FINEPIX S4000/S4000A/S3900 Serie, S3400/S3300/S3200 Serie .

2y ago
18 Views
2 Downloads
3.32 MB
147 Pages
Last View : 15d ago
Last Download : 3m ago
Upload by : Isobel Thacker
Transcription

BL01268-400DIGITAL CAMERAFINEPIXS4000/S4000A/S3900 SerieS3400/S3300/S3200 SerieBedienungsanleitungVielen Dank, dass Sie dieses Gerät erworbenhaben. In dieser Bedienungsanleitung wirdbeschrieben, wie Sie Ihre Digitalkamera derFUJIFILM FinePix S4000/S4000A/S3900bzw. S3400/S3300/S3200-Serien und diedazu gehörige Software verwenden. LesenSie diese Anleitung vor dem Gebrauch derKamera aufmerksam durch.DEVor der InbetriebnahmeErste SchritteGrundlagen des Fotografierens undder BildanzeigeMehr zum FotografierenMehr zur BildanzeigeFilmeAnschlüsseMenüsTechnische HinweiseWeitere Informationen zum Zubehör finden Sie auf unserer Website unterhttp://www.fujifilm.com/products/digital cameras/index.htmlFehlerbehebungAnhang

Zur eigenen SicherheitVor dem Gebrauch sollten Sie diese Hinweise unbedingt lesenSicherheitshinweise Stellen Sie sicher, dass Sie die Kamera korrekt benutzen. Lesen Sie bitte zuerstsorgfältig diese Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung. Bewahren Sie dieses Handbuch mit Sicherheitshinweisen gut auf, nachdem Siesie gelesen haben.WARNUNGPassen Sie auf, dass kein Wasser und keine Fremdkörper in die Kamera gelangen.Falls Wasser oder ein Fremdkörper in die Kamera eingedrungen ist, müssenSie die Kamera ausschalten, den Akku herausnehmen und den Stecker desNetzadapters abziehen.Weitere Verwendung der Kamera kann einen Brand oder Stromschlagverursachen. Wenden Sie sich an Ihren FUJIFILM Fachhändler.Über die SymboleIn diesem Dokument werden die folgenden Symbole verwendet. Sie zeigen denSchweregrad der Verletzungen oder Sachbeschädigungen an, die entstehenkönnen, wenn die mit dem Symbol markierte Information ignoriert wird und dasProdukt als Folge davon nicht korrekt benutzt wird.WARNUNGVORSICHTDieses Symbol zeigt an, dass Nichtbeachtung der Information zu schwerenoder tödlichen Verletzungen führen kann.Dieses Symbol zeigt an, dass Nichtbeachtung der Information zu Verletzungen oder Sachbeschädigung führen kann.Die folgenden Symbole zeigen die Art der zu beachtenden Information an.Dreieckige Symbole weisen den Benutzer auf eine Information hin, diebeachtet werden muss („Wichtig“).Kreisförmige Symbole mit einem diagonalen Strich weisen den Benutzerdarauf hin, dass die angegebene Aktion verboten ist („Verboten“).Gefüllte Kreise mit einem Ausrufezeichen weisen den Benutzer darauf hin,dass eine Aktion durchgeführt werden muss („Erforderlich“).WARNUNGFalls ein Problem auftritt, müssen Sie die Kamera ausschalten, den Akku herausnehmen und den Stecker des Netzadapters abziehen.Wird die Kamera weiter verwendet, wenn Rauch aus ihr aufsteigt, wennsie einen ungewöhnlichen Geruch entwickelt oder sich auf andere WeiseAus derNetzsteckdose nicht wie erwartet bedienen lässt, kann es zu einem Brand oder Stromschlag kommen.ziehen. Wenden Sie sich an Ihren FUJIFILM Fachhändler.Nicht im Bade- Verwenden Sie die Kamera nicht in einem Badezimmer oder einer Dusche.zimmer oder Das kann einen Brand oder Stromschlag verursachen.in der DuschebenutzenVersuchen Sie niemals, das Gerät auseinanderzunehmen oder zu modifizieren (öffnen Sie niemals das Gehäuse).Nicht auseinan- Andernfalls kann es zu Brand oder Stromschlag kommen.der nehmenSollte das Gehäuse durch Herunterfallen oder einen anderen Unfall aufbrechen,berühren Sie die freiliegenden Teile nicht.Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu einem StromBerühren Sie schlag oder einer Verletzung durch das Berühren der beschädigten Teilekeine internen führen. Entfernen Sie umgehend die Batterie und achten Sie dabei darauf,Verletzung und Stromschlag zu vermeiden. Bringen Sie das Produkt dannTeilezwecks Konsultation in das Geschäft, wo sie es erworben haben.Das Verbindungskabel darf nicht modifiziert, erhitzt oder übermäßig verdreht odergezogen und außerdem nicht mit schweren Gegenständen belastet werden.Das Kabel könnte sonst beschädigt werden und zur Ursache eines Brandesoder Elektroschocks werden. Wenden Sie sich an Ihren FUJIFILMHändler, falls das Kabel beschädigt ist.Stellen Sie die Kamera nicht auf instabilen Flächen ab.Die Kamera kann herunterfallen oder umkippen und Verletzungen verursachen.Versuchen Sie niemals, Bilder aufzunehmen, während Sie sich fortbewegen.Verwenden Sie die Kamera nicht, wenn Sie laufen oder ein Auto oder anderes Fahrzeug steuern. Das kann dazu führen, dass sie hinfallen oder in einenVerkehrsunfall verwickelt werden.Berühren Sie während eines Gewitters keine Metallteile der Kamera.Das kann infolge von Induktionsstrom von der Blitzentladung einenStromschlag verursachen.Benutzen Sie den Akku nur auf die angegebene Weise.Laden Sie den Akku mit entsprechend ausgerichteter Markierung.ii

