Kaapse Bibliotekaris - Western Cape

3y ago
47 Views
2 Downloads
2.97 MB
52 Pages
Last View : 13d ago
Last Download : 3m ago
Upload by : Mariam Herr
Transcription

epaCLibrarianSept/Oct 2013 Vol 57 No. 5Kaapse Bibliotekaris

INHOUDCONTENTSINHOUD IZIQULATHOPage xfeatures artikels izimoInternational book awards . . . their history andbackground part 2the arts die kunste ubugcisaFrench Poetic Realism in the cinema 1930s14Ronel MoutonRobert MoultDISPLAYS UITSTALLINGS IMIBONISOWees skeppend vir Kersfees!Columns Rubrieke KholamSaamgestel deur Grizéll Azar-Luxtonbook world boekwêreld iLIZWE LEENCWADIFRIENDS OF THE LIBRARY / ABAHLOBO BETHALALEENCWADIThe growth towards a truly African quality in South Africanchildren’s literature17Jay Heale and Jean WilliamsJeug- en tienerverhale in Afrikaans vertaal30Advocacy4346Ilze Swart25Stanley Joncknews nuus iindabaEileen en haar Geoff: die storie van ’n skrywer met ‘rugsteun’ 28between the lines / tussen die lyne / phakathi kwemigca2libraries / biblioteke / amathala eencwadi3literary awards / literêre toekennings / amabhaso woncwadi9Dr Francois VersterQueillerie Uitgewers – ’n beskeie begin, maar goed gewin22Soos deur Hettie Scholtz aan Francois Verster vertelbook reviews boekresensies uhlololwencwadi34training / opleiding / uqeqesho10miscellany / allerlei / iincwadi ezahlukeneyo10on writing / skryfgedagtes / ezababhali12Compiled by Book Selectors / Saamgestel deur Boekkeurdersaccessions aanwinste ezongezelelweyo40Compiled by / Saamgestel deur Johanna de Beerthe workroom die werkkamer IGumbi loCweyoLibrary interiors for comfort and accessibility44Ronel MoutonCover photo courtesy of Nelson Mandela Foundation/Matthew Willman.Cover: This year’s covers are representative of Dewey numbersand this month we focus on Biographies with special reference toour beloved Madiba (Dewey 920).Voorblad: Vanjaar se voorblad is ’n voorstelling vanDeweynommers. Die fokus hierdie maand is op Biografieë metons geliefde Madiba as fokus (Dewey 920).

