FOCS AIR-COOLED LIQUID CHILLERS FOCS-D FOCS-R - Combitec

1y ago
10 Views
2 Downloads
1.31 MB
83 Pages
Last View : 11d ago
Last Download : 3m ago
Upload by : Sabrina Baez
Transcription

FOCSFOCS-DFOCS-RFOCSPf (kW)REFRIGERATORI DI LIQUIDO CONDENSATI AD ARIAAIR-COOLED LIQUID CHILLERSRefrigeratori di liquido con recupero parziale del caloreLiquid chillers with partial heat recoveryRefrigeratori di liquido con recupero totale del caloreLiquid chillers with total heat recovery1502 - 8404: 294 - 1744B100AS 101 141B CV 01 08 IT GBSostituisce / Replace: B100AS 101 141B CV 07 07 IT GBCLIMAVENETA S.p.A.Via Sarson, 57/C36061 Bassano del Grappa (VI) - ItalyTel. ( 39) 0424 509 500Fax ( 39) 0424 509 ione Eurovent applicabile alle unità con potenza frigorifera fino a 600 kW.Eurovent certification applied to units with cooling capacity up to 600 kW.I dati contenuti possono essere variati senza obbligo di preavvisoAll specification and data are subject to change without noticeELCAdoc20/03/2006

FOCSIndici EnergeticiEnergy indicesEnergy indices ESEER and IPLVIncreasingly closer attention is being paid towards the powerconsumption of air-conditioning equipment. Indices have beenintroduced that also consider usage in part load conditions when theexternal air temperature is lower than the rated value and when theseparation stages of the cooling compressors are used.The valuation index adopted in the United States is called IPLV(Integrated Part Load Value) and is defined in the regulations issuedby ARI (American Refrigeration Institute).Indici energetici IPLV ed ESEERL’attenzione verso i consumi elettrici delle unità è sempre più pressante. Sono stati introdotti indici che tengono conto anche dell’utilizzoin condizioni di carico parziale, con aria esterna inferiore a quella diprogetto ed in condizioni di parzializzazione dei compressori frigoriferi installati.L’indice di valutazione adottato negli Stati Uniti viene chiamato IPLV(Integrated Part Load Value) ed è definito dalle norme emanate dall’ARI (American Refrigeration Institute).Norme ARIIPLV ARI (1*EER100% 42*EER75% 45*EER50% 12*EER25%) /100ARI Standarddove:EER100%, EER75%, EER50%, EER25% sono le efficienze del gruppo frigorifero nelle varie condizioni di carico (rispettivamente 100% - 75% - 50%e 25%), calcolate nelle condizioni di temperatura di aria esterna qui diseguito riportate. La temperatura dell’acqua in uscita all’evaporatoreè considerata costante a 6,7 C in tutte le condizioni di carico, con undelta di 5 C nella condizione di pieno carico.I moltiplicatori 1, 42, 45 e 12 sono rispettivamente i pesi delle efficienze frigorifere nelle vaie condizioni di carico, statisticamente dedottidall’ARI sulla base di analisi svolte, per diverse tipologie di edifici econdizioni di esercizio, in 29 diverse città Americane.where:EER100%, EER75%, EER50% and EER25% are the efficiencies of the chillerin the various load conditions (100% - 75% - 50% and 25% respectively), calculated in the external air temperature conditions shownbelow. The temperature of the water leaving the evaporator is considered constant at 6.7 C in all load conditions, with a delta of 5 C inthe full load condition.The multipliers 1, 42, 45 and 12 are the cooling performance coefficients in various load conditions statistically calculated by ARI anthe basis of surveys conducted, for various types of buildings andoperating conditions, in 29 Amerian cities.Acqua uscita evaporatoreDeltaT a pieno carico 5 CCarico100%Temp. aria esterna35 CEvaporator temp. leavingDeltaT full loadLoad100%External air temp.35 C6,7 C costante75%26,7 C50%18,3 C25%12,8 C6,7 C costante5 C75%50%26,7 C18,3 C25%12,8 CNelle normali applicazioni europee è difficile pensare al funzionamento di un chiller con temperature d’aria esterna inferiori a 20 C. L’utilizzo del condizionamento non è mai così spinto; inoltre vincoli progettuali e legislativi tendono a ridurre i consumi di energia, favorendol’adozione di sistemi basati sull’utilizzo diretto o indiretto dell’aria esterna,quando le condizioni di quest’ultima lo consentano (FreeCooling).In normal European applications it is difficult to think of a chillerworking at an external air temperature lower than 20 C. Air-conditioning is never used to this extent; design and legislative constraintstend to reduce power consumption and encourage the adoption ofsystems based on the direct or indirect use of external air whereverpossible (FreeCooling).In Europa si fa riferimento alla proposta EECCAC (Energy Efficiencyand Certification of Central Air Conditioner) riguardante l’indice ESEER.Concerning the ESEER index in Europe, reference is made to aproposed EECCAC (Energy Efficiency and Certification of CentralAir Conditioner).Proposta EECCACAcqua uscita evaporatoreDeltaT a pieno carico 5 CCarico100%Temp. aria esterna35 CESEER (3*EER100% 33*EER75% 41*EER50% 23*EER25%) /1007 C costante75%30 C50%25 CEvaporator temp. leavingDeltaT full loadLoad100%External air temp.35 C25%20 CIProposal EECCAC7 C costante5 C75%50%30 C25 CB100AS 101 141B CV 07 07 IT GB25%20 C

