ADOUCISSEUR MONOBLOC AVEC VANNE FLECK 5600 SXT

3y ago
47 Views
2 Downloads
1.39 MB
16 Pages
Last View : 14d ago
Last Download : 3m ago
Upload by : Ophelia Arruda
Transcription

ADOUCISSEUR MONOBLOCAVEC VANNE FLECK 5600 SXTde 4 à 30 litresNOTICE D’INSTALLATIONET DE RÉGLAGE

Sommaire01. Descriptif général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302. Notice technique d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Descriptif du matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Principe de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1203. Dépannage et diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1304. Vue éclatée de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1405. Vue éclatée de la vanne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152Retrouvez tous nos tutoriels vidéos sur notre chaîne YouTube : TOODO ADOUCISSEUR D’EAU

01. DESCRIPTIF GÉNÉRALL’adoucisseur est un appareil de traitement d’eau destiné à éliminer la dureté totale.Cette élimination se fait par passage de l’eau sur des résines qui captent les ions Calcium et Magnésium.VERSION MONOBLOCChaque appareil est composé : d’un réservoir en résine armée fibre de verre conforme à la réglementation ACS intégré au bac à sel résine échangeuse, d’une vanne automatique, d’un By-pass d’accessoires (filtre, flexibles, raccords, valise test TH) si commande.Retrouvez tous nos tutoriels vidéos sur notre chaîne YouTube : TOODO ADOUCISSEUR D’EAU3

02. NOTICE TECHNIQUE D’UTILISATIONDescriptif du matérielVannesCaractéristiques5600 SXTPression mini - maxi (bars)1,4 à 8,5Température utilisation ( C)1 à 43Raccordement entrée/sortie1" ou ¾"Raccordement égout½"Hauteur mm (à partir du filetage bouteille)200Alimentation230 V 50 HzDébit maxi5,8 m3/hIndice de protectionIP22Matériau corps vannePolyphénylène oxydeMitigeur intégréOuiCompteur intégréOuiBouteillesCaractéristiques4 litresVolume résine (litres)48 litres10 litres14 litres16 litres20 litres25 litres30 litres48101416202530Hauteur (mm)5556706706701140114011401140Largeur (mm)240320320320320320320320Profondeur (mm)435500500500500500500500Diamètre du filetage (mm)2"½2"½2"½2"½2"½2"½2"½2"½Pression de service maxi (bars)1010101010101010Température de service maxi ( C)5050505050505050Retrouvez tous nos tutoriels vidéos sur notre chaîne YouTube : TOODO ADOUCISSEUR D’EAU

Principe de fonctionnementLe cycle de fonctionnement de l’appareil est divisé en 4 phases :01Dé-tassagePassage d’eau à contre-courant.Objectif : décompacter les résines.02Saumurage / Rinçage lentAspiration de la saumure dans le bac à sel et passage au travers des résines à co-courant.Passage d’eau à co-courant et à faible débit.Objectif : régénération des résines par échange d’ions, évacuation du calcaire capté par les résines.03Rinçage rapidePassage d’eau à co-courant et à grand débit.Objectif : rinçage de l’excédent de sodium avant départ en production d’eau adoucie.04Renvoi d’eauRenvoi d’eau dans le bac à sel.Objectif : préparer la saumure qui servira à la régénération suivante.Retrouvez tous nos tutoriels vidéos sur notre chaîne YouTube : TOODO ADOUCISSEUR D’EAU5

InstallationRetrouvez notretutoriel vidéo enscannant ce codeENVIRONNEMENT DE L’INSTALLATIONChoix de l’emplacement : Lieu sec, ventilé, sol plat et nettoyé Protégé contre le gel, le soleil ou tout autre source de chaleur à plus de 30 C À proximité d’une arrivée d’eau, d’une mise à l’égout et d’une alimentation électriqueAttentionDes éléments durs (graviers,.) ou des grosses aspérités du sol peuvent créer une usure prématurée du fond dubac à saumure, et une fuite éventuelle.Qualité de l’eau : L’eau doit être filtrée à moins de 100 micronsTempérature de l’eau : de 1 à 35 CPression de l’eau : de 2 à 6 barsRaccordement électrique : Prise 230 V 50 Hz terre6Retrouvez tous nos tutoriels vidéos sur notre chaîne YouTube : TOODO ADOUCISSEUR D’EAU