Zur eigenen SicherheitWARNUNGErhitzen Sie den Akku nicht und versuchen Sie nicht, ihn zu verändern oder auseinander zu nehmen. Lassen Sie den Akku nicht fallen und setzen Sie ihn keinen Stößenaus. Bewahren Sie den Akku nicht zusammen mit Metallgegenständen auf. LadenSie den Akku ausschließlich mit dem vorgeschriebenen Ladegerät auf.Nichtbeachtung kann zum Explodieren oder Auslaufen des Akkus führenund Brände oder Verletzungen verursachen.Verwenden Sie nur den zum Gebrauch mit dieser Kamera angegeben Akku oder denangegebenen Netzadapter. Die verwendete Netzspannung muss unbedingt denangezeigten Spannungswert aufweisen.Bei Verwendung anderer Stromquellen kann es zu einem Brand kommen.Falls Säure ausläuft und in die Augen oder auf die Haut oder Kleidung gerät, könntedies zu Verletzungen oder gar Blindheit führen. Spülen Sie die Säure mit viel Wasservon der Haut ab und begeben Sie sich sofort zu einem Arzt in Behandlung.Laden Sie mit dem Ladegerät ausschließlich Akkus/Batterien des hier vorgeschriebenen Typs auf.Das Ladegerät ist für FUJIFILM HR-AA Ni-MH-Akkus vorgesehen. Wenn Siemit dem Ladegerät herkömmliche Akkus oder andere Typen aufladbarerAkkus laden, könnten solche Akkus Flüssigkeit verlieren, überhitzen oderbersten.Zum Transport sollte der Akku in eine Digitalkamera eingesetzt werden oder in derSchachtel verstaut werden. Zur Aufbewahrung sollte der Akku immer in der Schachtel verstaut werden.Der Kontakt mit anderen Metallgegenständen oder Akkus könnte denAkku zum Entzünden oder Bersten bringen.Bewahren Sie Speicherkartes außerhalb der Reichweite von Kleinkindern auf.Speicherkartes sind klein und können daher leicht von Kleinkindern verschluckt werden. Bewahren Sie Speicherkartes deshalb unbedingt außerReichweite von Kleinkindern auf. Falls ein Kind einmal eine Speicherkarteverschluckt haben sollte, müssen Sie sofort einen Arzt zu Hilfe rufen.VORSICHTVerwenden Sie diese Kamera nicht an Orten, an denen starke Öldünste, Dampf,Feuchtigkeit oder Staub vorhanden sind.Das kann einen Brand oder Stromschlag verursachen.Lassen Sie diese Kamera nicht an Orten liegen, an denen sie extrem hohen Temperaturen ausgesetzt wird.Lassen Sie die Kamera nicht an Orten wie etwa in einem geschlossenenAuto oder in direktem Sonnenlicht liegen. Das kann einen Brand verursachen.VORSICHTBewahren Sie das Produkt außerhalb der Reichweite von Kleinkindern auf.Das Produkt könnte bei Kleinkindern zu Verletzungen führen.Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf die Kamera.Der schwere Gegenstand kann umkippen oder herunterfallen und Verletzungen verursachen.Bewegen Sie die Kamera nicht, während der Netzadapter noch angeschlossen ist.Ziehen Sie zum Abnehmen des Netzadapters nicht direkt am Verbindungskabel.Das kann das Netzkabel oder die Verbindungskabel beschädigen und einen Brand oder Stromschlag verursachen.Verwenden Sie den Netzadapter nicht, wenn der Stecker beschädigt oder die Steckverbindung locker ist.Es besteht die Gefahr eines Brandes oder Elektroschocks.Decken Sie die Kamera oder den Netzadapter nicht mit einem Tuch oder einer Deckeab.Das kann zu einem Hitzestau führen und das Gehäuse verformen odereinen Brand verursachen.Vor dem Reinigen der Kamera oder wenn Sie vorhaben, die Kamera längere Zeitnicht zu benutzen, sollten Sie den Akku herausnehmen und den Stecker des Netzadapters abziehen.Anderenfalls besteht Brand- oder Stromschlaggefahr.Trennen Sie nach beendetem Ladevorgang das Ladegerät von der Netzstromversorgung.Wenn Sie das Ladegerät an der Steckdose angeschlossen lassen, bestehtBrandgefahr.Blitzen Sie keinesfalls zu nah am Auge einer Person, da dies zu Kurzfristiger Beeinflussung der Sehkraft führen kann.Besondere Vorsicht ist beim Fotografieren von Babies und Kleinkindernerforderlich.Wenn eine Speicherkarte entnommen wird, kann sie zu schnell aus dem Steckplatzspringen. Halten Sie einen Finger gegen die Karte und entnehmen Sie sie vorsichtig.Bringen Sie die Kamera regelmäßig zur technischen Prüfung und Reinigung.Staubanhäufungen in der Kamera können einen Brand oder Stromschlagverursachen. Wenden Sie sich für eine Reinigung des Kamerainneren alle 2 Jahre anIhren FUJIFILM Fachhändler. Bitte beachten Sie, dass dieser Wartungsdienst gebührenpflichtig ist.iii