FOCSIndici EnergeticiEnergy indicesUtilizzo degli Indici EnergeticiStimata l’energia frigorifera totale richiesta dall’impianto nella gestioneestiva (in kWh), si possono dedurre i consumi di energia elettricastagionale (in kWh), con la seguente formula:Using the energy indicesAfter estimating the total cooling capacity required by the system inthe summer mode (in kWh), we can calculate seasonal electricityconsumption (in kWh) using the following formula:Energia assorbita Energia richiesta / Indice di efficienzaPower absorbed Power requested / Index of efficiencyQuesto metodo permette di affrontare confronti energetici tra sistemisimili o equivalenti utilizzando la stessa unità di riferimento.This method allows us to make comparisons between similar orequivalent systems using the same reference ERTagliaSizeIPLVESEER1502 B4,263,861502 LN4,474,021502 SL4,323,851702 B4,203,751702 LN4,313,811702 SL4,083,581902 B4,123,741902 LN4,313,871902 SL4,153,701922 B4,223,851922 LN4,414,001922 SL4,273,831972 B4,233,841972 LN4,413,961972 SL4,243,782022 B4,273,882022 LN4,474,032022 SL4,343,872602 B4,173,762602 LN4,263,812602 SL4,073,602652 B4,283,882652 LN4,413,952652 SL4,223,752702 B4,393,982702 LN4,504,042702 SL4,293,822712 B4,273,892712 LN4,604,022712 SL4,293,842722 B4,454,072722 LN4,614,172722 SL4,433,963152 B4,383,943152 LN4,443,963152 SL4,193,703602 B4,543,943602 LN4,524,013602 SL4,243,733902 B4,213,803902 LN4,313,833902 SL4,093,614202 B4,253,794202 LN4,273,814202 SL4,033,564212 B4,173,784212 LN4,363,914212 SL4,203,734222 B4,293,904222 LN4,444,004222 SL4,283,814822 B4,524,144822 LN4,704,274822 SL4,544,085403 B4,453,985403 LN4,493,985403 SL4,243,725703 B4,293,845703 LN4,393,905703 SL4,153,665423 B4,554,095423 LN4,684,175423 SL4,443,926903 B4,063,686903 LN4,173,746903 SL4,073,617203 B4,213,827203 LN4,353,907203 SL4,243,767223 B4,153,797223 LN4,353,937223 SL4,253,808404 B4,073,668404 LN4,153,968404 SL3,983,51(Integrated Part Load Value)(European Seasonal Energy Efficiency Ratio)Indice ARI StandardIndice proposto da EECCACIIARI Standard indicesIndices for EECCAC proposalB100AS 101 141B CV 07 07 IT GB

