformation – cote : Français / vocabulaire

Je parle, je pratique le français : cahier d'autonomie : méthode d'alphabétisation pour adultesMarie Barthe, Bernadette ChovelonDeuxième cahier d'exercices pour l'élève basé sur les différents temps de conjugaison et les verbes dupremier groupe.PUGFrançais langue étrangère. MéthodesPôle autoformation – cote : français / vocabulaireLa langue des papillons : et autres nouvelles (choix)La lengua de las marisposas : y otras novelas (seleccion)Manuel Rivastraduit du galicien (Espagne) par Serge Mestre, Ramon ChaoNouvelles extraites de trois recueils où la Galice tient une part importante avec son monde paysan, sestraditions ancestrales, la guerre civile espagnole et ses séquelles. Les personnages sont respectivementun émigré malade qui survit grâce au souvenir de sa fille, un paysan menteur qui s'invente un passé demarin et un adolescent affamé qui mange le pain de ses frères.GallimardFolio bilingue, n 174Pôle autoformation – cote : Bilingue Esp / RIVLire et écrire l'arabeRachid BelmouhoubLa découverte de la langue est proposée à travers une démarche pédagogique. Les objectifs sont depermettre au lecteur de décoder l'écriture, d'être capable d'écrire des phrases simples, de pouvoirs'orienter et de comprendre certains aspects culturels.LarousseLire et écrirePôle autoformation – cote : Arabe / vocabulaireLe Llano en flammes : choixEl Llano en llamas : seleccionJuan Rulfotraduit de l'espagnol par préf. et annoté par Gabriel Iacullipréface J.M.G. Le ClézioUne sélection parmi les dix-sept nouvelles de ce recueil inspiré de la vie de Juan Rulfo (1918-1986) oùl'auteur retranscrit l'horreur de la guerre civile, notamment de celle de 1925, appelée la guerre descristeros. Chacun de ces trois textes donne la parole aux humbles : bergers, muletiers, journaliers.GallimardFolio bilingue, n 130Pôle autoformation – cote : Bilingue Esp / RUL

Méditations de Saint-Nazaire : chroniquesMeditaciones de Saint-NazaireReinaldo Arenastraduit de l'espagnol par (Cuba) Liliane Hassonillustrations Jorge CamachoChroniques abordant la question de l'acte d'écriture en Amérique latine qui d'après l'auteur résulte defaçon plus ou moins consciente de l'effet d'une double malédiction, le sous-développement etl'exotisme. Il évoque également de quelle façon l'Amérique latine incarne pour l'Europe une sorted'espace magique où il est possible d'admirer des paysages et des animaux merveilleux.MEETLes bilinguesPôle autoformation – cote : bilingue Esp / AREMon village : et autres textesMi pueblo : y otros escritosFederico Garcia Lorcatraduction de l'espagnol par André Belamichtraduction révisée, préface et notes de Gabriel IaculliCertains de ses textes sont autobiographiques et révèlent la sensibilité du poète espagnol, lors de sesannées d'enfance, dans son village natal de Fuente Vaqueros.GallimardFolio bilingue, n 153Pôle autoformation – cote : bilingue Esp / LORNoces de sangBodas de sangreFederico Garcia Lorcatraduit de l'espagnol par Marcelle Auclair et Jean Prévosttraduit par rev., complétée et préfacée par Serge MestreDans la campagne espagnole, une jeune fille, contrainte d'épouser un homme qu'elle n'aime pas, fuitavec son amant. Le marié se lance à la poursuite. Inspiré d'un fait divers de 1928.GallimardFolio bilingue, n 167Pôle autoformation – cote : bilingue ESP / LORNouvellesCuentosManuel Vazquez Montalbantraduit de l'espagnol par José G. MarronQuatre nouvelles où l'on peut retrouver Pepe Carvalho et Biscuter, les deux héros de Montalban.PocketPocket. Les langues pour tous. Bilingue, n 12733Pôle autoformation – cote : bilingue Esp / MON

