Manual Del Usuario - Cdn-10.nikon-cdn

3y ago
30 Views
2 Downloads
7.94 MB
168 Pages
Last View : 6d ago
Last Download : 3m ago
Upload by : Giovanna Wyche
Transcription

CÁMARA DIGITALManual del usuario

Información sobre marcas comerciales Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas registradas o marcas comerciales deMicrosoft Corporation en Estados Unidos y/o en otros países. Macintosh, Mac OS y QuickTime son marcas comerciales de Apple Inc. Adobe y Acrobat son marcas comerciales registradas de Adobe Systems, Inc. El logotipo SD es una marca comercial de SD Card Association. PictBridge es una marca comercial. La tecnología D-Lighting la proporciona P Apical Limited. Todos los demás nombres comerciales mencionados en este manual o en el resto dela documentación proporcionada con el producto Nikon son marcas comerciales omarcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.

IntroducciónPrimeros pasosAFotografía y reproducción básicas: ModoautomáticoCDisparo adecuado para la escenadModo de deportes continuoPSAMModos P, S, A y McLa reproducción con todo detalleDPelículasEGrabaciones de vozConexión a televisiones, ordenadores e impresorasdMenús Disparo, Reproducción y ConfiguraciónObservaciones técnicasi

SeguridadPara evitar estropear el producto Nikon o lesionar a otras personas o a ustedmismo, lea todas estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el equipo.Guárdelas en un lugar donde todas las personas que lo utilicen puedan leerlas.Las consecuencias que pueden derivarse del incumplimiento de las precaucionesseñaladas en esta sección se indican con el símbolo siguiente:Este icono indica una advertencia: información que debe leer antes de utilizar esteproducto Nikon para evitar posibles daños.ADVERTENCIASEn caso de funcionamientodefectuoso, apague el equipoSi observa que sale humo de la cámarao del adaptador de CA, o quedesprenden un olor extraño,desconecte el adaptador de CA o retirela batería inmediatamente con muchocuidado de no quemarse. Si sigueutilizando el equipo, corre el riesgo desufrir daños. Cuando haya retirado odesconectado la fuente dealimentación, lleve el equipo a unservicio técnico autorizado Nikon parasu revisión.No desmonte el equipoTocar las piezas interiores de la cámarao del adaptador de CA puede provocardaños. Las reparaciones las debenrealizar únicamente los técnicoscualificados. Si como consecuencia deun golpe u otro accidente, la cámara oel adaptador de CA se rompen y seabren, retire la batería o desenchufe eladaptador de CA y, a continuación,lleve el producto a un servicio técnicoautorizado Nikon para su revisión.iiNo utilice la cámara ni eladaptador de CA en presenciade gas inflamableNo utilice aparatos electrónicos si haygas inflamable, ya que podríaproducirse una explosión o unincendio.Trate la correa de la cámaracon cuidadoJamás coloque la correa alrededor delcuello de un bebé o de un niño.Manténgase fuera del alcancede los niñosSe debe tener especial cuidado y evitarque los niños se metan en la boca labatería u otras piezas pequeñas.

SeguridadPrecauciones que se debenseguir al manipular la bateríaLa manipulación incorrecta de unabatería podría dar lugar a fugas o a laexplosión de la misma. Respete lassiguientes medidas de seguridadcuando manipule la batería que seutiliza con este producto: Antes de sustituir la batería,desconecte el aparato. Si utiliza eladaptador de CA, asegúrese de queesté desenchufado. Utilice exclusivamente una bateríarecargable de ion de litio EN-EL5(suministrada). Utilice el Cargadorde baterías MH-61 (suministrado)para cargar la batería. Cuando coloque la batería, nointente introducirla al revés. No cortocircuite ni desmonte labatería, ni intente quitar ni romper elaislante o la cubierta. No exponga la batería al fuego ni aun calor excesivo. No sumerja la batería ni permita quese moje. Vuelva a colocar la batería en lafunda de la batería paratransportarla. No la transporte niguarde con objetos metálicos, comocollares u horquillas. Cuando la batería estácompletamente agotada, espropensa a las fugas. Para evitar queel producto sufra daños, saquesiempre la batería cuando estédescargada. Deje de utilizar la batería si percibecualquier cambio en la misma,como una decoloración o unadeformación. Si el líquido de una batería dañadaentrara en contacto con la ropa o lapiel, aclare inmediatamente conabundante agua. Tenga en cuenta las siguientesprecauciones cuando utilice elcargador de bateríasManténgalo en un lugar seco. Encaso contrario, se podría originaruna descarga eléctrica o unincendio.El polvo de los contactos oalrededor de los mismos se deberáretirar con un trapo seco. Si no selimpian, se podría originar unincendio.No toque el cable de corriente ni seacerque al cargador de bateríasdurante las tormentas. Si no se haceasí, se podría provocar una descargaeléctrica.No dañe, modifique, doble ni tire delcable de corriente; tampoco locoloque bajo objetos pesados ni loexponga a fuentes de calor o alfuego. Si el aislante se estropeara yquedaran al aire los hilos, llévelo aun servicio técnico autorizado Nikonpara su revisión. Si no se hace así, sepodría provocar una descargaeléctrica o un incendio.No toque el enchufe ni el cargadorde baterías con las manos mojadas.Si no se hace así, se podría provocaruna descarga eléctrica.iii