FOCSDESCRIZIONE UNITA'UNIT DESCRIPTIONGamma ad Alta EfficienzaHigh efficiency seriesQuesta nuova serie di unità è caratterizzata da elevati valori di efficienza(EER) e dall'impiego del refrigerante R134a.L'ottimo risultato ottenuto è stato raggiunto grazie ad un accuratodimensionamento di tutti i componenti interni per sfruttare al massimo lecaratteristiche del refrigerate ecologico utilizzato. Particolare attenzione èstata posta a tutte le superfici di scambio termico, ai ventilatori e aicompressori.Le batterie condensanti, di nuovo disegno e realizzate sulla base digeometrie costruttive particolari, presentano superfici di scambiomaggiorate, così come i nuovi evaporatori asimmetrici, caratterizzati da unamigliore e più efficiente distribuzione del refrigerante sia in fase liquida chein quella di vapore.I ventilatori, caratterizzati da elevata efficienza unitaria, sonoopportunamente regolati per ottimizzare le portate di aria alla sezionecondensante, garantendo, in ogni condizione di funzionamento, la massimasilenziosità.I compressori a vite, di nuova generazione, sono appositamente progettatiper il refrigerante R134a.Grazie alla regolazione continua, la capacità di ciascun compressore èmodulata, senza soluzione di continuità, tra il 100% e il 50% della suapotenzialità. Questa modalità di regolazione permette di erogare,istantaneamente, l'esatta potenza richiesta dall'impianto e adattarlaperfettamente alle variazioni di carico. Ciò comporta, a sua volta, unariduzione del numero di accensioni, con conseguente miglioramentodell'indice di affidabilità.La concomitante regolazione dell'unità, basata sul controllo delletemperatura acqua in uscita dall'evaporatore permette di garantirnevariazioni estremamente ristrette rispetto al valore del set-point impostato.I vantaggi della regolazione continua della capacità del singolocompressore sono ulteriormente amplificati dall'utilizzo delle valvoletermostatiche elettroniche (opzionali su tutta la gamma). La loro precisionee rapidità di risposta consentono di gestire in maniera ottimale le variazionidi carico, permettendo di raggiungere condizioni di stabilità in tempiestremamente rapidi, anche nel funzionamento a carichi parziali.Un accurato dimensionamento dell'impianto abbinato a questa serie di unitàpermette di ottenere significativi risparmi in termini di energia utilizzata equindi una sensibile riduzione nei costi di gestione.This new series of units combines elevated efficiency rates (EER) with theuse of R134a refrigerant.The excellent level of performance was achieved thanks to the accuratesizing of all internal components in order to fully exploit the characteristicsof the ecological refrigerant used. Special attention was paid to all the heatexchange surfaces, fans and compressors.The newly designed condenser coils with special construction featureshave larger surfaces, as do the new asymmetrical evaporators withimproved and more efficient refrigerant distribution both in the liquid andsteam phases.The fans with elevated unit efficiency are suitably adjusted to optimise airflow to the condensing section and guarantee maximum silent-running in alloperating conditions.The new screw compressors are specially designed for R134a refrigerant.The continual adjustment feature constantly modulates the capacity of eachcompressor between 100% and 50% of its potential. This adjustment modealso allows the exact power required by the system to be instantaneouslydelivered and precisely adapted to load variations. This in turn reduces thenumber of start-ups and consequently improves reliability. Theaccompanying unit adjustment feature, based on evaporator outlet watertemperature control, guarantees extremely small variations compared withthe set point.The advantages of the continual adjustment of individual compressors areenhanced with the use of electronic thermostat valves (optional for theentire range). Their precision and rapidity of response optimise loadvariations and allow stable conditions to be achieved in a very short time,even when operating in the part load mode. The accurate sizing of thesystem combined with this series of units offers considerable energy savingand consequently significant reductions in running costs.Refrigeratori di liquido condensati ad ariaAir-cooled water chillersRefrigeratore di liquido condensato ad aria con ventilatori assiali perinstallazione all'esterno. Unità fornita completa di carica olio incongelabile,carica refrigerante, collaudo e prove di funzionamento in fabbrica enecessita quindi, sul luogo dell'installazione, delle sole connessioni idricheed elettriche.Air-cooled water chiller with axial fans for outdoor installation. The unit issupplied with anti-freeze oil and refrigerant and has been factory tested.On-site installation therefore just involves making connections to the mainspower and water supplies.Unità caricata con refrigerante ecologico R134aUnit charged with R134a refrigerant.COMPOSIZIONI UNITA' STANDARDSTANDARD UNIT COMPOSITIONStrutturaSupporting frameBasamento e struttura portante costituiti da profili in lamiera di acciaiozincato a caldo di adeguato spessore. Verniciatura di tutte le parti conpolveri poliesteri.Base and frame in thick hot-galvanised shaped sheet steel. All partspolyesters-painted.ELCAdoc 20/03/20061B100AS 101 141B CV 07 07 IT GBHFC R134a