Zur eigenen SicherheitStromversorgung und Akku* Überprüfen Sie, welche Batterieart Siebenutzen, bevor Sie die folgenden Beschreibungen lesen.Nachfolgend wird beschrieben, wie Sieordnungsgemäß mit Batterien umgehen sollten und wie Sie die Lebensdauer verlängern können. Durch den nichtordnungsgemäßigen Umgang mit Batterien verkürzt sich deren Lebensdauer.Zudem kann es zu einem Auslaufen,einer Überhitzung, einem Feuerausbruch oder einer Explosion der Batteriekommen.1 Für die Kamera wird derwiederaufladbare Lithium-IonenAkku verwendet* Der Akku ist werkseitig nicht vollgeladen. Laden Sie den Akku vor Gebrauch immer auf.* Zum Transport sollte der Akku in eineDigitalkamera eingesetzt werdenoder im Spezialetui verstaut werden. Leistungsmerkmale des Akkus Selbst bei Nichtgebrauch verliert derAkku im Laufe der Zeit seine Ladung.Benutzen Sie zum Fotografieren immer einen Akku, der erst vor kurzem(zwei Tage oder einen Tag zuvor) aufgeladen wurde. Schalten Sie die Kamera immer sobald wie möglich aus, wenn sie nichtbenutzt wird, damit die Lebensdauerdes Akkus maximal genutzt wird. An kalten Orten kann sich die Anzahlder aufnehmbaren Bilder verringern.Sie sollten daher immer einen vollgeladenen Ersatzakku mitnehmen.Die Anzahl verfügbarer Aufnahmenivist an kalten Orten oder bei niedrigenTemperaturen kleiner. Sie können dieerzeugte Energiemenge auch erhöhen, indem Sie den Akku zum Aufwärmen in ihre Tasche stecken oderan einem anderen warmen Ort aufbewahren und erst unmittelbar vor demFotografieren in die Kamera einsetzen.Achten Sie bei Verwendung einesHeizkissens darauf, dass der Akkunicht direkt mit dem Kissen in Berührung kommt. Die Kamera funktioniertnicht, wenn sie bei kalter Witterungund fast erschöpftem Akku eingesetzt wird. Laden des Akkus Der Akku kann mit dem Batterieladegerät (mitgeliefert) aufgeladen werden.- Der Akku kann bei Umgebungstemperaturen zwischen 0 C und 40 Cgeladen werden. Weitere Informationen zur Aufladezeit des Akkus finden Sie in der Bedienungsanleitung.- Laden Sie den Akku möglichst beiUmgebungstemperaturen zwischen 10 C und 35 C. Falls Sie den Akkubei Temperaturen außerhalb diesesBereichs laden, dauert der Ladevorgang aufgrund der schwächerenLeistung des Akkus länger.- Bei Temperaturen von 0 C oder niedriger kann der Akku nicht geladenwerden. Dieser wiederaufladbare Akku brauchtvor dem Laden nicht vollständig entladen zu werden. Der Akku kann nach dem Laden oderunmittelbar nach Gebrauch warm sein.Das ist vollkommen normal. Laden Sie einen voll geladenen Akkunicht noch einmal auf. Akkulebensdauer Versuchen Sie nicht, den Akku zu zerlegen oder zu modifizieren.Bei normalen Temperaturen kann derAkku mindestens 300 Mal geladen Der Akku darf nicht fallen gelassenoder starken Erschütterungen ausgewerden.setzt werden.Wenn sich die Betriebsdauer des geladenen Akku deutlich verkürzt, bedeu- Der Akku darf nicht mit Wasser in Berührung kommen.tet das, dass der Akku das Ende seinerLebensdauer erreicht hat und ausge- Halten Sie immer die Kontakte des Akkus sauber.wechselt werden sollte. Lagern Sie Batterien nicht an heißen Hinweise zur LagerungOrten. Bei längerem Gebrauch des Ak Längere Lagerung geladener Akkuskus werden das Kameragehäuse undkann jedoch zu einer Leistungsminder Akku selbst warm. Dies ist normal.derung des Akkus führen. WennWenn Sie längere Zeit hintereinanderder Akku längere Zeit nicht benutztfotografieren oder Bilder betrachtenwerden soll, entladen Sie ihn vor dermöchten, sollten Sie den NetzadapterLagerung.benutzen. Falls Sie vorhaben, die Kamera längereZeit nicht zu benutzen, sollten Sie den 2 Für die Kamera wird eine AlkalieAkku aus der Kamera herausnehmen.Batterie AA oder ein Ni-MH (Nickel Lagern Sie den Akku an einem kühlenMetallhybrid)-Akku AA verwendetOrt.- Der Akku sollte an einem trockenen * Weitere Informationen zu den Akkus,die Sie benutzen können, finden Sie inOrt mit einer Umgebungstemperader Bedienungsanleitung Ihrer Kamera.tur zwischen 15 C und 25 C gelagert werden. Sicherheitshinweise zum Gebrauch- Den Akku nicht an heißen oder sehrdes Akkuskalten Orten lagern. Akkus/Batterien dürfen niemals erhitzt Hinweise zum Umgang mit dem AkkuSicherheitshinweise: Achten Sie darauf, die Akkus nicht zusammen mit Metallgegenständen abzulegen oder in Berührung zu bringen(z. B. Halsketten oder Haarspangen). Akkus dürfen niemals erhitzt oder insFeuer geworfen werden. Den Akku nicht mit anderen als denangegebenen Ladegeräten wiederaufladen. Der Akku ist sachgemäß zu enstorgen.oder ins Feuer geworfen werden. Achten Sie darauf, dass Akkus/Batteriennicht zusammen mit Metallgegenständen getragen oder abgelegt werden,wie z.B. neben Halsketten oder Haarspangen. Die Akkus/Batterien dürfen nicht mitWasser in Berührung kommen. AchtenSie vor allem darauf, dass die Kontaktetrocken bleiben. Versuchen Sie auf keinen Fall, den Batterieaußenmantel abzuziehen oderaufzuschneiden.

