Manual De Diseño De Un Sistema De Riego Residencial

1y ago
12 Views
2 Downloads
3.79 MB
20 Pages
Last View : 15d ago
Last Download : 3m ago
Upload by : Konnor Frawley
Transcription

Manual de Diseñode un Sistema deRiego ResidencialUna IntroducciónPaso a Paso alDiseño e Instalación

Este manual está pensado para ser utilizado al diseñar e instalarpequeños sistemas de riego en zonas residenciales. Estainformación se presenta en un formato fácil de entender conilustraciones y diagramas útiles.Note que hemos incluido una hoja de papel cuadriculado parasu conveniencia. Hay ilustraciones detalladas que muestran losmétodos de instalación recomendados para los aspersores, latubería y la agrupación de electroválvulas así como el modo deconectar la línea principal del sistema de riego a la toma de aguade la casa. También hemos incluido sugerencias para la instalación através de la guía para asistirle a plantear su sistema de riego.Al preparar las tablas de caudal, de presión de funcionamientoy de tamaño de la tubería, consideramos una pérdida de cargarazonable y una velocidad de agua aceptable para un sistema deriego residencial. Si usted tiene dudas acerca del diseño o delproceso de instalación, acuda a su distribuidorHunter.Hunter recomienda que se contraten los servicios de un diseñadorde riego profesional cuando planee algún proyecto residencialgrande o comercial. Los instaladores y los diseñadores residencialespueden recibir información adicional al comunicarse con sudistribuidor Hunter.IndicePlano de Terreno y Diseño . 1Caudal de Diseño del Sistema de Riego . 2Tabla del Tamaño de la Línea de ServicioTabla del Caudal de Diseño del SistemaSelección de los Aspersores . 3Ubicación de los Aspersores. 4División del Sistema en Zonas . 5Ejemplo de la Capacidad del AreaUbicación de las Electroválvulas y la Tubería . 6Tabla de dimensiones de la tuberíaPunto de Conexión . 7Vista General del Sistema de Riego . 8–9Instalación del Sistema . 10–12Punto de Conexión de AguaInstalación de la Línea PrincipalInstalación de las VálvulasInstalación de las Líneas LateralesInstalación del ProgramadorInstalación de los AspersoresRelleno de ZanjasListado de Materiales. 13–15Glosario de Términos . 16Pautas de Riego . En la contraportada

1Plano del Terreno y DiseñoA. Dibuje el Plano y Diseñe1. El primer paso para diseñar un sistema residencial es medirla propiedad e indicar la ubicación de las electroválvulas yla tubería. En una hoja de papel haga un esquema de supropiedad y coloque las medidas en dicho esquema.Asegúrese de incluir todos los caminos patios, entradasAREA BAREA CAREA DAreas delEsquemaAREA Apara automóviles y vallas. Mientras esté tomando lasmedidas, observe la ubicación de cualquier árbol, arbusto yárea cubierta con césped y dibújelos en el esquema.AREA ESUGERENCIAHerramientas y Equipo que Usted Puede Llegar a Necesitar2. Luego, dibuje el plano del terreno a escala en el papelcuadriculado facilitado. La escala puede ser 1:100(1cm 1m), 1:200 o lo que usted decida. Escriba la escala enel plano y anote el césped, cerca, tipo de cobertura vegetaldel terreno y árboles grandes.Permiso (Según lo requeridopor las normativas localeso de la ciudad)3. En el plano, divida el terreno en áreas. Las áreas deberánser cuadrados o rectángulos y lo más grandes posibles.Considere la información del paso anterior cuando dividael plano del terreno: zona delantera,zona de atrás, partelateral, áreas con césped o arbustos y áreas con sombra.Denomine sus áreas como: A, B, C, D, etc. (Vea el ejemplodel plano del terreno.)MartilloCinta eléctricaSierra para metalesLlaves para tuberíaLona de as señalizadorasPalas—para hacerzanjas (plana, asada oredondeada)Pintura en aerosol paramarcarCinta MétricaMaquinaria para la instalaciónde tuberíaEquipo para cavar zanjas omangueras a presiónCortador de alambreVálvula automática de drenaje(Utilizada en las zonas dondehay temperaturas bajo ceropara preparar al sistemapara el invierno)Grapas de alambre recubiertasDispositivo de cierre durantela lluviaVálvula de cierre manualCinta de Teflón (Utilizado entodos los accesorios de PVCo de polietileno de rosca arosca)Arquetas para electroválvulas,150 mm y 250 mmSi usted usa un tubo de PVC:Pegamento para encolarDisolventeCortadores de Tubería dePVCSi usted usa un tubo depolietileno:Collarines y accesorios paralas tuberías