FOCSDESCRIZIONE UNITA'UNIT DESCRIPTIONCompressori a viteScrew compressorsCompressori a vite semiermetici con due rotori a cinque e sei lobi. Il rotorea cinque lobi è calettato direttamente sul motore a due poli (2950 r.p.m.)senza interposizione di moltiplicatori di giri. Il processo di compressioneavviene per cinque volte ad ogni rotazione del motore e quindi lo scaricodel gas avviene in modo continuo senza le caratteristiche pulsazioni deicompressori alternativi. I rotori sono costruiti con macchine a controllonumerico della più recente tecnologia così come le lavorazioni meccanichedelle sedi dei cuscinetti. La parzializzazione della potenza frigorifera delcompressore è del tipo continuo dal 100 al 50%. I motori sono dotati didispositivi elettrici per la limitazione della corrente assorbita all'avvio deicompressori, in aggiunta alla partenza a vuoto, predisposta di serie. Unavalvola di non ritorno posta sulla mandata del refrigerante previene lerotazioni inverse dei rotori dopo la fermata. Gli speciali cuscinetti, esenti damanutenzione, permettono cicli di lavoro molto lunghi. La lubrificazione èforzata senza utilizzo di pompa dell'olio. Il separatore dell'olio ad altaefficienza incorporato assicura una costante presenza dell'olio nelcompressore. I rotori sono dinamicamente bilanciati assicurando l'assenzadelle vibrazioni tipiche dei compressori alternativi. L'assenza di vibrazioni,la mancanza di delicate valvole di aspirazione e di mandata, le strettetolleranze costruttive, i sofisticati controlli qualitativi durante il processoproduttivo, assieme al numero limitato di parti in movimento, assicuranoun'alta affidabilità e silenziosità del compressore. Ogni compressore èdotato di protezione termica del motore con riarmo manuale, di un controllodella temperatura di scarico, di un controllo del livello dell'olio visivo ed agalleggiante, e di una resistenza elettrica per il riscaldamento del carter acompressore fermo.Semi-hermetic screw-compressors with 2 five and six-lobe rotors. The fivelobe rotor is directly splined onto the 2-pole motor (2,950 rpm) without theuse of overgears. Compression occurs five times every motor turn and thegas therefore discharges continuously without the typical throbbingcommon to reciprocating compressors. Leading-edge numerical controlmachines were used to make the rotors and machine the bearing seats.Compressor cooling power is continuously modulated from 100 to 50%. Inaddition to the standard no-load starting feature, the motors are fitted withelectric starting devices which limit the power absorbed during thecompressor starting phase. A check valve on the coolant delivery lineprevents the rotor from reversing after stopping. Special maintenance-freebearings allow very long work cycles. Lubrication is forced, without the useof an oil pump. The high efficiency built-in oil separator ensures theconstant presence of oil in the compressor. The rotors are dynamicallybalanced to ensure that the vibrations common to reciprocatingcompressors do not occur. The lack of vibrations and the absence ofdelicate intake and delivery valves, in addition to very fine manufacturingtolerances, sophisticated quality controls during the production process anda limited number of moving parts, guarantee quiet and highly reliableoperation. Each compressor is fitted with manual-reset motor thermalprotection, delivery gas temperature control, an oil level float, an oil levelsight-glass and an electric resistance for heating the oil when thecompressor is stopped.Scambiatore acqua-refrigeranteWater-refrigerant heat exchangerScambiatore a fascio tubiero del tipo a espansione diretta, con passaggiasimmetrici lato refrigerante per mantenere la corretta velocità delrefrigerante stesso all'interno dei tubi nel passaggio dalla fase liquida aquella gassosa. Mantello d'acciaio rivestito con materassino anticondensain elastomero espanso a celle chiuse. Il fascio tubiero è realizzato con tubiin rame rigati internamente per favorire lo scambio termico e mandrinatimeccanicamente alle piastre tubiere. Lo scambiatore è dotato di unaresistenza elettrica antigelo allo scopo di evitare la formazione di ghiaccioal suo interno, quando l'unità è alimentata elettricamente ma nonfunzionante, mentre, con unità funzionante, la protezione è assicurata daun pressostato differenziale lato acqua.Direct expansion heat exchanger type with asymmetric refrigerant paths tomaintain the correct refrigerant velocity inside the tubes during both liquidand gaseous phases. The steel shell is insulated with a closed-cell anticondensation lining. The copper pipes are internally grooved so as toimprove the heat exchange. The pipes are mechanically expanded onto thetube plate ends. An antifreeze electric heater prevents the formation of iceinside the casing of the exchanger when the unit is not operating butconnected to the electrical supply. Differential pressure switch forcontrolling the water flow is fitted standard.Scambiatore refrigerante-ariaRefrigerant-air heat exchangerScambiatore a pacco alettato realizzato con tubi in rame e alette inalluminio adeguatamente spaziate in modo da garantire il migliorrendimento nello scambio termico. Nella parte inferiore dello scambiatore èintegrato un circuito di sottoraffreddamento che consente di incrementare lapotenza frigorifera.Aluminium fins and copper tubes type heat exchanger. The aluminium finsare correctly spaced to guarantee the best heat exchange efficiency. Thelower part of the exchanger functions as a sub-cooling circuit thusincreasing the cooling capacity.VentilatoriFansElettroventilatori assiali con grado di protezione IP 54, a rotore esterno, conpale profilate in alluminio pressofuso, alloggiati in boccagli a profiloaerodinamico, completi di rete di protezione antinfortunistica. Motoreelettrico a 6 poli provvisto di protezione termica incorporata. Controllopressostatico della condensazione mediante esclusione in sequenza dialcuni ventilatori.Axial electric fans, protected to IP 54, with external rotor and profiled diecast aluminium blades. Housed in aerodynamic hoods complete with safetygrille. 6-pole electric motor with built-in thermal protection. Pressure switchcondensing control by sequentially excluding certain fans.Circuito frigoriferoRefrigerant circuitPrincipali componenti del circuito frigorifero:- valvola di non ritorno in mandata dai compressori,- rubinetto intercettazione mandata compressori,- rubinetto di intercettazione linea liquido,- elettrovalvola linea liquido,- filtro deidratore a cartuccia sostituibile,- indicatore passaggio liquido con segnalazione presenza umidità,- valvola termostatica con equalizzatore esterno,- valvola di sicurezza alta pressione,- valvola sicurezza bassa pressione,- trasduttori di alta e bassa pressione- pressostati sicurezza alta pressione,- pressostato differenziale evaporatore, lato acquaMain components of the refrigerant circuit:- compressor discharge check valve,- compressor discharge shut-off valve,- liquid line shut-off valve,- liquid line solenoid valve,- dryer filter with replaceable cartridge,- refrigerant line sight glass with humidity indicator,- externally equalised thermostatic valve,- high pressure safety valve,- low pressure safety valve,- high and low pressure transducers- high pressure switches,- differential pressure switch for waterELCAdoc 20/03/20062B100AS 101 141B CV 07 07 IT GBHFC R134a