Retrouvez notretutoriel vidéo enscannant ce codeInstallationLes travaux de coupes et de soudures sur la tuyauterie principale doivent être réalisésavant le raccordement de l’appareil.PRÉPARATION DU RÉSEAU01Préparer le raccordement Entrée/SortieCouper le tube d’arrivée et positionner les raccords pour les tuyaux Entrée/Sortie.02Préparer le raccordement de la mise à l’égoutPrévoir le raccordement de la mise à l’égout. La mise à l’égout peut se faire jusqu’à 2 mètres de hauteur.03Sécuriser la remontée d’eauS’assurer qu’aucune remontée d’eau ne puisse se faire de la mise à l’égout vers l’appareil.Prévoir un siphon comme pour les machines à laver.Retrouvez tous nos tutoriels vidéos sur notre chaîne YouTube : TOODO ADOUCISSEUR D’EAU7

InstallationRetrouvez notretutoriel vidéo enscannant ce codePRÉPARATION DE L’APPAREIL04RaccordementsRaccorder le filtre,Raccorder les tuyaux entrée et sortie,Raccorder le tuyau de vidange avec le collier de serrage,Raccorder le tubing côté vanne et côté bac de saumure.05BranchementsBrancher le tuyau de vidange (12/19 mm) sur le raccord de mise à l’égout de la vanne. S’assurer que celui-cine pourra pas sortir.06By-passLaisser le By-pass fermé et ouvrir l’eau pour nettoyer la canalisation.07Test de duretéFaire le test de dureté à l’aide de la trousse d’analyse : Mettre de l’eau jusqu’au trait 10 mL, Mettre 2 gouttes de produit jaune, Mettre 5 gouttes de produit bleu, Agiter légèrement, le produit doit être rose (TH 0 F), Mettre des gouttes de réactif blanc 5 par 5 en comptant jusqu’à ce que le mélange vire au bleu, Si le mélange vire au bleu à 25 gouttes blanches, la dureté est égale à 25 F.8Retrouvez tous nos tutoriels vidéos sur notre chaîne YouTube : TOODO ADOUCISSEUR D’EAU

Mise en serviceRetrouvez notretutoriel vidéo enscannant ce code01Ne pas brancher la prise électrique pour l’instantÀ ce stade, l’appareil est raccordé hydrauliquement.Vérifier que : la prise électrique n’est pas branchée, le tuyau de vidange est bien raccordé à une évacuation, le bac à saumure et la vanne sont bien raccordés par le tubing blanc translucide.02Mise en eau21Position « By-pass »Position « Service »MONOBLOC031Ouvrir la vanne d’arrivée d’eau2Ouvrir progressivement la vanne de départ d’eauBrancher électriquement l’appareilIl se peut que l’appareil fasse un cycle tout seul pour retourner en position service.(Attention : risque de coup de bélier)Dans tous les cas, attendre que l’appareil soit en position service.L’affichage alterne entre l’heure du jour et la capacité restante en litres.0405Régler l’heure du jourappuyer sur flèche du haut () jusqu’àtemps d’avoir TD 12:00 puis régler l’heureavec touche bas () ou haut (valider avec régénération (RégénérationDéclenchez une régénération manuelleimmédiate en appuyant 5 secondes sur.) puis).Retrouvez tous nos tutoriels vidéos sur notre chaîne YouTube : TOODO ADOUCISSEUR D’EAU9