2Caudal de Diseño del Sistema de RiegoB. Determine el caudal del sistemaCuando esté planeando un sistema de riego automático eficaz,deberá determinar la Capacidad de Diseño del Sistema adecuada—la cantidad de agua disponible para el riego residencial. Si elsistema es instalado utilizando el agua de la ciudad o una fuenteexistente de agua, siga los pasos comentados a continuación. Siel agua se extrajera de un lago, tanque o pozo, el instalador de labomba tendrá disponibles las especificaciones de la presión y elvolumen. En este caso, introduzca las características de presión yvolumen de la bomba en los casilleros de “Caudal de Diseño” y“Presion de Funcionamiento” en la parte inferior de la pagina.Para verificar la presiónde agua: coloqueel manométro en lallave más cercana a lafuente de agua. Puedeobtener el calibradorde presión con sudistribuidor Hunter.1. Presión de Agua (kPa) (Bares)Para verificar la presión de agua, coloque un manómetro en lallave de paso más cercana a la fuente de agua. Asegúrese de queninguna de las llaves de la residencia estén abiertas. Abra la llave yanote este número en la área prevista en la página anterior. Esta esla presión de agua estática en kPa o Bares.Coloque la Presión Estática Aquí:Coloque el Tamaño del Medidor Aquí:Escriba el Tamaño de la Línea de Servicio Aquí:2. Volumen de Agua (l/min)Para determinar el volumen de agua disponible para el sistema,usted necesitará saber dos cosas:A. ¿Cuál es el tamaño del medidor de agua o de la tubería desuministro de agua?Por lo general, los medidores de agua tienen el tamañoinscrito en el cuerpo del medidor. Los tamaños más comunesson de 15 mm, 20 mm y 25 mm. En algunas áreas, elsuministro de agua está conectado directamente con la tuberíaprincipal de la ciudad sin utilizar el medidor de agua. En estecaso, simplemente registre el tamaño de la línea de servicio enel espacio provisto.B. ¿Cuál es el tamaño de la línea de servicio?Mida la circunferencia exterior del tubo que va desde latubería principal hacia la residencia. Con un trozo de hiloabrace el tubo, mídalo y utilize la tabla a la derecha paraconvertirlo al tamaño del tubo.TAMAÑO DE LA LÍNEA DE SERVICIOTUBERÍA DESERVICIOTamaño del tubo decobreUsted ha establecido el caudal (l/min) máximo y la presión defuncionamiento aproximada disponible para el sistema de riego.Si usted excediera esos límites máximos, podría resultar un riegoineficaz o provocar un golpe de ariete, lo que podría causar dañosgraves al sistema. Estos dos números serán utilizados en el procesodel diseño.8.25 cm20 mm9 cm10.5 cm 11 cm 13.5 cm25 mm32 mmTamaño del tubogalvanizado20 mm25 mm32 mmTamaño del Tubo dePVC20 mm25 mm32 mmCAPACIDAD DE DISEÑO DEL SISTEMA DE .84805.5550MEDIDOR DEAGUATUBERÍADE Xl/min15 mm13 mm20 mm25 mm7.6151515232619303023303826384926455720 mm20 mm25 mm32 mm15191923264530386434537638648345768325 mm20 mm25 mm32 mm151919263053305391346898457611445761303. Caudal de Diseño del SistemaUtilizando la tabla de Caudal de Diseño del Sistema de la derecha,búsque los tres números que usted registró para determinar elCaudal de Diseño del Sistema de Riego en litros por minuto (l/min).Anote este número en el espacio para l/min. Luego, busque lapresión estática del sistema y yendo hacia abajo en esa columnabusque la presión de funcionamiento del sistema; regístrela en elespacio kPa/Bares. La presión de funcionamiento será utilizada alelegir los aspersores y diseñar el sistema.7 cmBars1.722.433.53.8FUNCIONAMIENTO kPa175200240310345380PRESIÓN DELas líneas de servicio se basan en 30 metros de PVC de paredes gruesas. Deduzca 7,6 l/min paralos tubos de cobre. Deduzca 19 l/min para los tubos galvanizados nuevos.La presión de funcionamiento es la presión aproximada en el aspersor y debería utilizarse comoguía al seleccionar los aspersores apropiados y al diseñar el sistema. Los números en la tabla deCaudal del Diseño están basados en coeficientes de caudal generalmente aceptados (velocidad).En algunos casos, los diseñadores aumentan la velocidad en los tubos de cobre solamente desdelos 2,3 metros por segundo (mps) aceptados a 2,75 metros por segundo (mps). Si usted no deduce los 7,6 l/min para los tubos de cobre, el coeficiente será aproximadamente 2,7 metros porsegundo (mps). La pérdida de fricción será substancialmente aumentada a esta velocidad al igualque la presión. Para poder utilizar los números del la tabla, la longitud de la línea de servicio decobre no deberá exceder los 15 metros si usted decide no deducir los 7,6 l/min.L/MINCaudal de DiseñoBARES, KPAPresión de Funcionamiento