EDITORIALWe can with confidence say that summerhas finally arrived. I’m not sure why Ikeep on referring to the weather – I’mbecoming a bit like the Brits – the weather being oneof their favourite topics. Maybe when one lives in theWestern Cape this little idiosyncrasy may be forgivenbecause one’s entire life here is based on the vagariesof the weather.It was indeed a grey day for us when we hadto say farewell to our lovely and talented graphicdesigner, Olivia Foreshaw who has decided her futurelies in the Communication Section at our head office.Our loss is their gain and the delightful freshness andinnovative designs that graced our covers and articleswill be sorely missed by the editorial team and, I amsure, by our readers as well. Although she had left us in the middle of August sheproduced the July/August edition of the CL from home as a special favour to theLibrary Service. Dedication of this nature is hard to come by and we thank youvery sincerely for the effort, Olivia.On a more positive note readers can share in Jay Heale and Jean Williams’svision for growth towards a truly African quality in South African children’sliterature on page 17. It is estimated that there are over 220 quality children’stitles available in at least four of the official languages of South Africa (Afrikaans,English, isiZulu and isiXhosa) and nearly 90 in all of the 11 languages. This isnowhere near enough and their call for government to enable the purchase ofsupplementary reading material in all of the official languages will go a long waytowards the rectification of this problem. Nelson Mandela once expressed thewish ‘that the voice of the storyteller will never die in Africa, that all the childrenin Africa may experience the wonder of books and that they will never lose thecapacity to enlarge their earthly dwelling place with the magic of stories’. Nowat last we can claim that we publish books about South Africa for South Africanchildren – indeed, for all the children of Africa.‘Public libraries are often seen as a non-essential or “soft” service which will bereplaced by electronic media’, writes Ilze Swart, chairperson of the Friends Indaba,an invaluable organisation that can play an essential role in educating the publicin respect of libraries. In another call for government intervention read more onpage 46, in which she presents her case for public libraries and the need for thesupport of the broad public and all levels of government in an effort to challengethe myth of the obsolescence of the written page.We’re approaching that ‘slow’ time of the year, and what better way to winddown than to reminisce on that delightful period in the film industry, the 1930s.Enjoy with us Robert Moult’s article on page 30, as he takes us down memorylane in French Poetic Realism in the cinema, 1930s.Ons kan nou met sekerheid sê dat dit uiteindelik somer is. Ek is nie sekerhoekom ek deesdae aanhoudend na die weer verwys nie – ek raak ‘nbietjie soos die Engelse – gesprekke oor die weer is mos een van hulgunsteling-onderwerpe. Maar hierdie effense afwyking kan dalk verskoon wordomdat ons in die Kaap woon, waar jou daaglikse weë deeglik deur die weerbeïnvloed word.En ‘n bewolkte dag was dit wel hier in die ateljee toe ons moes totsiens sêaan ons pragtige, talentvolle grafiese kunstenaar, Olivia Foreshaw. Sy het besluithaar toekoms lê in die Kommunikasie-afdeling in ons hoofkantoor. Hulle wins iswerklik ons verlies en die redaksiespan, sowel as ons lesers, sal haar innoverendeen verfrissende ontwerpe wat ons tydskrif binne en buite versier het, baie mis.Alhoewel sy ons reeds teen die middel van Augustus verlaat het, het sy, as ‘nspesiale vergunning aan die Biblioteekdiens, steeds die Julie/Augustus uitgawe vandie KB in haar vrye tyd by die huis voltooi. Sulke toewyding kan net bewonderword en ons innige dank gaan aan Olivia.Op ‘n meer positiewe noot nooi ons lesers om te deel in Jay Heale en JeanWilliams se droom vir hoë-gehalte Suid-Afrikaanse kinderliteratuur met ‘n suiwerAfrika-agtergrond (bladsy 17). Daar is ‘n geskatte 220 of meer goeie gehaltekindertitels in ten minste vier van die land se amptelike tale (Afrikaans, Engels,isiZulu en isiXhosa) beskikbaar en ongeveer 90 titels in al 11 amptelike tale. Niedat dit naastenby genoeg is nie, en hulle beroep op die regering om hul in staatte stel om aanvullende leesstof in al elf amptelike tale aan te koop sal baie bydraom hierdie probleem die hoof te bied. Nelson Mandela het eens die wensuitgespreek dat ‘the voice of the storyteller will never die in Africa, that all thechildren in Africa may experience the wonder of books and that they will neverlose the capacity to enlarge their earthly dwelling place with the magic of stories’.Uiteindelik word daar wel nou boeke met ‘n Suid-Afrikaanse inhoud vir SuidAfrikaanse kinders gepubliseer – inteendeel, vir alle kinders in Afrika.‘Public libraries are often seen as a non-essential or “soft” service which willbe replaced by electronic media.’ So skryf Ilze Swart, voorsitter van die VriendeIndaba, ‘n organisasie wat ’n onskatbare rol kan verrig in die opvoeding vandie publiek oor die noodsaaklikheid van biblioteke (bladsy 46). In ‘n verdereberoep vir regeringsonderskraging pleit sy vir die bevordering van openbarebiblioteke en die noodsaaklikheid van ondersteuning deur die breë publiek en alleregeringsvlakke om die mite van die sogenaamde verdwyning van die geskrewewoord te beveg.Dis daardie tyd van die jaar waar tyd ‘stadiger’ verloop en wat kan noulekkerder wees as om agteroor te sit en daardie heerlike tydperk in dierolprentwêreld, die 1930’s te herleef. Geniet saam met ons Robert Moult seartikel, French Poetic Realism in the cinema, 1930s (bladsy 30).Met slegs een tydskrif oor voor die einde van die jaar groet ons met die hoopdat die weer lekker gaan word. . !With one issue away from the end of the year we greet you and let’s hope theweather picks up. . !Editor RedakteurGrizéll Azar-LuxtonTel: (021) 483-2446Layout BladuitlegWilfred Jewell Consultancy ccPhotography FotografieDavid WebberAdministration and advertising Administrasie en advertensiesSzerena KnappTel: (021) 483-2483Faks / Fax: (021) 419-7541Web site Webtuistewww.westerncape.gov.zaOnline public access tmlE-mail @westerncape.gov.za.grizell@iafrica.comAddress AdresPO Box 2108, Cape Town, 8000Posbus 2108, Kaapstad, 8000Indexed in Geïndekseer inLISA (Library and InformationScience Abstracts)Reproduction and printing Reproduksieen drukwerkCredaCover design OmslagontwerpWilfred Jewell Consultancy cc Library Service BiblioteekdiensSA ISSN 0 008 5790Editorial policyThe Cape Librarian is the house journal of the Western Cape Library Service and is published bi-monthly.Articles in the field of library and information science, library administration, news items, reviews andaccession lists are included. The editorial staff reserve the right to edit, shorten, or rewrite any copy shouldit be deemed necessary. We cannot guarantee that unsolicited copy supplied will be printed. Opinionsexpressed by contributors are not necessarily those of the Library Service. Copy for a particular issuemust reach the editor two months in advance. Articles, letters and news items should be submitteddirectly to the editor.Redaksionele beleidDie Kaapse Bibliotekaris is die huisblad van die Wes-Kaapse Biblioteekdiens en verskyn twee-maandeliks.Dit bevat artikels oor biblioteek- en inligtingwese, nuusberigte, resensies, aanwins lyste asook praktieseartikels. Die redaksie behou hom die reg voor om, indien nodig, bydraes te redigeer, te ver kort of teherskryf. Die publikasie van artikels wat nie in opdrag geskryf is nie, kan egter nie gewaarborg word nie.Die menings van medewerkers is nie noodwendig dié van die Biblio teekdiens nie. Alle kopie vir ’n bepaaldeuitgawe moet die redaksie twee maande vooruit bereik. Artikels, briewe en nuusberigte kan direk aan dieredakteur gestuur word.