Mise en service06Retrouvez notretutoriel vidéo enscannant ce codeLaisser la vanne atteindre le cycle 1 « Détassage »L’eau coule fortement par le tuyau de vidange.Dès le décompte affiché, appuyer sur régénération (07).Laisser la vanne atteindre le cycle 2 « Aspiration/Rinçage lent »L’eau coule faiblement par le tuyau de vidange.Dès le décompte affiché, appuyer sur régénération (08).Laisser la vanne atteindre le cycle 3 « Rinçage rapide »L’eau coule à nouveau fortement par le tuyau de vidange.Dès le décompte affiché, appuyer sur régénération (09).Laisser la vanne atteindre le cycle 4 « Renvoi d’eau »L’eau cesse de couler par le tuyau de vidange et le bac à saumure se remplit.Environ 5 à 10 cm d’eau dans le bac sont nécessaires.Test du flotteur de double sécurité :Soulever le flotteur et s’assurer que le renvoi d’eau est bien stoppé en vérifiant les étanchéités.Relâcher ou appuyer sur le flotteur.Attendre la fin du renvoi d’eauLorsque l’eau cesse de couler dans le bac, on entend un petit claquement dans la vanne de contrôleet on n’entend plus l’eau couler.La vanne revient en position service.10Contrôler le THContrôler le TH de l’eau brute à l’aide de la trousse CONTROL-TH : le TH doit être égal à 0 F.10Retrouvez tous nos tutoriels vidéos sur notre chaîne YouTube : TOODO ADOUCISSEUR D’EAU

Mise en serviceRetrouvez notretutoriel vidéo enscannant ce code11ProgrammationAppuyer simultanément sur les touchesAppuyer sur la toucheetpendant 5 secondes.pour passer d’une étape à la suivante.Ajuster les valeurs des paramètres en utilisant les touchesAppuyer une dernière fois sur la toucheet.pour valider.DO - Forçage calendaire (Day Override)Paramétrez la régénération tous les 14 joursRT - Heure de régénération (Regeneration Time)2:00 Régénération à 2 heures du matin - ParamétrableH - Dureté de l’eau (Hardness)Mesurer la dureté de l’eau brute en THRégler la dureté mesurée de l’eau brute d’entrée en TH(valeur mesurée à l’étape 1 du chapitre Mise en service)SF - Facteur de sécurité (Safety Factor)Ne pas modifier1213Ajouter du selRégler la dureté résiduelleVerser le sel dans le bac à sel.en utilisant la vis du mitigeur située sur leMettre 2 sacs de sel maximum.côté de la vanne de contrôle.Fermer la vis du mitigeur et soutirersuffisamment d’eau par un robinet àproximité pour que l’installation se vidangede l’eau non traitée. À l’aide de la trousseCONTROL-TH, procéder à une analyse TH.L’eau traitée doit être totalement adoucie(0 à 2 TH). Pour garder une dureté résiduelle(par exemple 7 TH), ouvrir légèrement la visEau moins dureEau plus dureFERMETUREOUVERTUREIL FAUT IMPÉRATIVEMENT MITIGER LA DURETÉ DEL’EAU EN SORTIE DE L’ADOUCISSEUR.du mitigeur (⅓ à ½ tour) et procéder à unenouvelle analyse TH.Ajuster en fonction du résultat.Elle doit être réglée entre 8 F et 12 F.Retrouvez tous nos tutoriels vidéos sur notre chaîne YouTube : TOODO ADOUCISSEUR D’EAU11

EntretienTOUS LES MOIS (facultatif) Vérifier la présence de sel dans le bac et contrôler sa consommation. Le niveau doit être maintenu au dessus decelui de l’eau. Utiliser du sel pour adoucisseur d’eau. Contrôler l’alimentation électrique de l’adoucisseur et si l’horloge est bien à l’heure.TOUS LES ANSRetrouvez notretutoriel vidéo enscannant ce code Verser le désinfectant résine dans le puit à saumure. Nettoyer ou remplacer le filtre. Lancer une régénération manuelle.Désinfection des résinesL’utilisation de produits non prévus spécifiquement à cet usage risque d’endommager l’appareilde manière irréversible.Les indispensables pour l’entretien et le réglage de votre adoucisseur12Trousse de contrôle THNettoyant désinfectant résineRéf : TH0064Réf : VA0008Retrouvez tous nos tutoriels vidéos sur notre chaîne YouTube : TOODO ADOUCISSEUR D’EAU