Zur eigenen Sicherheitwerden (z.B. durch Entladen der Akkus Lassen Sie die Akkus/Batterien nichtwarmen Ort liegen lassen, bis sie in diekus mehrmals mit Hilfe der Funktionin einer Taschenlampe). Benutzen Sieherunterfallen oder hart anschlagen.Kamera eingelegt werden.„Entladen von aufladbaren Akkus“ derdie in der Kamera verfügbare Funktion Akkus/Batterien, die undicht, verformt Eine Verschmutzung der BatteriekonKamera entladen und wieder aufladen.„Entladen von aufladbaren Akkus“, umoder verfärbt sind oder aus anderentakte, z.B. durch Fingerabdrücke, kannDeaktivierung und Memoryeffekt sinddie Akkus zu entladen.Gründen eine Beschädigung vermudie Anzahl der verfügbaren Bilder erspezifische Eigenschaften von Ni-MHten lassen, dürfen nicht verwendetheblich verringern. Reiben Sie die KonAkkus und stellen keine eigentliche Ak- Ni-MH-Akkus haben eine beschränkteLebensdauer. Falls ein Akku auch nachwerden.takte mit einem weichen, trockenenkustörung dar. Weitere Informationenwiederholten Ladevorgängen nur eine Bewahren Sie Akkus/Batterien nicht anTuch ab, bevor Sie die Batterie wiederzum „Entladen von aufladbaren Akkus“kurze Zeit lang verwendet werdensehr warmen oder feuchten Orten auf.aufladen.finden Sie in der Bedienungsanleitung.kann, hat er möglicherweise das Ende Bewahren Sie Akkus/Batterien immerSollte Säure (auch bei geringenACHTUNGseiner Betriebslebensdauer erreicht.außer Reichweite von Säuglingen undMengen) aus den Akkus/Bat- Verwenden Sie die Funktion „EntladenKleinkindern auf.terien ausgelaufen sein, müs- von aufladbaren Akkus“ nicht, wenn Sie Entsorgen der Akkus/Batterien Achten Sie darauf, dass beim Einlegensen Sie das Batteriefach sofort Alkalibatterien einsetzen. Bitte befolgen Sie beim Entsorgender Akkus/Batterien die Polarität Cgründlich reinigen und frische Zum Aufladen von Ni-MH-Akkus sollder Akkus/Batterien die örtlichen Vorund D, mit den Hinweissymbolen anAkkus/Batterien einlegen.schriften.ten Sie das spezielle Schnellladegerätder Kamera übereinstimmt.(separat erhältlich) verwenden. NehSollten Hände oder Kleidungs Legen Sie keine neuen Batterien zumen Sie auf die dem Ladegerät beilie- 3 Hinweise zu beiden Modellen ( 1 , 2 )stücke einmal mit Batteriesäuresammen mit teilweise erschöpften ein.genden Anweisungen Bezug, um den Netzadapterin Kontakt geraten sein, müssenEs dürfen auch keine voll aufgeladenenkorrekten Gebrauch des Ladegerätes Verwenden Sie nur den speziellenSie sie gründlich mit Wasser abAkkus zusammen mit erschöpften Aksicherzustellen.Netzadapter. Der Gebrauch eines andespülen. Beachten Sie, dass Battekus eingelegt werden.riesäure zu Blindheit führen kann, Verwenden Sie das Ladegerät aus- ren als des FUJIFILM Netzadaptermo Verwenden Sie keine Akkus/Batterienschließlich zum Laden der ausdrück- dells könnte zu einer Beschädigung derwenn sie in die Augen gerät! Fallsverschiedener Hersteller oder Typen.lich genannten Akkus.Digitalkamera führen.tatsächlich einmal Säure in die Falls Sie vorhaben, die Kamera längere Bitte beachten Sie, dass die Akkus un- Weitere Informationen zum NetzadapAugen geraten ist, dürfen SieZeit nicht zu benutzen, sollten Sie diemittelbarnachdemAufladenziemlichter finden Sie in der Bedienungsanleitungsich nicht die Augen reiben. SpüAkkus/Batterien aus der Kamera herwarm sein können.Ihrer Kamera.len Sie die Augen mit viel Wasserausnehmen. Beachten Sie allerdings,aus und begeben Sie sich sofort Die Kamera ist so konstruiert, dass sie Dieser Netzadapter ist nur für dendass beim Herausnehmen der Akkus/auch nach dem Abschalten noch eineGebrauch innerhalb geschlossenerzu einem Arzt in Behandlung.Batterien die Einstellungen von Uhrzeitsehr geringe Menge Strom verbraucht.Räume entwickelt worden.und Datum verloren gehen. lemNi-MH-Ak Stecken Sie den Stecker des Verbin Nach dem Gebrauch sind die Akkus/ nutztinderdungskabels sicher in den GleichBatterien eventuell recht warm. Wenngelagert bleiben, können sich „deaktiKamera, da sie sich sonst extremespannungsanschluss der FinePix-DiSie sie herausnehmen wollen, solltenvieren“. Beim wiederholten Laden vonentladen könnten und dadurch auchgitalkamera.Sie zuerst die Kamera ausschalten ladeneventuell Schalten Sie den Schalter der Spandie Akkus/Batterien abkühlen barsind.nungsversorgung an der FinePix Die Batterieleistung nimmt an kalten„Memoryeffekt“. Ni-MH-Akkus, die Ni-MH-Akkus entladen sich von selbst,Digitalkamera immer aus, bevorOrten ab (bei 10 oder niedriger)„deaktiviert“ sind oder vom „Memoauch wenn sie nicht benutzt werden,Sie das Verbindungskabel aus demund gleichzeitig verkürzt sich auch dieryeffekt“ beeinträchtigt sind, könnenund die nutzbare Betriebszeit kannGleichspannungsanschlussderNutzdauer der Batterien. Bei kalter erkürzen.FinePix-Digitalkamera entfernen. Umterung sollten Sie die Batterien deshalbZeitgenutztwerden.DasProblem ,haltenSiein die Tasche stecken oder an einemässt sich umgehen, wenn Sie die Akrasch, wenn sie übermäßig entladenv