Between the lines PHAKATHI KWEMIGCALYN STEYNCorrespondentMoving goal posts‘Towards the end of last year I tiptoed meekly through the portalto the Third Age.’ Reading that statement, your interpretationwill differ radically from mine. The modern meaning of ‘meek’is somewhat negative: docile, submissive, almost spineless, yetits original true meaning had greater depth, namely ‘controlled,disciplined and powerful’. Consider how that enhances theprediction ‘the meek shall inherit the earth’. Alexander the Greatheaped praise on his favourite warhorse Bucephalos, calling him‘meek’ in a description of ideal qualities required of a mount inbattle. So, while I reject a default setting of weakness, I mustadmit that pursuit of discipline has never been my strength. Myuse of that particular word was in hopeful self-encouragement,even while you pictured me shuffling hesitantly into theunwelcome unknown.There are gifted writers and journeyman wordsmiths who slaveover a hot pen in a grubby attic, or, latterly, over a sleek keyboardon Kokomo beach. They produce works of genius or bestsellers(not always compatible concepts) but eventually the pen driesup and the keyboard goes offline. At the other end of the scale,we find those with a little skill and a surfeit of malice who makea career of critical destruction. The random spray of lucrativevenom dribbles to the same unavoidable conclusion. Immortalitylives only at the apex of the scrabbled pile of words. The rest ofus who aspire to share our thoughts need to be mindful to do sowith meanings of some relevance to our readers.Herewith the practical lexicon of the leisured life of retirement: no carbon footprint – only sandy footprints on Kommetjiebeach balanced diet, with four major food groups – Woollies,Nando’s, Debonairs, Tong Lok plenty of liquids – eke out the whiskey budget regular exercise – flex bicep (lift glass), relax bicep (replaceglass) low impact aerobics – replace glass gently2Cape Librarian, September/October 2013 energy conservation – remain motionless for extendedperiods, preferably in horizontal position move eyes rhythmically from left to right, either over print orobserving tennis ball on TV screen maintain mental acuity – solve puzzles, that is, where is myglass? maintain social networks – keep a list of friends withpassport photos as ID clues.Two vital adjustments will be to dump long-term goals infavour of more immediately achievable plans, and secondly, tokeep my dictionaries next to my bed. I would hate to forget aword while searching for the dictionary.For the moment I still prefer Frankie goes to Hollywoodsinging Relax rather than Frankie Sinatra’s My way, but who knowswhat may appeal when one gets sucked into the wicked socialwhirlwind of Senile Singalongs?