FOCSDESCRIZIONE UNITA'UNIT DESCRIPTIONQuadro elettrico di potenza e controlloElectric power and control panelQuadro elettrico di potenza e controllo, costruito in conformità alle normeEN 60204-1/IEC 204-1, completo di :- trasformatore per il circuito di comando,- sezionatore generale bloccoporta,- sezione di potenza con distribuzione a sbarre,- fusibili e contattori per compressori e ventilatori,- morsetti per blocco cumulativo allarmi (BCA),- morsetti per ON/OFF remoto,- morsettiere dei circuiti di comando del tipo a molla,- quadro elettrico per esterno,- controllore elettronico.- relè sequenza fasiElectric power and control panel, built to EN 60204-1/EC 204-1 standards,complete with:- control circuit transformer,- general door lock isolator,- power circuit with bar distribution system,- fuses and contactors for compressors and fans,- terminals for cumulative alarm block (BCA),- remote ON/OFF terminals,- spring-type control circuit terminal board,- electric panel for outdoor installation,- electronic controller.- phase sequence relayModello baseBasic modelUnità senza recupero di calore.Unit without heat recovery.Modello con recupero parziale (D)Model with partial heat recovery (D)Unità, con condensazione ad aria, completa di sezione di recupero parzialedi calore. In questa configurazione viene aggiunto in ogni circuito frigorifero,rispetto alla configurazione base, uno scambiatore di calorerefrigerante/acqua, sulla linea di mandata del gas. Lo scambiatore, posto inserie prima del condensatore del circuito frigorifero tradizionale, èopportunamente dimensionato per garantire il recupero di calore per laproduzione di acqua calda a temperatura medio elevata, per uso sanitariood altro. La potenza termica disponibile in prima approssimazione, è parialla potenza elettrica assorbita dal compressore. Ogni scambiatore è fornitodi serie di resistenza antigelo.Air cooled chiller with partial heat recovery. Compared with the basicconfiguration, this version features an additional refrigerant/water heatexchanger on the gas delivery line. This heat exchanger, fitted in seriesbefore the traditional cooling circuit condenser, is large enough to recoverheat for the production of medium-to-high temperature water for domestichot water and the like. The heating capacity of the heat recovery circuit isapproximately equal to the power input of the compressor. Each exchangeris fitted standard with an antifreeze heaterModello con recupero di calore (R)Model with heat recovery (R)Unità, con condensazione ad aria, completa di sezione di recupero totale dicalore. In questa configurazione viene aggiunto in ogni circuito frigorifero,rispetto alla configurazione base, uno scambiatore di calorerefrigerante/acqua, sulla linea di mandata del gas. Lo scambiatore, posto inparallelo al condensatore del circuito frigorifero tradizionale, èopportunamente dimensionato per garantire il recupero di calore per laproduzione di acqua calda per uso sanitario od altro. La potenza termicadisponibile in prima approssimazione, è pari alla potenza frigorifera più lapotenza elettrica assorbita dai compressori. Ogni scambiatore è fornito diserie di resistenza antigelo.Air cooled chiller with total heat recovery. Compared with the basicconfiguration, this version features an additional refrigerant/water heatexchanger on the gas delivery line. This heat exchanger, fitted in parallelwith the traditional cooling circuit condenser, is large enough to recoverheat for the production of domestic hot water and the like. The heatingcapacity of the heat recovery circuit is approximately equal to the coolingpower plus the power input of the compressors. Each exchanger is fittedstandard with an antifreeze heaterVERSIONI DISPONIBILIAVAILABLE VERSIONSB (Base)B (base)Unità standard.Unità con Dispositivo Basse Temperature Pressostatico per il controllo dellacondensazione.Standard unit. Unitcondensation controlwithLowTemperaturePressureDeviceforLN (Silenziata)LN (Low Noise)Versione silenziata. Questa configurazione prevede un isolamento acusticodedicato per il vano compressori e una riduzione del numero di giri deiventilatori. Unità con Dispositivo Basse Temperature Velocità Variabile peril controllo della condensazione.Low noise version. This configuration features special soundproofing for thecompressor chamber and reduced fan speed. Unit with Low TemperatureVariable Speed Device for condensation controlSL (Supersilenziata)SL (Super Low Noise)Versione supersilenziata. Questa configurazione prevede un isolamentoacustico dedicato per il vano compressori, una riduzione del numero di giridei ventilatori, una sezione condensante maggiorata. Unità con DispositivoBasse Temperature Velocità Variabile per il controllo della condensazione.Super low noise version. This configuration features special soundproofingfor the compressor chamber, reduced fan speed, an oversized condensingsection. Unit with Low Temperature Variable Speed Device forcondensation controlELCAdoc 20/03/20063B100AS 101 141B CV 07 07 IT GBHFC R134a