Zur eigenen Sicherheit den Stecker fest und ziehen Sie ihnheraus. Entfernen Sie das Kabel nie,indem Sie am Kabel direkt ziehen.Benutzen Sie den Netzadapter nie ananderen als den angegebenen Geräten.Während des Betriebes des Netzadapters kann er sich handwarm erwärmen. Das ist normal.Nehmen Sie den Netzadapter nie auseinander. Die Folgen können gefährlich sein.Benutzen Sie den Netzadapter nichtan Orten mit hohen Temperaturenund hoher Luftfeuchtigkeit.Lassen Sie den Netzadapter nicht fallen und setzen Sie ihn keinen starkenStößen aus.Das Gerät kann ein leises Brummenerzeugen. Das ist normal.Betreiben Sie den Netzadapter in derNähe eines Radios, können Störungenim Radio zu hören sein. Stellen Sie dasRadio an einen anderen Ort.Vor dem Gebrauch der KameraRichten Sie die Kamera nicht auf extremhelle Lichtquellen, wie auf die Sonnean einem wolkenlosen Himmel. Anderenfalls kann der Bildsensor der Kamerabeschädigt werden. Probeaufnahmen vor dem FotografierenVor besonders wichtigen Aufnahmen(z.B. Hochzeit oder Urlaubsreise) sollten Sie zuerst einige Probeaufnahmenmachen, um sicherzugehen, dass dieKamera ordnungsgemäß funktioniert. FUJIFILM Corporation übernimmt keine Haftung für Verluste jeglicher Artvi(wie etwa Kosten für Fotos oder Verlust von Einkommen aus Fotos), diedurch Probleme mit diesem Produktentstehen. Hinweise zum Urheberrechtmit einem Tuch ab und waschen Sieihn dann gründlich mit fließendemWasser und Seife.Wenn Flüssigkristall in Ihr Auge gerät:Spülen Sie das betroffene Auge mindestens 15 Minuten lang mit sauberem Wasser und suchen Sie danneinen Arzt auf. Wenn Flüssigkristall verschluckt wird:Spülen Sie Ihren Mund gründlich mitWasser aus. Trinken Sie große MengenWasser und führen Sie Erbrechen herbei. Suchen Sie dann einen Arzt auf.Obwohl das LC-Display mithilfe vonhoch entwickelter Technologie produziert wurde, können schwarze Punkteoder permanente Leuchtpunkte vorhanden sein. Das ist keine Fehlfunktionund beeinträchtigt nicht die aufgenommenen Bilder.Die Verwendung von Bildern, die Siemit Ihrer Digitalkamera aufgenommenhaben, zu anderen Zwecken als persönlicher Unterhaltung, kann eine Verletzung von Urheberrechten darstellen,sofern die Genehmigung des Inhabersder Urheberrechte nicht vorliegt. Beachten Sie bitte auch, dass es einigeEinschränkungen hinsichtlich des Fotografierens bei Bühnenaufführungen,Unterhaltungsveranstaltungen und aufAusstellungen gibt, selbst wenn die Fotos nur für den persönlichen Gebrauchbestimmt sind. Die Benutzer dieserKamera werden auch darauf hingewiesen, dass die Übertragung des Inhalts Warenzeichenvon Speicherkarten (Speicherkarte), E und xD-Picture Card sind Wadie urheberrechtlich geschützte Bilderrenzeichen von FUJIFILM Corporation.oder Daten enthalten, nur innerhalb IBM PC/AT ist ein eingetragenes Wader urheberrechtlich festgelegten Einrenzeichen der International Businessschränkungen erlaubt sind.Machines Corporation, U.S.A. Macintosh, QuickTime und Mac OS Hinweise zum Umgang mit dersind Markenzeichen der Apple Inc. inDigitalkameraden USA und anderen Ländern.Um eine einwandfreie Bildaufzeich Windows 7, Windows Vista und dasnung zu gewährleisten, darf sie wähWindows-Logo sind Markenzeichenrend der Aufzeichnung eines Bildesder Microsoft-Unternehmensgruppe.keinen Stößen oder Erschütterungen IrSimple ist ein Markenzeichen derausgesetzt werden.Infrared Data Association . IrSS bzw. IrSimpleShot ist ein Mar Flüssigkristallkenzeichen der Infrared Data AssociaBei Beschädigung des Anzeigefensterstion .ist besondere Vorsicht gegenüber dem Das SDHC-Logo ist ein WarenzeichenFlüssigkristall im Monitor geboten.von SD-3D, LLC. WennFlüssigkristallinKontakt mit Ihrer Haut kommt: Das HDMI-Logo ist ein Markenzeichen.Wischen Sie den betroffenen Bereich YouTube ist ein Markenzeichen derGoogle Inc. Andere Firmen- oder Produktnamensind Warenzeichen oder eingetrageneWarenzeichen der jeweiligen Firmen. Hinweise zur elektrischen InterferenzFalls diese Kamera in einem Krankenhaus oder Flugzeug eingesetzt wird, istzu beachten, dass sie Betriebsstörungen von anderen technischen Gerätenbewirken kann. Weitere Anweisungenhierzu sind den betreffenden Vorschriften im Krankenhaus oder Flugzeug zu entnehmen. FarbfernsehsystemeNTSC: National Television SystemCommittee. Farbfernsehsystem,das hauptsächlich in den USA,Kanada und Japan verwendetwird.PAL:Phase Alternation by Line. Farbfernsehsystem, das hauptsächlich in europäischen Ländernund in China verwendet wird. Exif Print (Exif Version 2.3)Das „Exif Print“ Format ist ein neu revidiertes Dateiformat für Digitalkameras,das verschiedene Aufnahmedaten füroptimalen Druck enthält.WICHTIGER HINWEIS: Bitte vorVerwendung der Software lesenDer direkte oder indirekte Export lizensierter Software, im Ganzen oder teilweise, ohne Genehmigung der maßgeblichen Dachverbände, ist untersagt.