NEWSNUUSLIBRARIESBIBLIOTEKEAMATHALA EENCWADIPorterville vier feesDie Porterville 150-jaar Fees is inAugustus 2013 herdenk met ’n boek- enkunsuitstalling. Tydens dié geleentheid hetDr Ivan Meyer, Minister van Kultuursake enSport in die Wes-Kaap, die biblioteek besoek.Die boeke-uitstalling het werkevan beroemde persone afkomstig vanPorterville ingesluit soos: Hubert du Plessis(komponis); Christiaan Albertyn (AlbertynUitgewersmaatskappy); Barend Toerien(digter); Herman Gilliomee (geskiedenisskrywer) en Francois du Bois (plaaslikeskrywer).Die kunswerke was ook van plaaslikekunstenaars asook studente van diekunsskool van Mev Pasques, in plaaslikekunstenaar.INDABAHier verskyn Dr Ivan Meyer endie burgemeester van BergrivierMunisipaliteit, mnr Evert Manuel,saam met die personeel vanPorterville BiblioteekAgter (lnr): A de Villiers(Voorwaardelike Toelaag),L Swarts (biblioteekhulp);M Verhoog biblioteekassistent).Voor (lnr): Dr Ivan Meyer(Minister van Kultuursakeen Sport), G van der Ventel(waarnemende bibliotekaresse),mnr Evert Manuel(burgemeester: BergrivierMunisipaliteit)Dr Meyer saam metGail van der Ventel, seniorbibliotekaresseObservatory librarian’s creativityBoth these interesting displays were done by Lauren Lengeveldt,librarian at Observatory Library. They are simple and inexpensive,yet very effective and can serve as an inspiration to others.Kaapse Bibliotekaris, September/Oktober 20133

NEWSNUUSINDABAMandeladag-vieringeHierdie spesiale dag is vanjaar met ’nheerlike tee deur personeel van EsselenBiblioteek saam met 67 senior burgersgevier. Adj Esterhuizen van die SAPS ensy kollega het ’n praatjie oor algemeneveiligheid gelewer en beklemtoon hoebejaardes hulself kan beskerm teenmisdadigers. Die koördineerder vanHoumoed Dienssentrum (bejaardeklub)het ’n motiveringspraatjie gelewer enbejaardes wat nog nie by ’n dienssentrumbetrokke is nie, uitgenooi om aan te sluit.Die verrassing van die dag was dieSantos Sokkerklub se spelers wat aandie bejaardes komberse en anderitems uitgedeel het. Hier het grootopgewondenheid geheers en almal hetsaam met die spelers foto’s geneemen die spelers het hul handtekeningeuitgedeel.Mariska BaileyBibliotekaris, Esselen BiblioteekMinister verras LadysmithGloria Fortuin,Murusda van Heerden,Thomas Heath,Minister Ivan Meyer enBarbara GuntherOp Dinsdagmiddag, 6 Augustus 2013, hetDr Ivan Meyer Ladismith Biblioteek verrasmet ’n besoek, ’n hoogtepunt vir almal en ’ninspirasie!Hy het hom op ’n stadium tussen dieleerders by die rekenaars tuisgemaak.Almal sien uit na die beloofde skaakstukkevir die voorkant van die biblioteek sodradie sementblokke geverf is. (Gelukkig het ’ngebruiker draagbare skaakstelle geskenk wataan leerders uitgeleen kan word.) Hier word ’n jongdogtertjie se Xhosawoordeskat getoets.(Ladysmith is oorwegend’n Afrikaansprekendegemeenskap.)4Cape Librarian, September/October 2013