SeguridadUtilice cables adecuadosCuando conecte cables a las tomas deentrada o de salida, utilice únicamentelos cables que Nikon suministra ovende con ese fin, cumpliendo así lasregulaciones del producto.Trate las piezas móviles concuidadoTenga cuidado de que los dedos uotros objetos no queden atrapadospor la tapa del objetivo o demás piezasmóviles.CD-ROMLos CD-ROM que se proporcionan coneste dispositivo no se deberíanreproducir en un equipo de CD deaudio. La utilización de los CD-ROM enun reproductor de CD de audio puedeprovocar pérdidas auditivas o dañosen el equipo.Precauciones al utilizar elflashLa utilización del flash cerca de los ojosdel sujeto puede provocar problemastemporales de visión. Se debe ponerespecial cuidado al fotografiar niños,de modo que el flash nunca esté amenos de un metro de distancia.No utilice el flash con laventana tocando a unapersona o un objetoDe lo contrario, se podría provocar unaquemadura o un incendio.ivEvite el contacto con el cristallíquidoSi la pantalla LCD se rompe, tengacuidado de no hacerse daño con loscristales rotos y evite que el cristallíquido de la pantalla entre encontacto con la piel o se introduzca enlos ojos o la boca.

AvisosAviso para clientes de los EE.UU.Comisión Federal deComunicaciones (FCC) Acta deInterferencias de RadiofrecuenciaEste equipo ha sido probado y esconforme con los límites establecidospara los aparatos digitales de la clase B,según la sección 15 de las normas de laFCC. Estos límites se han establecidopara proporcionar una protecciónrazonable contra interferenciaspeligrosas en instalaciones residenciales.Este equipo genera, utiliza y puede emitirradiofrecuencias, y si no se instala y utilizacomo indican las instrucciones, puedecausar interferencias en lascomunicaciones por radio. Sin embargo,no se puede garantizar que no seproduzcan interferencias en unainstalación en concreto. Si este aparatocausa interferencias en la recepción de latelevisión o la radio, lo cual puedecomprobarse encendiendo y apagandoel equipo, se ruega al usuario que intentecorregir las interferencias tomandoalguna de las siguientes medidas: Reorientar o colocar en otro lugar laantena de recepción. Aumentar la separación entre elequipo y el aparato receptor. Conectar el equipo en un enchufede un circuito diferente al que estéconectado el aparato receptor. Consultar al distribuidor o a untécnico experimentado detelevisión/radio.COOLPIX P80ADVERTENCIASModificacionesLa FCC exige que se notifique al usuarioque cualquier cambio o modificaciónrealizado en este aparato que no hayasido aprobado expresamente por NikonCorporation podría invalidar el derechodel usuario a utilizar el equipo.Cables de interfazUtilice los cables de interfaz que vende osuministra Nikon para este equipo. El usode otros cables de interfaz podría hacersobrepasar los límites de la sección 15 dela clase B de las normas de la FCC.Aviso para los clientes del Estadode CaliforniaADVERTENCIAEl manejo del cable de este productole expondrá al plomo, un productoquímico que el Estado de Californiaconsidera que causa malformaciones uotros daños durante la gestación.Lávese las manos después de tocarlo.NIKON Inc.,1300 Walt Whitman RoadMelville, New York 11747-3064EE.UU.Tel.: 631-547-4200v

AvisosAviso para los clientes de CanadáADVERTENCIAEste aparato digital de la clase B cumplecon la norma de Canadá ICES-003.ATTENTIONCet appareil numérique de la classe Best conforme à la norme NMB-003 duCanada.Símbolo de recogida diferenciadade residuos de los países europeosEste símbolo indica que esteproducto se debe desecharpor separado.La nota siguientecorresponde únicamente alos usuarios de los países europeos: Este producto se ha diseñado paradesecharlo por separado en unpunto de recogida de residuosadecuado. No lo tire con la basuradoméstica. Para obtener más información,puede ponerse en contacto con elvendedor o con las autoridadeslocales encargadas de la gestión deresiduos.vi

Tabla de contenidoSeguridad. iiADVERTENCIAS. iiAvisos . vIntroducción.1Acerca de este manual. 1Información y precauciones. 2Partes de la cámara . 4El cuerpo de la cámara.4La pantalla.6Operaciones básicas . 8El dial de modo .8El dial de control.9El multiselector.10El botón d.11Pantallas de ayuda .11El botón s.12Botón x (pantalla).13Colocación de la correa y la tapa del objetivo .13Primeros pasos . 14Carga de la batería.14Introducción de la batería.16Extracción de la batería.17Encendido y apagado de la cámara .17Ajuste del idioma, la fecha y la hora de la pantalla.18Introducción de las tarjetas de memoria.20Extracción de las tarjetas de memoria.21vii