Anmerkungen zu dieser BedienungsanleitungLesen Sie diese Bedienungsanleitung und die Warnhinweise auf Seite ii-vi aufmerksam durch, bevor Sie dieKamera verwenden. Informationen zu spezifischen Themen finden Sie in den unten aufgeführten Informationsquellen. Fragen und Antworten zur Kamera .S.S. viii Inhaltsverzeichnis.S.S. xiSie wissen, was Sie tun möchten, wissen aber nicht,wie es heißt? Die Antwort finden Sie unter „Fragen und Antworten zur Kamera“.Im „Inhaltsverzeichnis“ finden Sie einen Überblicküber die gesamte Bedienungsanleitung. Hier werden die wichtigsten Bedienvorgänge für die Kamera aufgeführt. Fehlerbehebung .S.S. 109 Warnmeldungen und -anzeigen. S. 116Haben Sie ein konkretes Problem mit der Kamera?Hier finden Sie die Antwort.Was steckt hinter dem blinkenden Symbol oder derFehlermeldung auf dem Display? Glossar . S. 120Hier werden einige technische Begriffe erläutert.SpeicherkartenBilder können auf einer im Handel erhältlichen SD- oder SDHC-Speicherkarte gespeichert werden. In dieser Bedienungsanleitung werden SD-Speicherkarten als „Speicherkarten“ bezeichnet. Weitere Informationen finden Sie aufSeite 10.vii