NEWSNUUSMinister skenk skaakstelWorld Guinness Record toppledDr Ivan Meyer, vir wie skaak baie na aan diehart lê, het op Vrydag 26 Julie ’n skaakstelaan Caledon Biblioteek oorhandig.Minister Meyer is werklik ’n inspirasie virbiblioteekpersoneel- en gebruikers.Met sy bystand en aanmoediging kan hierdieDiens net groei. REDNuwe baadjies virkassethouersTydens die Julie skoolvakansie is ‘nhandwerksessie (die maak van ’npennekissie) vir kinders deur GloriaFortuin by Ladismith OpenbareBiblioteek aangebied. Oortolligevc-kassethouers van die streekbiblioteekis gebruik. Streekpersoneel het diebo-, onder- en voorste rand eers metgoue spuitverf gespuit en gaatjies indie voorkant geboor waardeur dielinthandvatsels vasgemaak kon word.Die kinders het hul eie tekeninge opA4-blaaie gedoen wat onder die plastiekingeskuif is en daarna is die handvatselsaangebring. Daar is nog heelwatvc-kassethouers oor wat op dié wysebenut kan word.Theuns BothaStreekbibliotekaris, OudsthoornstreekINDABAHier isChrisandoJoseph saammet MaureenRademeyerOn a day in early July 2013, Central Libraryand the organisers of the Open BookFestival decided to break the GuinnessWorld Record for the longest book dominochain, set in May 2013 by the Seattle PublicLibrary. We thought the event would be adelightful prelude to Open Book 2013, andthat Central Library would be an amazingspace in which to do it.Open Book set about getting the properpermission and rules from the Guinness WRoffice in London, while Central staff wentto work to find 2,500 donations – the onlycondition being that the books be smallhardcovers, preferably sturdy.We received the majority of the booksfrom the Rotary Club’s ‘Books for the World’containers in Pinelands, where staff membersspent hours, over a period of many days,going through stacks of books seeking outthose suitable for the game. We also gotbooks from the Friends of Central Libraryand the Bookery in Cape Town.Our first practise run was in the staffroom with 112 books and at the end of therun we were thrilled: this seemed infinitelydoable! Over the weeks that followed, ourstrategies for success changed from veryintricate runs with spinners and bridges tothe simplest possible runs, though the designwould have to include our favourite words,‘Open Book’ and ‘Central Library’, as well asa big red heart symbolising our love for allthings literary.In the end the book chain would start onthe second floor, run down the stairs to thefirst floor, and further down to the groundfloor where it would continue the chain withthe words ‘OPEN BOOK’ and finish with‘CENTRAL LIBRARY’. We had it all workedout.The event garnered loads of mediainterest and though the small domino crewwas confident that we would break therecord, we told ourselves that the publicrelations generated from the event, in theweeks leading up to the day, meant thatwe had already succeeded. But we still hadwork to do!It took six people seven hours to line upthe books. At 9am on the day of the eventwe had all the media we could dream ofKaapse Bibliotekaris, September/Oktober 20135