3Selección de los AspersoresC. Seleccione los AspersoresExisten dos clases básicas de aspersores para uso residencial: losaspersores para áreas grandes y los difusores para áreas pequeñas.No deberán instalarse en la misma zona aspersores y difusores.AREA BAREA CAREA DUbicación delos AspersoresAREA AAREA E1. Los aspersores cubrirán áreas mínimas de 8 por 8 metros.2. Los difusores y el PGJ (aspersor de alcance mediano)generalmente se utilizan en áreas más menores de 8 por 8metros.Dentro de ambos grupos están los aspersores emergentes que seinstalan nivelados con el terreno y aspersores fijos instalados deforma aérea para regar arbustos por ejemplo. Esta medida de 8por 8 metros no es una regla inalterable, más que nada constituyeuna pauta. La única consideración que restringe el tamaño yla área en la que se puede utilizar los difusores, es una razóneconómica. Por lo general, si puede utilizar un aspersor para unaárea grande significa que utilizará menos tubos, electroválvulas y unprogramador con menor número de estaciones.Pro-Spray – Difusor ParaÁreas Pequeñasde 3 a 5 metros de alcancePGJ – Miniturbinade 5 a 9 metros de alcancePGP – Turbinade 8 a 12 metros de alcanceI-20 – Turbina ParaÁrea Grandede 8 a 12 metros de alcanceEJEMPLOCAPACIDAD DE DISEÑO DELSISTEMAMEDIDOR DE AGUA 15 MMTUBERÍA DE SERVICIO 25 MMPRESIÓN ESTÁTICA4.8 BARS, 480 KPADE ACUERDO A AL CAUDALDE DISEÑO DEL SISTEMA49 L/MIN3.5 BARS, 345 KPACAUDAL DELDISEÑOPRESIÓN DEFUNCIONMIENTOPro Spray – MP Rotator difusores de 3 a 5 metros dealcance

4Ubicación de los AspersoresD. Dibuje la Ubicación de los AspersoresDecida en qué lugar instalará los aspersores y difusores. Losaspersores, en general, se colocan a una distancia entre 5 y 12metros. Los aspersores de mediano alcance deberán colocarse auna distancia entre 5 y 8 metros. Los difusores deberán colocarsea una distancia entre 3 y 5 metros. (Este espaciamiento permitirá elsolape de riego y asegurará la distribución uniforme de agua.) Nocombine diferentes tipos de aspersores dentro de una misma área.No coloque los aspersores demasiado separados; manténgasedentro de las especificaciones mencionadas en las tablas deRendimiento de Aspersores de la contraportada. El espaciamientose determina de acuerdo al tamaño del área a la que está sirviendoel aspersor. Además, deberá espaciarse para que moje tanto alaspersor de al lado como al de enfrente. Comience la colocaciónde los aspersores trabajando en un área a la vez:Paso 1Las esquinas son puntoscríticos. Comience por colocarlos aspersores en cada esquina.Paso 2Coloque los aspersores a lolargo de los perímetros si fueranecesario.Paso 1. Los puntos críticos en un plano son las esquinas.Dibuje en cada esquina un aspersor con un patrón de rociadode un cuarto de círculo. Utilizando un compás, dibuje un arcoindicando la configuración de riego del aspersor.Paso 2. Si los aspersores de un cuarto no se rocían entre sí(espaciamiento de aspersor a aspersor), coloque los aspersoresa lo largo de los perímetros. Dibuje los patrones de riego deestos aspersores.Paso 3. Ahora, fíjese si los aspersores del perímetro rociarán através del área a los aspersores del otro lado. Si no lo hacen,añada aspersores de círculo completo en el medio. Un modosencillo de ubicar estos aspersores es dibujando líneas rectasperpendiculares desde un aspersor del perímetro al otro.Nuevamente, utilizando el compás, dibuje un arco indicandola configuración de riego del aspersor para asegurarse de quehaya cobertura completa.Paso 3Las áreas más grandes pueden requerir la instalación de aspersoresen el medio además de en los costados para proporcionarcobertura traslapada de riego.Areas CurvadasConvierta las áreas curvadas en una serie de líneas rectas; coloquelos aspersores del mismo modo que lo haría en áreas cuadradaso rectangulares. Las boquillas de arco ajustables de los difusoresfuncionan muy bien en áreas curvadas.SUGERENCIAConsulte con las agencias locales: Antes de instalar el sistema de riego,averigue si es necesario algún permiso.Para averiguar si es necesario algún permisoantes de instalar el sistema de riego. Para determinar en qué lugar se encuentranenterradas las líneas de gas, teléfono y otrosservicios públicos. Para averiguar que tipo de válvula antiretorno se requiere en su área.

