Porte De Garage Enr Oulable RollMatic

3y ago
30 Views
2 Downloads
5.73 MB
32 Pages
Last View : 12d ago
Last Download : 3m ago
Upload by : Bennett Almond
Transcription

Porte de garage enroulable RollMaticPortillon indépendant NT 60, conception optimisée

2

SOMMAIRE6Les bonnes raisons de choisir Hörmann10Motifs de porte14Gamme de couleurs18Technologie innovante20Porte de garage enroulable extérieure22Portillons indépendants23Variantes et équipements complémentaires24Porte, motorisation et commande26Accessoires28Dimensions et données techniquesLes portes représentées sont en partie dotées d’équipements spéciauxet ne correspondent par conséquent pas toujours à l’exécution standard.Pour des raisons techniques d’imprimerie, les teintes et surfaces représentéesn’ont pas de caractère contractuel.Droits d’auteur réservés. Reproduction, même partielle, uniquement avec notreautorisation. Sous réserve de modifications. Porte de garage enroulable en aluminium blanc RAL 9006 et porte d’entréeen aluminium ThermoSafe Hörmann, motif 860, en aluminium blanc RAL 90063

Utilisation universelleLes portes de garage enroulables RollMatics’ouvrent à la verticale et ne nécessitentqu’une place minime dans le garage.Grâce à leur principe de construction,elles offrent un espace de stationnementmaximal, aussi bien dans que devant legarage. L’espace sous plafond demeureégalement dégagé et peut donc êtreutilisé pour l’éclairage ou comme espacede rangement supplémentaire.Une porte RollMatic Hörmann est toujoursparfaitement adaptée. Peu importe qu’ellesoit rectangulaire ou oblique, qu’elle aitun arc bombé ou en plein cintre, la formede la baie ne joue aucun rôle lors de lapose des portes de garage enroulables.Pour les situations de montageproblématiques avec un linteau et/oudes écoinçons latéraux réduits, la RollMaticest également disponible comme portede garage enroulable extérieure pourmontage devant la baie. Autant d’avantagesdécisifs, en particulier pour les rénovateurs.4 Porte de garage enroulable en Decograin Golden Oak (chêne doré)

5

LES BONNES RAISONS DE CHOISIR HÖRMANN« Un nom se forgepar le travail. »August HörmannRépondant fièrement aux attentesdu fondateur de la société, la marqueHörmann est aujourd’hui synonyme d’unevéritable qualité. Riche de plus de 80 ansd’expérience en matière de constructionde portes et de motorisationset avec plus de 20 millions de porteset motorisations vendues, la sociétéfamiliale s’est imposée comme numéro 1en Europe. Autant de raisons justifiantvotre sentiment de sérénité lors1Qualitéallemandede l’achat de votre porte de garageenroulable Hörmann.6Tous les éléments de porte et de motorisationsont conçus et produits au sein mêmede la société Hörmann et sont parfaitementcompatibles. Pour votre plus grande sécurité,ils sont contrôlés et certifiés par des institutsindépendants reconnus. Ils sont fabriquésen Allemagne selon le système de gestion qualitéDIN ISO 9001 et satisfont à toutes les exigencesde la norme européenne 13241-1. De plus,nos collaborateurs hautement qualifiéstravaillent constamment à la mise au pointde nouveaux produits, d’évolutionspermanentes et d’améliorations de détails.Il en résulte de nombreux brevets et avantagescommerciaux décisifs.Made in Germany

ANSde garantie2Des portes de garage pourdes générations entièresLes tests de longévité menés en conditionsréelles assurent des produits en série élaboréset caractérisés par la qualité Hörmann. Grâceà ces tests, à d’excellentes solutions techniqueset à un contrôle de qualité sans compromis,Hörmann vous offre 10 ans de garantie sur toutesles portes de garage enroulables RollMaticet 5 ans sur la motorisation.**Retrouvez les conditions de garantie détailléessur le site www.hormann.fr3PerspectivesHörmann montre le bon exemple. Plusde 70 % des besoins énergétiquesde l’entreprise sont couverts par du courantvert dont la part augmente progressivement.La mise en place parallèle d’un systèmede gestion énergétique intelligent et certifiépermet d’alléger sérieusement la consommationannuelle de CO ² . De plus, les produits Hörmannsont conçus pour une construction durable.Découvrez l’ensemble des mesuresenvironnementales Hörmann dans la brochure« Hörmann mise sur le vert ».7

LES BONNES RAISONS DE CHOISIR HÖRMANN4Fiable et sûre :la technique à ressortsde traction5Facile d’entretien etparticulièrement silencieuseExclusivité HörmannLa technique à ressorts de traction éprouvéeassiste la motorisation à l’ouvertureet à la fermeture de la porte. La mécaniqued’entraînement s’en trouve ainsi grandementménagée. En cas d’ouverture de secours,il est possible de déplacer la portemanuellement en toute simplicité, sans devoirrecourir à une manivelle. Des guides de câbledoubles apportent, quant à eux, une protectionsupplémentaire contre toute chute de la porte.8Montée hors du capot de l’arbre d’enroulement,la motorisation de série est facile d’entretien.Le démarrage et l’arrêt de la porte RollMatic sontparticulièrement précis et silencieux, ménageantainsi la porte. Grâce à l’équilibrage par ressortet à un automatisme d’arrêt fiable, toute sécuritéde contact supplémentaire est superflue. En outre,le bouton-poussoir et l’éclairage du garage sontdéjà intégrés au boîtier de commande.