Nouvelles arabes du MaghrebZ. Ounissi, Ahmad I. al-Faqih, N. Dhahab et al.trad. de l'arabe et notes Boutros Hallaq, Yves Gonzales-QuijanoSix nouvelles écrites en arabe suivies de leur traduction en français.PocketPocket. Les langues pour tous. Bilingue, n 3568Pôle autoformation – cote : bilingue Ara / NOUNouvelles policières du monde abbassidetraduit de l'arabe par Katia ZakhariaCe recueil présente 28 historiettes ("akhbar" en arabe). Chacune présente un calife abbasside, un juge,un vizir ou un gouverneur en train de rendre la justice.PocketPôle autoformation – cote : bilingue Ara / NOULa remontée des cendresSuivi de Non identifiés : poèmesTahar Ben Jellounversion arabe de Kadhem Jihâdillustrations Azzawi HarroudaUn long poème dédié à une vingtaine de Palestiniens tués au Liban ou en Palestine. La traduction enarabe est l'oeuvre d'un poète irakien en exil à Paris.PointsPoints, n 544Pôle autoformation – cote : bilingue Ara / JELVu des toitsDesde los tejadosManuel Vasquez Montalbantraduit de l'espagnol par Marie-Claude Tanapréface et notes Enrique Pastor GarciaPepe Carvalho enquête sur la mort de Young Serra, boxeur raté au coeur gros. Une édition bilingueannotée, pour se perfectionner par un contact direct avec les oeuvres d'auteurs étrangers.PocketPocket. Les langues pour tous. Bilingue, n 3523Pôle autoformation – cote : bilingue Esp / MON

1.001 fautes à éviter en arabe Sylvie Chraibi, Fayza El Qasem Un relevé des erreurs les plus courantes en arabe standard. PUF Major Pôle autoformation – cote : Arabe / orthographe 300 blagues espagnoles et hispano-américaines : pour rire en espagnol 300 chistes espanoles e hispanoamericanos José-G. Marron, Christian Régnier

Related Documents:

Le livret de présentation des acquis (livret 2) Il doit être rempli et comprend la demande du candidat, son identité, le parcours professionnel, les activités bénévoles, le parcours de formation, le projet, la description des acquis professionnels. A/ Huit compétences sont identifiées 1.

la relativité restreinte constitue une relativisation des notions de temps et d'espace qui s'appuie sur l'introduction d'un nouvel absolu : l'espace-temps. 1.A.1 Structuredel'espace-tempspseudo-euclidien position Sur l'espace-temps, nous allons utiliser les coordonnées temporelle et spatiales dans l'ordre suivant : (ct,x,y,z .

associations et paradoxes dans la manière de construire mes œuvres et de concevoir la mise en espace. La maison en tant qu’espace physique représente l’abri, le foyer, le refuge et l’heureuse demeure. Selon Gaston Bachelard dans son livre ‘La poétique de l’Espace’, « La maison natale est une maison habitée. Les valeurs d .

philosophes, historiens des sciences, touchant les représentations de l'espace et du temps du XVIIIe au XXe siècle, qui toutes abordent de manière plus ou moins directe le problème général suivant : l'espace et le temps sont-ils de

Virtualisation du stockage: SAN SAN: - Gestion globale et mutualisée de l'espace disque pour l'ensemble des serveurs: souplesse - Ajout facile d'espace à un serveur donné - Ajout facile d'espace sur le SAN (ajout de disques, de baies, .) - Sauvegarde, tolérance de panne facilitées (raid, redondance de la liaison avec le SAN)

4-2 La propagation en espace non libre. Effet des obstacles. On notera que la loi de variation de puissance en d -2 n'existe qu'en espace libre, par exemple pour la téléphonie mobile (GSM) la loi peut atteindre d -4. La figure montre l'atténuation en espace bâti (immeuble). La loi selon la distance varie de d -2 à d -4.

Mécanique du point matériel Chapitre 1 : Rappel sur le calcul vectoriel Fatima BOUYAHIA 3 Nous considérons comme acquises les notions de repère affine de E associé à l'espace vectoriel E. Un tel repère sera noté où O est un point de l'espace affine E pris comme origine et est une base de l'espace des vecteurs libres.

Pearson Edexcel International GCSE (9–1) Accounting provides comprehensive coverage of the specifi cation and is designed to supply students with the best preparation possible for the examination: Written by highly experienced Accounting teachers and authors Content is mapped to the specifi cation to provide comprehensive coverage Learning is embedded with activities, revision .