5División del Sistema en ZonasE. Divida el Sistema en ZonasA menos que tenga un jardín muy pequeño, es posible que ustedno cuente con el caudal de agua suficiente como para regar todoel jardín a la vez. Muchas áreas requerirán más agua de lo que laresidencia tenga disponible (caudal de diseño del sistema).AREA CAREA BAREA DIndique lasZonasAREA AAREA EUsted deberá dividir el patio en “zonas.” La división de áreas essencilla. Comience con el área A:1. Verifique la presión de funcionamiento de la página 2.Esta es la presión que usted necesita utilizar al determinarel espaciamiento del aspersor y los requisitos de l/minmencionados en las tablas de Rendimiento del Aspersor.2. Coloque los l/min individuales del aspersor al lado de cadaaspersor en la área. Utilice las tablas de Rendimiento delAspersor.3. Sume esos números y divídalos por el total de l/min(Capacidad de diseño del sistema) disponible.4. Si el número total no es un número entero, redondee haciaarriba para establecer cuantas zonas habrá (1.2 zonas). Estees el número total de electroválvulas necesarias para losaspersores en esa área.5. Ahora que sabe cuantas zonas tendrá el área, dividalos aspersores de tal forma que cada área tengaaproximadamente los mismos l/min. No coloquedemasiados aspersores en la misma zona; permanezcadentro de del caudal de diseño del sistema.6. Dibuje y enumere las zonas para esta área, es decir, Zona 1,Zona 2, etc.7. Repita los pasos D y E para todas las áreas. Total l/min de todoslos aspersores enuna área Caudal de diseñoen l/min (de lapágina 2)Número de zonas eneste áreaEJEMPLO DEL CAUDAL DEL AREAAREAAREAl/minA32 CAUDALDEL DISEÑO NÚMERO DEZONASREDONDEADO 49 1B51 49 1C69 49 2D62 49 2E39 49 1AREA C 68.7 l/minASPERSORES PGJDE ALCANCEMEDIANO

6Ubicación de las Válvulas y Tamaño de los TubosF. Indique la ubicación de las electroválvulas Dibuje latubería e indique el tamaño TuberíasCada una de las zonas debe tener su propia válvula. La válvulacontrola el caudal del agua en una zona de aspersores. Indique unaelectroválvula para cada zona y luego agrupe las electroválvulas enuna zona, creando una agrupación de electroválvulas.AREA BAREA CZONA 3ZONA 4ZONA 5ZONA 6ZONA 2AREA DVálvulas yTuberíaAREA AZONA 1Determine la ubicación de las válvulas para cada área. Es posibleque usted desee una agrupación en el patio de adelante y otro enel de atrás o más ubicaciones. Le recomendamos que sea en unlugar accesible para facilitar su mantenimiento. Coloque las válvulascerca del área de riego pero donde usted no se moje al activar elsistema manualmente.ZONA 7AREA EAREA A – ZONA 1AREA D – ZONA 5AREA B – ZONA 2AREA D – ZONA 6AREA C – ZONA 3AREA E – ZONA 7AREA C – ZONA 4Punto De ConexiónLínea LateralLas dos clases más comunes de tuberías utilizados en los sistemasde riego son PVC y polietileno. Consulte con su distribuidor localde Hunter para determinar que tipo de tubería es utilizado en suárea.1. Dibuje una línea que conecte todos los aspersores encada una de las zonas. Siga el ejemplo de la ilustración enesta página y dibuje el camino más directo con la menorcantidad de vueltas o cambios de dirección posibles.2. Dibuje una línea desde la línea lateral a la válvula de la zona.Esta debe ser la línea más directa posible.3. Comience midiendo el tubo. Empiece con el aspersor máslejano a la válvula de la zona. El tubo que conecta el últimoaspersor con el pénultimo aspersor debe ser de 25 mm.TABLA DE DIMENSIONES DE LA TUBERÍACoeficientes de Flujo Máximos para la TuberíaDiámetrode TuberíaParedDelgada dePVCParedDelgadade PVCTubo dePolietileno20 mm34 l/min38 l/min30 l/min25 mm57 l/min60 l/min50 l/min32 mm91 l/min99 l/min83 l/minConexión de los Aspersores con losTubos de PVC o de Polietileno (PE)OOCORRECTOINCORRECTO

