Istruzioni Per Il Montaggio E Per L’uso

3y ago
33 Views
2 Downloads
899.83 KB
35 Pages
Last View : 18d ago
Last Download : 3m ago
Upload by : Rosemary Rios
Transcription

Istruzioni per il montaggio e per l’uso(Originale tradotto)MotovibratoriVersione 06.19In conformità alle norme:DIN-EN-ISO 12100DIN-EN 60204-1Disponibile su richiesta solo per 60HzFile-no.:LR55503Standards CAN/CSA C22.2 100-14UL1004-1FRIEDRICH Schwingtechnik GmbH1TK-Betriebsanleitung Vibrationsmotoren Standard R13-190604DA IT

Copyright by FRIEDRICH Schwingtechnik GmbHIl presente manuale di istruzioni per l’uso è protetto dai diritti d’autore. Ogni riproduzione o rivelazione alpubblicoanche solo di estratti di esso necessita dell’espresso consenso scritto.Ci si riserva di apportare modifiche senza preannunciarle.FRIEDRICH Schwingtechnik GmbHAm Höfgen 24D-42760 HaanGermaniaVendite:TelefonoDalla GermaniaDall’estero02129 3790-0 49 2129 3790-0Fax:FaxDalla GermaniaDall’estero02129 3790-37 49 2129 deInternet:Homepage http://www.friedrich-schwingtechnik.deFRIEDRICH Schwingtechnik GmbH2TK-Betriebsanleitung Vibrationsmotoren Standard R13-190604DA IT

INDICE DEI CONTENUTI1. Indicazioni sull’utilizzo della presente documentazione tecnica .41.1 Chi deve conoscere la documentazione tecnica . 41.2 A cosa si deve particolarmente fare attenzione . 41.3 Spiegazione dei pittogrammi utilizzati . 52. Generalità .62.1 Campi di applicazione per i motovibratori . 62.1.1 Disposizione dei motori e senso di rotazione . 72.2. Utilizzo adeguato allo scopo . 73. Indicazioni relative alla sicurezza .74. Trasporto .95. Stoccaggio .106. Breve descrizione della struttura del motore .116.1 Struttura del motore diversa dalle grandezze FRIEDRICH 1.3, 1.4, 1.5 . 117. Montaggio .127.1 Disimballo e controllo del volume di fornitura . 127.2 Linee guida per l’installazione . 137.3 Montaggio nel luogo d’installazione. 137.4 Sostituzione di motovibratori . 148. Impostazione della forza centrifuga .149. Allacciamento elettrico .169.1 Allacciamento . 179.2 Montaggio del cavo di allacciamento . 1810. Messa in esercizio .1910.1 Funzionamento a 50 Hz . 2010.2 Funzionamento a 60 Hz . 2010.3 Funzionamento con convertitore di frequenza . 2110.4 Sincronizzazione . 2111. Sostituzione dei cuscinetti.2211.1 Smontaggio dei cuscinetti a rulli . 2211.1.1 per le grandezze FRIEDRICH 1.3, 1.4, 1.5, 2.2 e 2.4 . 2311.1.2 per le grandezze FRIEDRICH 1.2, 2.1, 2.3, 3.1, 3.4, 4.0, 4.1, 4.2, 4.7, 7.0, 7.1, 7.8, .8.0, 8.9, 9.0, 10.0 e le grandezze VIMARC AX - GX, EN, FN, HN, KN, GN, GL, AFP - DFP . 2411.2 Montaggio dei cuscinetti a rulli . 2511.2.1 per le grandezze FRIEDRICH 1.3, 1.4, 1.5, 2.2 e 2.4 . 2511.2.2 per le grandezze FRIEDRICH 1.2, 2.1, 2.3, 3.1, 3.4, 4.0, 4.1, 4.2, 4.7, 7.0, 7.1, 7.8, .8.0, 8.9, 9.0, 10.0 e le grandezze VIMARC AX - GX, EN, FN, HN, KN, GN, GL, AFP - DFP . 2611.3 Grasso . 2711.4 Rilubrificazione . 2712. Pezzi di ricambio e riparazioni .2712.1 Pezzi di ricambio . 2712.2 Riparazioni . 2813. Garanzia.2814. Schemi elettrici .29Appendice pressacavo 1 .31Appendice pressacavo 2 .3315. Dati tecnici .3416. Dichiarazione di montaggio .35FRIEDRICH Schwingtechnik GmbH3TK-Betriebsanleitung Vibrationsmotoren Standard R13-190604DA IT