NEWSNUUSINDABAin the house: reporters from newspapers,magazines and television, and manyinterested onlookers. There were peopletweeting and others sending messages ofsupport on Facebook. And while Centralwas abuzz with interest and nerves, the smallcrew was steeped in concentration, willingthe 2,500-odd books to behave. . .Just before noon, poet Toni Stuart set offwhat would be our second and final attemptto topple the Guinness World Record.Our collective heart stopped beating andwe were on the proverbial edge, as thebooks ran, and ran, and toppled, and werealised more and more that success wasjust a heartbeat away. And then the finalexhilarating moment when the last book hadfallen and we were all mid-air, shouting ourelation and sharing our collective joy at oursuccess: WE HAD DONE IT! 2,586 bookstoppled in one sequence!The benefits of the endeavour weremany and ranged from personal lessons inpatience, due diligence and perseverance,to unprecedented highs in staff morale,not only internally but on a departmentallevel; we even had librarians nationallyand internationally sending messages ofcongratulations and support. The cherry on The jubilant Central Library team, with volunteers and Open Book staff, celebratingtheir Guinness success (Photography: Franklin Morta)the top was a tweet from Seattle Librarycongratulating us on top

omdat ons in die Kaap woon, waar jou daaglikse weë deeglik deur die weer beïnvloed word. En ‘n bewolkte dag was dit wel hier in die ateljee toe ons moes totsiens sê aan ons pragtige, talentvolle grafiese kunstenaar, Olivia Foreshaw. Sy het besluit haar toekoms lê in die Kommunikasie-afdeling in ons hoofkantoor. Hulle wins is

Related Documents:

Oct 30, 2020 · 3 Cape Henlopen "RONC Cape Terrific"; "Cape Chickenlopen" Cape Higgon "RONC Cape Courageous" Cape Horn "RONC Cape Seldom" Cape Jellison "Tuff Boat"; "Cape J" Cape Knox "Cape Cutthroat" Cape Morgan "RONC Cape Anchor"; "The Workhorse of the Sea" Cape Shoalwater "Bilgewater" Cape Small "Three Puka Puka" (from her hull number 95300 and the Hawaiian word for

Agriculture in the Western Cape in the 4IR 10 Drivers and megatrends set to disrupt farming 13 Opportunities and challenges 14 Future scenarios for the Western Cape 16 The rise of agricultural technologies 18 Taking a closer look 18 The technology matrix 19 Overview and applications 20 What does this mean for farming in the Western Cape? 26

The Western Cape Province is the fourth largest province of South Africa in terms of land size. It is also accepted that agriculture is a significant contributor to economic activity and output for the Western Cape Province. The Western Cape is relatively unique in terms of agricultural production in that it is a typical Mediterranean climate area.

5. Cape Metro Health Forum The Learning Network serves as the umbrella body in the Western Cape and includes 4 higher education institutions: 1. University of Cape Town (UCT) 2. University of the Western Cape (UWC) 3. Maastricht University, in the Netherlands 4. Warwick University in the UK

1 School of Business, University of Cape Coast, Cape Coast, Ghana 2 College of Distance Education, University of Cape Coast, Cape Coast, Ghana Correspondence: George Tackie, School of Business, University of Cape Coast, Cape Coast, Ghana. E-mail: gtackie@ucc.edu.gh

CAPE MAY COUNTY (05) CONRAD JOHNSON JR CAPE MAY COUNTY FIRE MARSHAL 171 Crest Haven Rd CAPE MAY COURT HOUSE NJ 08210 (609) 465-1134 FAX (609) 463-0670 cjohnson@co.cape-may.nj.us CONRAD JOHNSON CAPE MAY COUNTY FIRE TRAINING ACADEMY DN-306 4 MOORE RD CAPE MAY COURT HOUSE NJ 08210 (609) 465-1134 FAX (609) 463-067

University of the Western Cape, Cape Town, South Africa), M Mthethwa (Chronic Disease Initiative for Africa, University of Cape Town, Cape Town, South Africa), P Smith (The Desmond Tutu HIV Centre, Institute for Infectious Disease and Molecular Medicine, Faculty of Health Sciences, University of Cape Town,

tourism), with emphasis on the space of coastal zone used in an organized way (Agarwal and Shaw, 2007), it will be the latter one that shall constitute the focus of the present paper. Although in Nordic Countries the climatic conditions do not help the development of coastal areas and 3S tourism in the same way as they do in other more exotic destinations, still Zselling sun, sand and sea .