7Punto de Conexión4. Sume los requisitos de l/min de esos dos aspersores juntospara medir el siguiente tramo de tubería.5. Sume los requisitos de l/min del siguiente aspersor alresultado anterior.6. Continúe haciendo esto hasta llegar hasta la válvula de lazona. Asegúrese de no escoger tubería mas pequeña de loque indican las tablas.7. Repita los pasos del 1 al 6 para cada una de las zonas.Línea Principal1. Determine la ubicación del punto de conexión del sistema(P.D.C.). Deberá encontrarse cerca de la fuente de agua.2. Dibuje una línea conectando las válvulas a la fuente deagua.3. La línea principal deberá ser un tanto más grande que lalínea lateral más grande.G. Punto de Conexión a la Toma de Agua de la CiudadPunto de conexión en climas sin temperaturas bajo cero:Utilice una T de compresión de cobre para conectar susistema de riego al suministro de agua.Climas Sin Temperaturas Bajo CeroUtilice una “T” de bronce para conectar su sistema de riego a lalínea de suministro de agua. Usted puede conectar con líneas deservicio de cobre, PVC o hierro galvanizado sin tener que soldaro enroscar ninguna tubería. La mayoría de las áreas requieren unavalvula anti-retorno para proteger el agua para tomar. Tubería decobre podría ser requerida entre el P.D.C. y la válvula anti-retorno.Inspeccione siempre la normativa local para obtener una lista de losrequisitos para su área.Climas Con Temperaturas Bajo CeroSi la instalación se realiza en un clima con temperaturas bajocero y el P.D.C. se encuentra en el sótano, instale una válvulainmediatamente después de la válvula de compuerta para drenar elagua de la tubería entre el P.D.C. y la válvula anti-retorno durante elinvierno.Revisión del DiseñoEl proceso del diseño esta completo. Cerciórese de haber colocadoaspersores en todas las áreas. También, revise el plano de la tuberíapara asegurarse de haber escogido el tamaño correcto de latubería. Ahora está usted listo para comenzar a instalar la tubería.P.D.C. en climas bajo cero: Si el P.D.C. esta en el sótano,instale un desagüe inmediatamente después de la válvulade compuerta para drenar el sistema antes de la primerhelada grande.SUGERENCIALa mayoría de los instaladores profesionalesrecomiendan tubos de PVC para la línea depresión constante desde la válvula anti-retornohasta la zona de las electroválvulas. Sin embargo,algunas comunidades requieren el uso de cobre.Consulte con las normativas locales antes decolocar su sistema.

PROGRAMADOR AUTOMATICOX-CORECONTROL INTELIGENTERECEPTOR DEL WIRELESSSOLAR SYNCCONTROL REMOTORECEPTOR DEL ROAMROTORES CON ENGRANI-20CODO ARTICULADO DE 3/SERIE SLDO L DE POLIETILENO (INSTUBOCABLE DEL PROGRAMADORBAJO VOLTAJECONEXIONESDE CABLE IMPERMEABLESTAPÓNPARA FUTUROSUSOSACCUREGULARQVALVULA DE CSERIE PGVADAPTADOR MARQUETAS DE ELECTROVALVULASVALVULA DE COMPUERTA DE BRONCEO VALVULA DE ROTACIONPUNTO DE CONEXION (P.D.C.)