1. Indicazioni sull’utilizzo della presente documentazione tecnicaAi fini di agevolare la comprensione di questa documentazione tecnica e dunque il suoutilizzo, si prega di leggere attentamente le seguenti pagine.Osservare sempre la seguente regola:Prima dell’utilizzo, del montaggio o della messa in esercizio si deve assolutamente leggerequesta documentazione tecnica. Inoltre si devono rispettare le norme antinfortunistiche siagenerali sia locali.1.1 Chi deve conoscere la documentazione tecnicaTutte le persone nella cui area di lavoro è installata la macchina a vibrazioni con ilmotovibratore devono aver letto e compreso integralmente le istruzioni per l’uso, inparticolare le indicazioni relative alla sicurezza.Tutti i lavori sul motovibratore devono essere effettuati esclusivamente da personaleesperto e qualificato.L’elettricista deve conoscere le indicazioni relative all’allacciamento elettrico.Il personale di servizio deve conoscere le indicazioni sulla manutenzione e sullariparazione.In generale vale quanto segue:Ogni persona che lavora sul motovibratore deve essere a conoscenza del contenuto diquesta documentazione tecnica. Il personale deve essere qualificato e addestrato. Il gestoreè tenuto ad istruire debitamente il suo personale.Il manuale di istruzioni per l’uso è parte integrante del volume di fornitura delmotovibratore e deve sempre essere a disposizione del personale specializzato.Il personale specializzato deve essere addestrato in conformità alle norme di sicurezza edeve avere ricevuto le istruzioni relative alla sicurezza.1.2 A cosa si deve particolarmente fare attenzioneSi prega di tener presente che la presente documentazione tecnica in generale non può essere scomposta o modificata; eventuali modifiche alladocumentazione possono essere eseguite esclusivamente da parte della FRIEDRICHSchwingtechnik GmbH; deve venire conservata integralmente e sistemata nelle vicinanze della macchina avibrazioni.; eventuali pagine mancanti o l’intera documentazione tecnica possonoessere richieste in ogni momento alla FRIEDRICH Schwingtechnik; deve essere accessibile in qualsiasi momento al personale operatore che utilizza ilmotovibratore / la macchina a vibrazioni; deve essere stata letta e compresa dal personale di servizio che si occupa dei lavori dimanutenzione o di riparazione prima che vengano effettuati interventi sulmotovibratore;FRIEDRICH Schwingtechnik GmbH4TK-Betriebsanleitung Vibrationsmotoren Standard R13-190604DA IT