Fragen und Antworten zur KameraNach Aufgaben sortierte Bedienvorgänge.Einrichten der KameraFrageWie stelle ich die Uhr der Kamera?Kann ich die Uhr auf die örtliche Zeitzone am Reiseziel umstellen, wenn ichunterwegs bin?Wie kann ich verhindern, dass sich das Display automatisch ausschaltet?Wie kann ich das Display heller oder dunkler stellen?Wie schalte ich die Signaltöne der Kamera aus?Kann ich das Geräusch ändern, dass der Auslöser macht?Was bedeuten die Symbole im Display?Wie viel Energie ist noch im Akku?Kann ich die Kapazität der Ni-MH-Akkus erhöhen?SchlüsselwortDatum und UhrzeitSeite14Zeitunterschied101Automatisch ausLCD-HelligkeitBedien- und AuslöseLautstärkeRuhe 4SchlüsselwortDrucken von BildernSeite62991899416105Übertragen von BildernFrageKann ich Bilder auf meinem Drucker zu Hause ausdrucken?viii

Fragen und Antworten zur KameraAufnehmen von BildernFrageSchlüsselwortWie kann ich unscharfe Bilder vermeiden?Dual-VerwacklungsschutzWie kann ich gute Porträtaufnahmen machen?Intelligente GesichtserkennungKann die Kamera automatisch die Einstellungen für verschiedene Arten vonM-ModusMotiven vornehmen?Kann ich meine eigenen Einstellungen für verschiedene Motive vornehmen?MotivwahlWie kann ich sicher sein, dass mein Motiv lächelt, wenn ich ein Foto mache?LächelerkennungWie kann ich sicher sein, dass niemand geblinzelt hat, als das Foto gemacht wurde?Erkennung von BlinzelnKann ich gezielt das Gesicht einer bestimmten Person scharfstellen?GesichtserkennungWie mache ich Nahaufnahmen?Makro-Modus (Nahaufnahmen)Wie schalte ich das Blitzlicht aus?Wie verhindere ich, dass aufgenommene Personen rote Augen haben, wennBlitzmodusich den Blitz verwende?Wie helle ich Schatten von Motiven auf, die von hinten beleuchtet werden?Wie mache ich eine ganze Reihe von Bildern mit einer einzigen BetätigungSerienaufnahmemodusdes Auslösers?Wie mache ich eine Gruppenaufnahme, auf der ich auch zu sehen bin?Selbstauslöser-ModusWie mache ich eine Panoramaaufnahme?BewegungspanoramaKann ich Belichtungszeit und Blende selbst einstellen?Modi P, S, A und MKann ich die Kameraeinstellungen speichern und später abrufen?C-ModusWie stelle ich die Belichtungszeit ein?BelichtungskorrekturWie nehme ich Filme auf?Aufnehmen von FilmenWie behalte ich ein sich bewegendes Objekt im Fokus?VerfolgungWie komponiere ich Bilder mit dem Sucher?Taste EVF/LCDSeite17311521223282353640382426304482575ix