CONTROL REMOTOTRANSMISOR ROAMNAJES0 ULTRA/4”SJDE PVC(LISO)SERCIÓN X ROSCA)"T" de PVC (LISO X LISO X LISO)O “T” DE PE (INSERCIÓN X INSERCIÓN X INSERCIÓN)TOBERAS/BOQUILLASSERIE MP ROTATOR BERÍA DE PVCO PE (POLIETILENO)DIFUSORESSERIE PRO-SPRAY PRS-40CODO ARTICULADO de ½"SERIE SJ“T” REDUCTOR(LISO X LISO X LISO )O “T” REDUCTOR DE PE(INSERCIÓN X INSERCIÓN X ROSCA)-SYNC 50 AUTOMÁTICALADOR DE PRESIÓNCONTROL INTELIGENTETRANSMISOR DELWIRELESS SOLAR SYNCQUETAS DE ELECTROVALVULASCONTROL AUTOMÁTICAMACHOVista General delSistema de Riego

10Instalación del SistemaH. Instalación del SistemaPunto de Conexión al Suministro de Agua1. Refiérase al detalle del Punto de Conexión (P.D.C.)página 7.2. Cierre el suministro de agua de la casa.3. Excave la tubería de suministro.4. Corte un trozo de 25 mm de la tubería de suministro,coloque una “T” de compresión en el tubo y ajuste lastuercas de compresión.5. Instale los accesorios y la válvula de cierre manual.6. Instale la arqueta de electroválvulas para obtener accesofácil a la válvula de cierre.7. Abra el agua a la casa.Instalación de la Tubería PrincipalAntes de hacer la zanja, utilice pequeñas banderas ypintura en aerosol para hacer un esquema del sistema deriego.1. Utilizando pintura en aerosol, indique las líneas de tubosdesde el P.D.C. hasta las ubicaciones de electroválvulas.2. En los jardines existentes, coloque una lona de plástico alo largo de la zanja marcada, a aproximadamente 60 cm dedonde colocará el tubo.3. Quite el césped cortando una franja de aproximadamente30 cm de ancho y entre 4 cm y 5 cm de profundidadutilizando una pala plana. Enrolle el césped y coloque elcésped y la tierra sobre la lona de plástico.4. Zanjado: Verifíque la normativa local. Haga una zanja de 25cm a 30 cm de profundidad. El zanjado puede realizarse amano o con una zanjadora.5. Instalación del tubo por debajo de un pasillo o entrada paravehículos:Método de Martillado: Tape ambos extremos del tubogalvanizado y martíllelo hasta que pase de un lado al otro(Vea la ilustración).Método a Presión: Utilizando un adaptador a rosca queva de tubo a manguera, conecte un extremo del tubo conuna manguera de jardín y coloque una pequeña boquilla apresión en el otro extremo. Abra la llave de agua y deje quecorra por debajo del cemento.Primero, tienda las lonas y quite el césped, luego cavezanjas de 25 cm a 30 cm de profundidad para la líneaprincipal. Haga zanjas de 15 cm a 20 cm para las líneaslaterales.6. Instale el válvula anti-retorno de acuerdo a los códigoslocales.7. Instalación del Tubo: Coloque el tubo y los accesorios cercade las zanjas de acuerdo al modo al que serán instalados.Tenga cuidado de no dejar que suciedad o sedimentosentren en el tubo.8. Comenzando con el punto de conexión (o válvulaanti-retorno, si fuera pertinente) mida, corte e instale eltubo, hasta llegar hasta la última agrupación o tramo. (Veala Vista General del Sistema de riego en las páginas 9 - 10).9. El tema del relleno de la línea principal se trata en lapágina 12.Conecte el tubo por debajo de una vereda o entrada paravehículos tapando los extremos de un tubo galvanizado ymartillándolo para hacerlo pasar de un lado al otro.