Tabla de contenidoA Fotografía y reproducción básicas: Modo automático. 22Paso 1 Encienda la cámara y seleccione el modo A (automático) .22Indicadores que se muestran en el modo A (automático).23Paso 2 Encuadre la imagen.24Uso del visor electrónico.24Uso del zoom .24Paso 3 Enfoque y dispare .26Paso 4 Visualice y borre las imágenes .28Visualización de imágenes (modo de reproducción).28Borrado de imágenes.28Uso del flash.30Modos de flash disponibles .30Ajuste del modo de flash.31Disparo con el disparador automático.33Selección de un modo de enfoque .34Ajuste del modo de enfoque.35Uso del enfoque manual .35Compensación de exposición .37C Disparo adecuado para la escena . 38Disparo en el modo escena.38Ajuste del modo escena.38Funciones .39d Modo de deportes continuo . 46Disparo en el modo de deportes continuo .46Menú Deportes - Continuo.47PSAM Modos P, S, A y M . 48Disparo en los modos P, S, A y M.48Modo P (Automático programado).49Modo S (Automático con prioridad a la obturación) .50Modo A (Automático con prioridad al diafragma).51Modo M (Manual).52viii

Tabla de contenidoc La reproducción con todo detalle . 54Visualización de varias imágenes: Reproducción de miniaturas.54Un vistazo más de cerca: Zoom de reproducción.55Edición de fotografías .56Mejora del brillo y el contraste: D-Lighting .57Creación de una copia recortada: Recortar.58g Cambio del tamaño de las imágenes: Imagen pequeña.59Adición de un marco negro a las imágenes: Borde negro .60Anotaciones de voz: Grabación y reproducción.61Grabación de anotaciones de voz .61Reproducción de anotaciones de voz.61Borrado de anotaciones de voz.61D Películas. 62Grabación de películas.62El menú de películas .63Selección de opciones de película .63Modo autofoco .65VR electrónico.65Películas a intervalos.65Reproducción de película .

Todos los demás nombres comerciales mencionados en este manual o en el resto de la documentación proporcionada con el producto Nikon son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios. i . COOLPIX P80. vi Avisos

Related Documents:

Para acceder a los datos del usuario, seleccione el icono de configuración de usuario (Figura 3). A continuación, seleccione la pestaña "Perfil" en la ventana de datos del usuario (Figura 4). Para cambiar su contraseña, seleccione el icono de configuración de usuario (Figura 3).

manual del usuario proveedor/distribuidor: usuario: ayudantes/asistentes: este manual debe entregarse al usuario de la silla de ruedas. antes de usar esta silla de ruedas, debe leer este manual completamente y guardarlo para consultarlo en el futuro. antes de ayudar al usuario de esta silla de ruedas, deben leer este manual

Manual del usuario del teléfono satelital 9555 iii Avisos legales Este Manual del usuario contiene información para el usuario y se entrega en el estado actual. Iridium y sus empresas asoc

User's Guide - English Guía del usuario - Español Manuel de l'utilisateur - Français Gebruikersgids - Deutsch . Si la estatura del usuario es diferente, se debe modificar la altura de montaje de modo que se adapte a la estatura del usu-ario. (Cambiar la altura de montaje una pulgada por cada pulgada de diferencia en la estatura del usuario).

MANUAL DE USUARIO Elo Touch Solutions 15.6" y 21.5" Series I 2.0 para Windows todo en uno . Manual del usuario: . O bien, póngase en contacto con nuestro equipo de soporte técnico para obtener ayuda. Manual del usuario: Serie I 2.0 para Windows UM600349 Rev B, página 13de 36

manual del visualizador de textos SIMATIC en su totalidad. Si es un usuario experto, consulte el índice de contenidos o el índice alfabético del manual para encontrar la información que precise. El manual de usuario del visualizador de textos (TD) SIMATIC incluye los capítulos siguientes: El capítulo 1 (descripción general del producto .

Entregable Manual de Usuario Nombre del Fichero General.docx Autor everis Versión/Edici ón v03.r15 Aprobado por REGISTRO DE CAMBIOS Versión v01r00 v01r01 v01r02 v01r03 V01r04 V03.r00 V03.r01 V03.r02 V03.r03 V03.r04 V03.r05 V03.r06 Estación Clínica Manual de Usuario Fecha de finalización: 10/04/2013 ) – Manual de Usuario

correspondiente tutor en caso de que el usuario sea menor de edad. De todas maneras la seguridad depende también de factores ajenos a la bicicleta que este manual de usuario no llega a cubrir. Ej: La habilidad del usuario, el conocimiento y respeto del código de circulación, condiciones de la ruta, condiciones personales, etc.