FOCSDESCRIZIONE UNITA'UNIT DESCRIPTIONAccessoriesAccessoriIncreased noise insulation (std on SL units)Spring type anti-vibration kitRubber type anti-vibration kitHigh temperature pressure controlDevice for low outdoor air temperatures up to -18 C (in addition to DPor DVV)Soft startCompressor suction valvesOversized electric heater on evaporatorIncreased evaporator insulation.Cu/Cu condensing coilsCondensing coils with epoxy-coated finsCondensing coils with Fin Guard Silver treatmentAnti-intrusion grillesCoil protection with peraluman grilleFlanges on evaporatorEvaporator water flow switch (supplied separately)Power factor correctionAutomatic circuit breakersVoltage-free contacts for compr. operation signallingCommand pump relayNumbered wiresGroup devices (sequencer, manager3000). Supplied separately.Rivestimento insonorizzante maggiorato. ( std per versioni SL)Antivibranti a mollaAntivibranti in gommaControllo pressostatico per alte temperature.Dispositivo per basse temperature aria esterna fino a -18 C (oltre al DP oDVV)Soft startRubinetti aspirazione compressoriResistenza elettrica maggiorata evaporatoreRivestimento evaporatore maggioratoBatterie in rame/rameBatterie con alette preverniciateBatterie con trattamento "Fin Guard Silver"Griglie antintrusioneProtezione batterie con griglia in peralumanAttacchi flangiati evaporatoreFlussostato acqua evaporatore (fornito separatamente)Rifasamento compressoriMagnetotermici sui carichiContatti puliti per segnalazione funz. compressoriRelè comando pompeCavi elettrici numeratiDispositivi di gruppo (sequenziatore, manager 3000). Fornitoseparatamente.Valvole espansione elettronicaTastiera remota (fornita separatamente)Gruppo idronico (vedi sezione dedicata)ELCAdoc 20/03/2006Electronic expansion valvesRemote keyboard (supplied separately)Hydronic group (see dedicate section)4B100AS 101 141B CV 07 07 IT GBHFC R134a