11Instalación del SistemaInstalación de la Agrupación de Electroválvulas1. Refiérase al detalle de la agrupación de electroválvulas queaparece en la vista general del sistema de riego.2. Mantenga una distancia mínima de 15 cm entre válvulaspara poder realizar el mantenimiento en el futuro.3. Deje un tramo de al menos 8 cm de tubo taponeado parafuturas adiciones.4. Instale la agrupación de electroválvulas en la línea principal.5. El tema de la instalación de las arquetas de electroválvulasse trata en la página 12.Modo de montar el PVC: 1.Coloque la cola dentro delaccesorio y afuera del tubo.PVC: 2. Introduzca la tuberíaen el accesorio y limpie elsobrante.Instalación de Tuberías LateralesSi usted puede dedicarle uno o dos días consecutivos a lainstalación del sistema y la instalación se realiza en una área queactualmente se encuentra con jardinería ornamental, tienda todaslas zonas e instale una zona a la vez utilizando los siguientes pasos:1. Preparación del Sistema: Utilizando el plano del terreno ylas banderas de señalización, marque la ubicación de losaspersores y sus válvulas por zona. Realice los ajustes segúnresulten necesarios para asegurar una cobertura completade aspersor a aspersor. Si usted tuviera que modificar elplano (agregar un aspersor), vuelva a modificar los númerosl/min para asegurarse de que usted se encuentra dentrode la capacidad de diseño del sistema (Vea la página 5).Vuelva a verificar la tabla de dimensiones de las tuberíaspara asegurarse de que el cambio no afectará los tamañosde los tubos designados. (Vea la página 6).Modo de montar el tubo depolietileno con accesoriode inserción: 1. Coloque laabrazadera sobre el tubo yluego coloque el accesoriodentado.Tubo de polietileno: 2. Ajustela abrazadera alrededor deltubo y del accesorio.2. Utilizando la pintura en aerosol, marque las ubicaciones delas tuberías laterales.3. Cave las zanjas de 15 cm a 20 cm de profundidad. Siusted está instalando tubos de polietileno, puede utilizarmaquinaria para la instalación de tubos.4. Instalación del Tubo: Tienda el tubo y los accesorios al ladode las zanjas como serán instalados. Tenga cuidado de nodejar que suciedad o sedimentos entren en el tubo.5. El tema del relleno de la línea lateral se trata en la página12.Tienda los tubos y aspersores cerca de las zanjas enlas que serán instalados.SUGERENCIAUtilice cortadoras para cortar el tubo dePVC. Cualquier rebaba de plástico quequedara al cortar con alguna sierra parametales podría tapar los aspersores.Cuando utilice cortadoras, gire el tubo dePVC de 1/8 a 1/4 de vuelta mientras aplicapresión a las cortadoras. Esto reduce elriesgo de romper la tubería.Instalación de la válvula de drenaje automática para laszonas con temperaturas bajo cero: Coloque las válvulasde drenaje en los lugares más bajos en cada una de laszonas.

12Instalación del SistemaInstalación del Programador1. Decida en qué lugar desea ubicar el programador. Lamayoría de los programadores residenciales deberán serinstalados en el interior (en el garage o cochera). Siga lasinstrucciones de instalación que vienen con el programador.Usted necesitará una toma eléctrica de 220–240 V o 115 Vpara conectar el transformador de bajo voltaje.2. Utilice el cable de riego codificado para conectar laselectoválvulas con el programador. El número totalde cables que usted necesita es uno por cada una delas electoválvulas más un cable común. Si usted estáinstalando el cableado de un sistema de 5 zonas, compreuna combinación de cables con por lo menos 6 cables entotal, lo suficientemente largos para que lleguen desde elprogramador hasta la válvula más alejada.3. Instalación del Cable: Coloque el cable en la zanja desdeel programador hasta las electoválvulas. Es mejor protegerel cable de futuras excavaciones instalándolo directamentepor debajo del tubo cuando sea posible. Deje una vueltade cable para expansión en cada cambio de dirección. Ellazo asegurará que los cables no se instalarán demasiadoapretados y reducirán la posibilidad de estiramiento.Utilice un cable de riego codificado para conectar las válvulascon el programador. Usted necesitará un cable para cadaválvula, más un cable común.4. Conecte los cables a las electoválvulas con los conectoresimpermeables. Usted necesitará un cable para cada válvulamás un cable común que será conectado a uno de loscables en todas las electoválvulas.Juego de ControlRemoto RoamEl juego de Control RemotoRoam de Hunter le ahorratiempo durante la instalacióny mantenimiento de rutina. Elreceptor (izquierda) se enchufaal juego de conexión delprogramador, y el transmisor(arriba) activa los aspersoresdentro de un rango de 1,000pies. El usuario puedemanualmente activar cualquierzona sin la necesidad dereconfigurar el programador.Instalación de los Aspersores1. Instale todos los aspersores menos el último aspersor enuna linea. Deje el último para limpiarlos apropiadamente.2. Sistema de limpieza (Purgado): Abra la zona manualmentedesde la válvula. Permita que el agua limpie cualquiersuciedad que pueda haber penetrado en el sistema. Limpieel sistema aún cuando usted esté seguro de que no hapenetrado nada durante la instalación. Cuando usted estéseguro de que el sistema está limpio, cierre la válvula de lazona e instale el último aspersor.3. Verificación de que la Cobertura es la Apropiada: Arranquela zona desde el programador. Al activar el programador,usted se está asegurando de que el cable y los conectoresdel cable están funcionando adecuadamente. Ajuste losaspersores y verifique la cobertura.Relleno1. No entierre las electoválvulas directamente. Instale unaarqueta para lograr acceso fácil a las electoválvulas. Esperehasta rellenar las zanjas para fijar las arquetas.2. Asegúrese de que no haya rocas directamente al lado delos tubos. Vuelva a rellenar entre un tercio y la mitad de laprofundidad de la zanja cada vez, compactando la tierramientras lo hace. Asegúrese de tener en cuenta la tierraadicional del césped cuando coloque los aspersores y lasarquetas de electroválvulas.SUGERENCIACuando decida cuantos cables va a necesitar, añadapor lo menos dos cables adicionales por cadaagrupación de válvulas para permitir la expansiónfutura. Es mucho más fácil instalarlo ahora quedespués de que el jardín haya vuelto a crecer.CONVERSIONESMÉTRICAS13 mm ½"20 mm ¾"25 mm 1"32 mm 1¼"