Fragen und Antworten zur KameraAnzeigen von BildernFrageWie kann ich mir meine Bilder ansehen?Wie kann ich Bilder einfach löschen?Wie kann ich einzelne Bilder auswählen und löschen oder alle Bilder auf einmal löschen?Kann ich Bilder in der Bildanzeige vergrößern?Kann Ich Bilder mit der Favoritenbewertung (I) markieren?Wie zeige ich mehrere Bilder auf einmal an?Kann ich von meinen Lieblingsbildern Fotobücher erstellen?Wie kann ich nach Bildern suchen?Kann ich meine Bilder vor versehentlichem Löschen schützen?Kann ich die Symbole auf dem Display ausblenden, wenn ich meine Bilderbetrachte?Kann ich Bilder zum Upload auf YouTubeTM auswählen?Kann ich Bilder zum Upload auf Facebook auswählen?xSchlüsselwortAnzeigen einzelner BilderTaste bSeite4620Löschen von Bildern54Vergrößern während derBildanzeigeI dsucheSchreibschutzAuswählen desAnzeigeformatsBilder-Upload4747495153924689

InhaltsverzeichnisZur eigenen Sicherheit . iiSicherheitshinweise . iiAnmerkungen zu dieser Bedienungsanleitung .viiFragen und Antworten zur Kamera .viiiGrundlagen des Fotografierens und der BildanzeigeBildanzeigeVor der InbetriebnahmeInbetriebnahmeMehr zum FotografiereerennEinleitung . 1Symbole und Konventionen . 1Mitgeliefertes Zubehör. 1Bedienelemente der Kamera . 2Kameraanzeigen . 4Drehschalter Moduswahl . 6Aufnahmemodus.21M MOTIVERKENNUNG .21B AUTO .21SP MOTIVWAHL .

DIGITAL CAMERA FINEPIX S4000/S4000A/S3900 Serie S3400/S3300/S3200 Serie Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie dieses

Related Documents:

Casio Concord Contax DXG *Availability may vary depending on country and location. . FinePix S700 FinePix S8000fd FinePix S9100/9600 FinePix S9500 FinePix V10 FinePix Z10fd/Z100fd FinePix Z3 FinePix Z5fd . Photosmart R607 SE Photosmart R707/R717 Photosmart R725 Photos

The C4000 and S4000 Remote Controls by Universal Electronics are our latest generation universal remote controls. Their sophisticated technology allows you to consolidate up to five of your original home entertainment remote controls into one easy-to-use product. Moreover, they are packed with advanced features such as:

FinePix S3Pro Service Manual 7. CAUTION: FOR CONTINUED PROTECTION AGAINST FIRE HAZARD, REPLACE ONLY WITH SAME TYPE 2.5 AMPERES 125V FUSE. ATTENTION: AFIN D'ASSURER UNE PROTECTION PERMANENTE CONTRE LES RISQUES D'INCENDIE, REMPLACER UNIQUEMENT PAR UN FUSIBLE DE MEME, TYPE 2.5 AMPERES, 125 VOLTS. 8. WARNING: TO REDUCE THE ELECTRIC SHOCK, BE CAREFUL TO TOUCH THE PARTS. WARNING! HIGH VOLTAGE SAFETY .

FINEPIX AX500 Series DIGITAL CAMERA Owner’s Manual Thank you for your purchase of this product. This manual describes how to use your FUJIFILM digital camera and the supplied software. Be sure that you have read and understood its contents and the warnings in “For Your Safety” ( P ii) before us-ing the camera.

FINEPIX Series JX500 DIGITAL CAMERA Manual del propietario Le agradecemos haber adquirido este producto. En este manual se describe el uso de su cámara digital FUJIFILM y del software suministrado. Asegúrese de leer y entender completamente el contenido del manual y los avisos ubicados en “Notas y Precauciones” (P ii) antes de utilizar la .

Une excellente introduction à la qualité KAWAI. CL 26 CL 36 Série ES Versatile, Portable. ES 7 Série CN L’excellence technique à prix économique. CN 23 CN 33 CN 43 Série CA “Concert Artist” Une expérience musicale et artistique exceptionnelle. CA 65 CA 95 Série MP La réponse aux Pros de la scène. MP 6 MP10 Série CS

o Après MODEL NO./ NO. DE MODELO/ N o DE MODÈLE Le numéro de série est localisé : 'Sur la fiche d informations techniques (2) o Après SERIAL NO. / NUMERO DE SERIE/ NUMÉRO DE SÉRIE : o Saisissez tous les chiffres et le / après SERIAL NO. / NUMERO DE SERIE/ NUMÉRO DE SÉRIE : N'incluez pas les espaces

The Alex Rider series is a fast-paced and action-packed set of books, ideal for lovers of spies and action. Teen readers will adore this unforgettable and enthralling series. Tomasz Hawryszczuk, age 9 This series of books is a must read for anyone over the age of 9 who likes spy stories, gadgets and danger. Best books ever! The Alex Rider series is an amazing set of books based on a 14 year .