03. DÉPANNAGE ET DIAGNOSTIC1. Les fuitesEn cas de problème, vérifier les quatre points suivants :1.1. Fuite permanente à l’égoutJoints/PistondéfectueuxChanger le kit joints et cages,ainsi que le piston central.Prévoir l’installation d’unpréfiltre.1.2. Fuite au niveau du bac à sel1. Reste-t-il du sel dans le bac ?2. L’appareil est-il alimenté électriquement 24h/24 ?Pas de coupure de courant ou d’interrupteur sur la prise ?3. Le By-pass est-il en position «Service» ?4. L’appareil est-il raccordé à l’endroit ?(voir page 6 pour l’entrée et la sortie d’eau)Les opérations de dépannage et de maintenance doiventêtre réalisées par du personnel qualifié.Pas d’aspirationVoir ci-dessous le dépannage des appareils consommant du sel.Renvoi d’eau permanentVérifier/Changer le piston de renvoi d’eau.1.3. Fuite externeAu niveau du By-passVérifier / Changer le By-pass.Entre la vanne et la bouteilleVérifier la portée du joint torique.Au niveau du mitigeurNe pas ouvrir le mitigeur à fond. Le changer si la fuite persiste.2. Pas d’eau adoucie2.1. L’appareil ne consomme pas de sel2.2. L’appareil consomme du sel2.1.1. L’appareil régénère. Pas d’aspiration de saumure.Pression dynamiquedu réseau trop faiblePression réseau minimum :2 bars à le bloc injecteur.Mise à l’égoutobstruéeDéboucher la mise à l’égout.Fuite dans la ligne desaumurageVérifier la ligne de saumurageet ses raccords. Il ne doit pasy avoir de prise d’air.Fuite interne de lavanneChanger le kit de joints etcages, ainsi que le piston.Mitigeur trop ouvertAjuster le réglage du mitigeur.Fuite interne auniveau du tubedistributeurVérifier le tube distributeur etle joint torique d’étanchéitéTube/Vanne.Mauvais réglagesVérifier les réglages, lacapacité, et les conditionsd’utilisation.2.1.2. L’appareil ne régénère pas.By-pass en position «By-Pass»Mettre le By-pass en position «Service».Alimentation électrique déficienteVérifier l’alimentation électrique.Si l’appareil n’est pas à l’heure, il y a eu des pannes de courant.Moteur de programmateur défectueuxChanger le moteur de programmateur.Débitmètre, câble défectueuxVérifier si la diode d’indication de débit clignote lorsque de l’eau est soutirée.Retrouvez tous nos tutoriels vidéos sur notre chaîne YouTube : TOODO ADOUCISSEUR D’EAU13

04. VUE ÉCLATÉE DE L’APPAREIL11026374859Références et désignations des pièces détachées par type d’appareilRep14Désignation4 litres8 litres10 litres14 litres16 litres1Vanne de contrôleA5600SXTV02Crépine supérieureACS56003Tube distributeur aveccrépine inférieureTC251954Bouteille5Résine6Flotteur double sécurité7Puit à saumure8Capsule de puit Ø 1009Bac à saumure10Tubing de liaisonARP713ARP817ARP817ARP1017ARP83520 litres25 litres30 8Retrouvez tous nos tutoriels vidéos sur notre chaîne YouTube : TOODO ADOUCISSEUR D’EAU