13Listado de MaterialesUtilizando el plano del terreno y luego verificando las listas queaparecen a continuación haga un despiece para d

Caudal de Diseño del Sistema de Riego en litros por minuto (l/min). Anote este número en el espacio para l/min. Luego, busque la presión estática del sistema y yendo hacia abajo en esa columna busque la presión de funcionamiento del sistema; regístrela en el espacio kPa/Bares. La presión de funcionamiento será utilizada al elegir los .

Related Documents:

Direcci n de fotograf a: Jorge Panchoaga y Dami n Trochez Dise o y diagramaci n: La Silueta Ediciones Ltda. Dise o de la colecci n: Tragaluz editores SAS Impresi n: Panamericana Formas e Impresos SA Impreso en Colombia Febrero 2015!"# %&'( )*%( Luucx pekuhn uÕjusaa Chitivo, el ni o viajero / docentes de la comunidad nasa de Pueblo Nuevo .

sales pipeline. DISE incorporates a “run-the-business” SAP BusinessObjects Dashboard, giving users customizable, self-service access to sales information. Requiring just five months from whiteboard to production, DISE launched with 200 users, 1 billion records, and 2 terabytes (TB) of memory. The platform

CURSO DISE O PRESENT A CIONES DE DE. Un escenar io conocido Muc has presentaciones se dan a diario en el mundo con la . gr ficos e inter-minables listas de vi etas hasta con seis ni veles jer rquicos de t tulos y subt tulos. De seguro recuerda no una sino varias de estas presenta-ciones larg as, desconectadas, ilegibles m s all de la .

del marco de los diferentes textos de Dise nos de Experimentos de los cuales tenemos conocimiento. Nuestra motivaci on fundamental lo constituyen los trabajos de Hinkelmann y Kempthorne (1993, 2005), como libros b asicos, estos autores contribuyer

Dynamic Insights for Sales Executives (DISE) Doug Wilson Cis

el dise no de la ocarina ya que aportan la variedad tonal pro-puesta en la Tabla 1. As ı que tuvimos que dise nar un modelo que pueda relacio-nar el area del orifico con la frecuencia que deseamos obte-ner, recordando que la nota depende de la suma de orificios destapados. Primeramente se tom o una ocarina artesanal (Fig. 2) hecha

disease diagnostics, as there was no manual specific to poultry diseases in Africa. Disease management and treatments under this approach is often improperly targeted, and the resulting 1 To monitor effectively for Al, control of Newcastle disease is critical to detection

Morphy Richards Fastbake Breadmaker 48280 User Manual Honda GCV160 User Manual Canon Powershot A95 User Manual HP Pocket PC IPAQ 3650 User Manual Navman FISH 4200 User Manual - Instruction Guide Jensen VM9021TS Multimedia Receiver User Manual Sanyo SCP-3100 User Manual Honda GC160 User Manual Canon AE-1 Camera User Manual Spektrum DX7 User Manual