FOCSDESCRIZIONE UNITA'Caratteristiche controlli elettroniciUNIT DESCRIPTIONFOCS /D /R 1502 - 8404MicroprocessoreW3000Electronic control featuresMicroprocessorW3000LargeMenù multilinguaMulti-language menuXControllo sequenza fasiPhase sequency relayXSegnalazione blocco cumulativo guastiCumulative fault alarmXFunzione storico allarmiAlarms log functionXFunzione "Scatola nera" al verificarsi degli eventi di allarmeBlack-Box function for alarm eventsProgrammazione giornaliera/settimanaleProgramming of daily/weekly scheduleVisualizzazione temperatura acqua ingresso/uscita evaporatoreEvaporator inlet/outlet water temperature displayXVisualizzazione temperatura acqua ingresso/uscita recuperatore (sepresente)Recuperator inlet/outlet water temperature display (if present)XVisualizzazione anomalie dei compressori/circuitiCompressor/circuit failure displayXVisualizzazione allarmi generali di macchinaGeneral unit alarms displayXRegolazione proporzionale ed integrale sulla temperatura ritorno(non disponibile nella versione con recupero totale)Inlet water proportional integral temperature regulation(not available in version with total recovery)Par.Regolazione proporzionale a gradini sulla temperatura ritornoSteps inlet water proportional temperature adjiustmentPar.Regolazione modulante su temperatura mandataModulating regulation on outlet temperatureXPump-down in fermataPump-down when stoppedXControllo sequenza avviamento compressoriStarting compressors sequency controlXGestione ore di funzionamento dei compressoriManagement of the compressors working hoursXModalità di funzionamento a carico ridotto selezionabile da contattoremoto - Demand LimitReduced load functioning from external contact - Demand LimitOPTRegolazione continua della velocità dei ventilatori esterniContinuous fan speed regulation for outdoor sectionOPTRegolazione a gradini della ventilazioneVentilation step regulationXPredisposizione per tastiera remotaRemote keyboardXCompatibilità con FWS 3000(richiede scheda ModBus)Compatibility with FWS 3000(request ModBus card)OPTCompatibilità a dispositivi di gruppo(richiede scheda ModBus)Compatibility with unit devices(request ModBus card)OPTDisponibilità delle specifiche del protocolloCommunication protocolInterfacciabilità con protocollo ModBusModBus communication protocolOPTInterfacciabilità con protocollo BacnetBacnet communication protocolOPTInterfacciabilità con protocollo Trend(scheda a carico del cliente)Interfaceability with Trend protocol(card installed by customer)OPTInterfacciabilità con protocollo Echelon LontalkInterfaceability with Echelon Lontak protocolOPTRelè comando pompaRelay manage pumpOPTOn/off remoto con contatto esterno privo di tensioneRemote on/off with external volt-free contactDoppio set-point da contatto esternoDouble set-point by external contactOPTVariazione set-point da segnale 4-20 mA esternoSet-point regulation from external signal (4-20 mA)OPTXFornito di serieOPT Disponibile su richiestapar. Attivabile modificando uno dei valori dei parametri diconfigurazioneELCAdoc 20/03/2006XPar.XXXStandardOPT Available on requestpar. Available modifying a value of the configuration parameters5B100AS 101 141B CV 07 07 IT