rispecchia le condizioni del motovibratore al momento della consegna; eventualimodifiche effettuate successivamente devono essere sufficientemente documentate eaggiunte alla documentazione stessa; ciò vale anche per tutte le altre copie delladocumentazione tecnica da noi fornite assieme a questo motovibratore; non è parte di, né modifica, una promessa, un accordo o un rapporto giuridicoprecedente o attuale; dal contratto di compravendita in cui è contenuto anche ilregolamento sulla garanzia completo e unico in vigore risultano tutti gli obblighi dellaFRIEDRICH Schwingtechnik nei confronti del committente; questa documentazionetecnica né estende né limita tali disposizioni contrattuali di garanzia.1.3 Spiegazione dei pittogrammi utilizzatiI pittogrammi qui sotto esposti vengono utilizzati per agevolare l’utilizzo di questadocumentazione tecnica e affinché sia possibile trovare più rapidamente ciò che si cerca.Trasmettere assolutamente tutte le avvertenze agli altri utenti della macchina a vibrazioni.InformazioneiRaccomandazioni ed informazioni generali della FRIEDRICH Schwingtechnik. Ilparagrafo che si trova accanto a questo simbolo aiuta la comprensione o facilita il lavoro.Non è obbligatoria la lettura di questo paragrafo. La mancata osservanza non ha comeconseguenza un problema o un pericolo immediato.Verificare e controllareAvvertenza in merito alla necessità di controlli periodici in riferimento a cavi diallacciamento e raccordi a vite. Se questo simbolo viene ignorato è possibile che siverifichi una situazione di pericolo o che venga provocato un danno.Evitare danni a coseAvvertenza circa la presenza di un maggiore pericolo di danno al motovibratore, per es. acausa dell’utilizzo di attrezzi errati, di grasso sbagliato, della penetrazione di particelle disporco negli elementi propulsori, di un’errata sequenza di montaggio, di un trasportoinadeguato. Il paragrafo che si trova accanto a questo simbolo deve essere letto ecompreso. Se questo simbolo viene ignorato è possibile che si verifichi una situazione dipericolo o che venga provocato un danno.Attrezzo specialeAvvertenza in merito alla necessità di utilizzare un attrezzo speciale.Si prega di leggereIndicazione di norme e testi scritti che si consiglia di leggere e comprendere.Avvertimento generaleQuesto pittogramma descrive un avvertimento generale. Esso segnala pericoli, probabilimalfunzionamenti, l’utilizzo non rispondente alle disposizioni o altri aspetti che riguardanola sicurezza sul lavoro. Il paragrafo che si trova accanto a questo simbolo deve essereassolutamente letto e compreso. Se questo simbolo viene ignorato è possibile che siverifichi una situazione di pericolo o che venga provocato un danno.FRIEDRICH Schwingtechnik GmbH5TK-Betriebsanleitung Vibrationsmotoren Standard R13-190604DA IT

Attenzione: pericolo di ferimentoQuesto pittogramma avverte di un possibile pericolo di ferimento. Esso segnala pericoli,l’utilizzo non rispondente alle disposizioni o altri aspetti che riguardano la sicurezza sullavoro. Questo argomento necessita di una particolare attenzione ed è necessario prendereadeguati provvedimenti. Il paragrafo che si trova accanto a questo simbolo deve essereassolutamente letto e compreso. Se questo simbolo viene ignorato è possibile che siverifichi una situazione di pericolo o che venga provocato un danno.Attenzione: presenza di tensioneQuesto pittogramma avverte della presenza di tensione elettrica e mette in guardia daipericoli che ne risultano. Contro di essi è necessario prendere adeguate misureprecauzionali. Il paragrafo che si trova accanto a questo simbolo deve essere assolutamenteletto e compreso. Se questo simbolo viene ignorato è possibile che si verifichi unasituazione di pericolo o che venga provocato un danno.Avvertenza per il trasportoQuesto pittogramma avverte del maggiore pericolo che si genera in caso di trasporto delmotovibratore. Il paragrafo che si trova accanto a questo simbolo deve essereassolutamente letto e compreso. Se questo simbolo viene ignorato è possibile che siverifichi una situazione di pericolo o che venga provocato un danno.Importante raccomandazioneQuesto pittogramma sottolinea un’importante raccomandazione o spiegazione. Si consigliadi leggere e comprendere bene il paragrafo che si trova accanto a questo simbolo. Se essoviene ignorato, ciò non provoca un pericolo immediato, ma il funzionamento dellamacchina potrebbe essere compromesso.2. Generalità2.1 Campi di applicazione per i motovibratoriI motovibratori sono previsti e adatti per l’azionamento di impianti a vibrazioni come per es.:alimentatori vibranti, tubi oscillanti, trasportatori a vaglio, vagli meccanici, trasportatori a spirale,classificatori automatici, distaffatori a griglia, cavalletti vibranti, trasportatori a risonanza, mulinivibratori, essiccatoi a letto fluido, vibratori a bunker, ecc.Un utilizzo diverso o che va al di là di quelli indicati viene considerato come non adeguato allo scopo.Per eventuali danni che ne dovessero risultare non è possibile rivendicare diritti di risarcimento controla FRIEDRICH Schwingtechnik.L’utilizzo adeguato allo scopo comprende anche il rispetto delle istruzioni per l’uso e in particolaredelle norme per l’ispezione e la manutenzione in esse contenute.Le informazioni tecniche sui nostri motori come modello, numero di giri, momento lavorativo nonchéforza centrifuga e i valori elettrici sono indicati nell’opuscolo sui motovibratori o nel foglio datimotore.FRIEDRICH Schwingtechnik GmbH6TK-Betriebsanleitung Vibrationsmotoren Standard R13-190604DA IT