05. VUE ÉCLATÉE DE LA EUR1AMT4600Moteur programmateurAT5600SXTCTimer vanne 5600 SXTCORPS DE VANNE2Piston central 5600 SXTAPF270773Kit joints et cages 5600 SXT4Bloc injecteur 0ABI4600/0Bloc injecteur 2ABI4600/25Piston de renvoi d’eauAPRE56006Raccord de mise à la vidange ½"AJC5600ARMV157Joint torique d’étanchéité vanne/bouteilleAJT56008Vis de mitigeageAMP46009Transformateur 230V/24VAPF28597-10Retrouvez tous nos tutoriels vidéos sur notre chaîne YouTube : TOODO ADOUCISSEUR D’EAU15

SUIVEZ-NOUS SUR LES RÉSEAUX SOCIAUX@adoucisseurdeauToodo Adoucisseur d’eauADOUCISSEUR-EAU.COM

L’eau coule à nouveau fortement par le tuyau de vidange. Dès le décompte affiché, appuyer sur régénération (). 08 Laisser la vanne atteindre le cycle 4 « Renvoi d’eau » L’eau cesse de couler par le tuyau de vidange et le bac à saumure se remplit. Environ 5 à 10 cm d’eau dans le bac sont nécessaires.

Related Documents:

IM-21CNE-HC IM-240NE-HC IM-65NE-HC IM-240ANE-HC IM-100CNE-HC IM-240DNE-HC *Sauf indication contraire, la capacité de production indiquée se réfère aux quantités produites par les modèles avec glaçons standard de taille L Monobloc Monobloc Modulaire Empilable Monobloc Monobloc 800 600

0301580004 FSXT Fleck 5800/1600 - Filter Fleck 5800 Storm - 12V - Noryl valve body 0301580002 ELXD S 0301580002 ELXU Sw 0301580004 FLXT Fleck 5800/1600 - Filter The price of the KIT Fleck # 1 is no longer included in the price of the valve If you do not need the KITr Reference Code n Kit for Fleck 5800 v

2. FLECK FLECK 5800 Référence Confi g. n Fleck 5800 Typhoon - 12V - Corps en noryl 0301580003 ESXD T2 0301580003 ESXU Fleck 5800/1600 - ECO - Programmateur Typhoon SXT2 - Contre-courant 0301580004 FSXT LE Fleck 5800 Storm - 12V - Corps en noryl 0301580002 ELXD Fleck 5800/1600 - ECO -

Page 2 SOMMAIRE CATALOGUE MORS Page Mors doux pour Mandrins Manuels Mors DOUX Monobloc LADNER Standard 3 Mors DOUX Monobloc LADNER – Série Haute (B) 4 Mors DOUX Monobloc LADNER – Série Longue (C) 5 Mors DOUX Monobloc Autres MARQUES (Amestra – Bison – Röhm ) 9 Mors DOUX

Les vannes EGR des véhicules diesel présentent des diamètres d’ouverture importants en raison des taux de recyclage élevés. 01 Vanne EGR pneumatique 02 Vanne EGR pneumatique avec détection de position 03 Vanne EGR électrique à double tête Les vannes EGR des moteurs à essence ont des sections sensible-ment inférieures.

This manual is intended as a guide for service of the valve only. System installation requires information from a number of suppliers not known at the time of manufacture. This product should be . Regenerating Immediately FLECK . FLECK . FLECK 5800 SXT Upflow/Downflow. FLECK

Installation Préparer le raccordement Entrée/Sortie Couper le tube d’arrivée et positionner les raccords pour les tuyaux Entrée/Sortie. 01 Préparer le raccordement de la mise à l’égout Prévoir le raccordement de la mise à l’égout. La mise à l’égout peut se faire jusqu’à 2

for use in animal nutrition. Regulation (EC) No 178/2002 laying down the general principles and requirements of food law. Directive 2002/32/EC on undesirable substances in animal feed. Directive 82/475/EEC laying down the categories of feed materials which may be used for the purposes of labelling feedingstuffs for pet animals The Animal Feed (Hygiene, Sampling etc and Enforcement) (England .