AIR-COOLED LIQUID CHILLERS Liquid chillers with partial heat recovery Liquid chillers with total heat recovery FOCS FOCS-D FOCS-R I dati contenuti possono essere variati senza obbligo di preavviso All specification and data are subject to change without notice CLIMAVENETA S.p.A. Via Sarson, 57/C Tel. ( 39) 0424 509 500 Fax ( 39) 0424 509 509

Related Documents:

cause water-cooled chillers can take advantage of lower condensing temperatures than air-cooled chillers. Air-cooled chillers have a full load kW/ton of approxi-mately 1.25 while water-cooled chillers have a full load kW/ton of between 0.55 and 0.8 kW/ton. The kW draw of the cooling tower fans and con-denser water pump should be

Air Cooled Chiller Air Air 2 Air Air 6 AIR COOLED CHILLERS Air-cooled chillers are refrigeration machines that remove heat from cooling loads using chilled water and reject this heat into the atmosphere using refrigerant. THEY ALL HAVE fans, condenser coils, and compressors. Air-cooled chillers are used to provide cooling for human comfort and electronic equipment as well as industrial process .

Air-Cooled Reciprocating Liquid Chillers with ComfortLink Controls 50/60 Hz Nominal Capacities: 50 to 410 Tons 179 to 1445 kW Product Data Features/Benefits ComfortLink control Your link to a world of simple and easy to use air-cooled chillers that offer out-standing performance and value. The 30GTN,GTR liquid chillers employ more than the .

Air-Cooled Liquid Chillers The 30XAS Aquaforce liquid chillers are the premium solution for industrial and commercial applications where installers, consultants and building owners require optimal performances and maximum quality. The Aquaforce liquid chillers are designed to meet current and future requirements in terms of energy efficiency and

Maximum Series portable chillers can be used on a variety of process applications that require 20 F to 80 F chilled water. MAXIMUM SERIES † Air & Water-Cooled † 1/4 to 40 Tons † 20 F to 80 F † Using Non-Ozone Depleting Refrigerants 10 ton air-cooled model 10 ton water-cooled model 2 ton water-cooled model 1 ton air-cooled model

8 to 12 F for water-cooled chillers and 10 to 15 F for air-cooled chillers. ENSURE PROPER SUPERHEAT For air-cooled chillers, make sure fans work properly and coils are clean on the condenser side of the system. For water-cooled chillers, ensure that all flow rates and pressure drops on th

air-cooled screw liquid chillers e/v high efficiency and s/p standard efficiency air-cooled screw liquid chillers installation, operation, maintenance supersedes: 201.23-nm2 (610) form 201.23-nm2 (315) 035-21506-101 issue date: march 9, 2015. 2 johnson controls form 201.23-nm2

Army Reserve Psychological Health Program Stacey Feig, Team Leader Army Reserve Staff - Fort Belvoir Office: 703-806-6905 Cell: 703-254-8246 stacey.a.feig.ctr@mail.mil The program offers counseling referrals for soldiers and family members, Command consultation, and Traumatic Event Management.