2.1.1 Disposizione dei motori e senso di rotazione1 motore vibrazione circolare2 motori ruotanti in senso opposto vibrazione lineare2 motori che ruotano nello stesso senso oscillazione di torsioni2.2. Utilizzo adeguato allo scopoIl motovibratore non è una macchina che può funzionare autonomamente; esso è destinatoesclusivamente all’impiego in combinazione con un’altra macchina. La messa in esercizioè proibita fino a quando non si sia appurato che la macchina sia in grado di funzionare e siaconforme alle disposizioni contenute nella direttiva macchine.I motovibratori sono destinati esclusivamente all’azionamento di una macchina avibrazioni.La macchina a vibrazioni deve essere predisposta per le sollecitazioni che vengonogenerate dal motovibratore.I motovibratori non devono essere fatti funzionare senza masse eccentriche.L’utilizzo adeguato allo scopo comprende anche il rispetto delle istruzioni per l’uso.3. Indicazioni relative alla sicurezzaIl motovibratore può essere messo in funzione solo se è stato assemblato in base alledisposizioni con la relativa macchina insieme a tutti i dispositivi di protezione.Attenzione: In caso di manutenzione o di lavori sul motovibratore i pesi centrifughi delmotovibratore stesso potrebbero eseguire improvvisamente delle rotazioni. Sussiste ilpericolo di colpi e di schiacciamento.FRIEDRICH Schwingtechnik GmbH7TK-Betriebsanleitung Vibrationsmotoren Standard R13-190604DA IT

Una completa protezione delle persone è garantita solo su motovibratoricompletamente chiusi. Il motovibratore non deve mai essere azionato senza le calotte di protezione dei pesicentrifughi. L’allacciamento elettrico del motovibratore deve essere sufficientemente protetto. In caso di isolamento danneggiato della linea di allacciamento e in caso di mancanzadella copertura della scatola morsettiera sussiste un pericolo di morte a causa di scossaelettrica! Tali anomalie devono essere immediatamente eliminate. Nelle zone a pericolo di esplosione si possono utilizzare solo motovibratori protettidall’esplosione. A tale scopo utilizzare i nostri motori Atex. Fondamentalmente, tutti i lavori di manutenzione e di regolazione sul motovibratoredevono essere eseguiti solo quando esso è in stato di fermo. Prima dell’inizio di questilavori si deve provvedere a garantire che il motovibratore non possa essere accesoerroneamente o da parte di persone non autorizzate.FRIEDRICH Schwingtechnik GmbH8TK-Betriebsanleitung Vibrationsmotoren Standard R13-190604DA IT

4. TrasportoAl fine di evitare che le persone siano in pericolo e che il motovibratore vengadanneggiato, il trasporto di quest’ultimo deve essere effettuato con la dovuta cautela. Oltrealle seguenti avvertenze è assolutamente necessario rispettare le norme di sicurezza eantinfortunistiche vigenti sul posto.Si deve prestare particolare attenzione a quanto segue: In caso di consegne oltremare o in caso di condizioni di spedizione particolari, per es.trasporto su terreni difficoltosi o strade dissestate, nei trasporti navali o ferroviari, lemasse eccentriche devono essere ben fissate oppure smontate, in modo che si evitinodanneggiamenti dei cuscinetti a causa degli urti generati dal trasporto. FRIEDRICHSchwingtechnik imposta su „zero“ i dischi di feltro. Se le masse eccentriche sono benfissate, sul motore vi è un adesivo corrispondente che indica la presenza della sicura. È necessario garantire l’impiego a regola d’arte delle apparecchiature di trasporto e disollevamento. Nel trasporto di motovibratori su pallet, questi ultimi devono essere assicurati contro ilribaltamento. Per append

Istruzioni per il montaggio e per l’uso (Originale tradotto) Motovibratori Versione 06.19 In conformità alle norme: DIN-EN-ISO 12100 DIN-EN 60204-1 Disponibile su richiesta solo per 60Hz File-no.:LR55503 Standards CAN/CSA C22.2 100-14 UL1004-1

Related Documents:

montaggio Per il montaggio, il veicolo deve essere adeguatamente protetto contro il ribaltamento o il ribaltamento. Si raccomanda l'uso di un supporto di montaggio originale BMW! Dopo il montaggio Dopo il montaggio deve essere effettuato un giro di prova. Dopo il test drive, tutte le viti devono essere controllate per verificarne la tenuta.

Il prerequisito per l'uso previsto del sistema di montaggio novotegra, è il rispetto obbligatorio delle direttive inerenti le istruzioni in materia di sicurezza e di montaggio contenute nelle presenti istruzioni d’uso. In caso di uso improprio e di non osservanza dei contrassegni di sicurezza e delle specifiche di montaggio,

WOLF GMBH / POSTFACH 1380 / D-84048 MAINBURG / TEL. 49.0.875174-0 / FAX 49.0.875174-1600 / www.WOLF .eu IT 3062163_201707 Con riserva di modifiche Istruzioni per il montaggio, per l'uso e per la manutenzione Collettore solare ad alto rendimento TopSon F3-1 / F3-1Q Montaggio sopra tetto con sistema di montaggio AluPlus

Istruzioni per il montaggio – Protector 1.Montaggio del Protector al montante B Montare il supporto di fissaggio al montante B, lasciare una distanza di circa 90 mm dalla seduta, fissare il supporto con viti. Far scorrere il Protector sul telaio di guida, infine serrare i perni filettati a 2,5-3,0 Nm 2.Montaggio del perno di chiusura sul .

Istruzioni per il montaggio Piani di cottura in vetroceramica Leggere assolutamente le istruzioni d’uso e di montaggio prima di posizionare, installare e usare l’apparecchio per evitare di infortunarsi e di danneeggiarlo. it-CH M.-Nr. 09 230 660

ECO-LINE Istruzioni per il montaggio 3 Indice 1. Requisiti fondamentali pagine 5-6 2. Caratteristiche tecniche per la definizione della canna fumaria pagine 7-9 3. Sezioni minime pagine 10-11 4. Isolamento termico pagina 12 5. Definizioni pagine 13-17 6. Istruzioni complementari di montaggio pagine 18-23 7.

Non utilizzare il supporto TV per montaggio a soffitto come sostegno personale o per sorreggersi. Non fissare al supportoTV per montaggio a soffitto oggetti diversi dal monitor previsto. e) Altre informazioni In caso di dubbi, non eseguire il montaggio personalmente, ma chiedere l’intervento di un tecnico qualificato.

Istruzioni per il montaggio Frigoriferi e congelatori, integrabili, porta fissa 9/08 7082584 - 02 IK/ IKB/ IKP/ IG/ IGN . 1/ 3/ 6. Indice . Le istruzioni per l’uso sono valide per più modelli, sono possibili differenze. I paragrafi che si riferiscono solamente a determinati