6Système radio BiSecuravec sécurité certifiée7DesignpriméExclusivité HörmannAvec son cryptage particulièrement sûr,le système radio bidirectionnel BiSecur pourmotorisations de portes de garage et de portailsfait figure de technologie d’avenir pour lacommande confortable et sécurisée des portesde garage, portails, éclairages et plus encore.La nouvelle méthode de cryptage BiSecurextrêmement sécurisée, avec portée stableet sans interférences, empêche efficacementtoute copie de votre signal radio par des tiers.Elle a été testée et homologuée par des expertsen sécurité de l’université de la Ruhr à Bochumet est aussi fiable que les services bancairesen ligne.Visionnez notre film surwww.hormann.fr/videoEn plus de leur surface design noireou blanche, les émetteurs exclusifs BiSecurséduisent également par leur forme éléganteet particulièrement ergonomique.Les émetteurs BiSecur Hörmann à surfacebrillante aspect laqué ont obtenule célèbre reddot design award pour leurdesign remarquable.Visionnez notre film surwww.hormann.fr/videoIllustration ci-dessus : émetteur HS 5 BSavec station d’émetteur (disponible en option).9

P or t e de garage enroulable R oll M a t icUne solution complèteavec une motorisationparfaitement adaptéeLa porte de garage enroulable RollMaticoffre la solution adéquate en toutescirconstances, puisqu’elle s’adapteindividuellement à votre architectureainsi qu’à la situation de montage devotre garage. En cas de faible retombéede linteau, elle est également proposéeen version enroulable extérieure. Pourgarantir une intégration harmonieuseà votre habitat, la porte de garageenroulable RollMatic se décline en plusieursdesigns. Pour un aspect naturel, vouspouvez opter pour l’un des deux décorsbois du plaxage Decograin ou de la surfaceDecopaint. De plus, avec notre sélectionde 11 couleurs à prix identique, vousn’avez plus que l’embarras du choix. Bienentendu, notre gamme comprend égalementdes portillons indépendants assortis.10 Porte de garage enroulable en Decograin Golden Oak (chêne doré)

11

P or t e de garage enroulable R oll M a t ic Porte de garage enroulableet portillon indépendanten blanc trafic RAL 901612

Porte de garage enroulable extérieureen gris anthracite RAL 7016 Porte de garage enroulable en blanc traficRAL 9016 et porte d’entrée en aluminiumThermoSafe Hörmann, motif 413, en blanc traficRAL 901613

GAMME DE COULEURSVue d’ensemble harmonieuseContrairement aux profilés à rainures proposés par les autresfabricants, la surface lisse des profilés en aluminium alliemodernité et élégance. En outre, le revêtement hautde gamme des faces intérieure et extérieure de la portepermettent un nettoyage facile. De plus, votre porte estentièrement réalisée dans la couleur de votre choix sanssupplément. De cette manière, le tablier de porte, le railde guidage, le faux-linteau et le capot d’arbre d’enroulementforment une unité harmonieuse. L’espace vide du profiléest uniformément injecté de mousse rigide polyuréthaneassurant ainsi un fonctionnement de porte silencieux.A noter :Toutes les couleurs mentionnées sontcomparables aux couleurs RAL respectives.14Pour des raisons techniques d’imprimerie,les teintes et surfaces représentées n’ontpas de caractère contractuel. Demandezconseil à votre partenaire Hörmann.Aspect du profilé (côté concave)Aspect du profilé (côté convexe)

11 couleurs à prix identiqueVitragesLes hublots laissent pénétrerla lumière du jour dans votre garage.Ces éléments en vitres synthétiquessont répartis sur toute la largeurdu profilé. Leur nombre doit êtredéterminé en fonction de la largeurde porte. Il est possible d’équiperau maximum dix profilés de vitragepar porte.Grilles d’aérationUne bonne aération de votre garageaméliore la qualité de l’air ambiantet prévient la formation de moisissure.Les grilles d’aération en matièresynthétique résistante sont répartiessur toute la largeur du profilé. Il estpossible d’équiper au maximumdix profilés par porte.RAL 9016Blanc traficRAL 9006Aluminium blancRAL 9005Noir foncéRAL 9001Blanc crèmeRAL 8028Brun terreRAL 7035Gris clairRAL 7016Gris anthraciteRAL 6005Vert mousseRAL 5011Bleu acierRAL 3003Rouge rubisProfilé avec vitrages synthétiquesRAL 1015Ivoire clairProfilé avec grilles d’aération15

GAMME DE COULEURSDécors DecograinPlaxagesDecograinLes deux plaxages DecograinGolden Oak (chêne doré)et Rosewood (palissandre)séduisent par leur aspect boisnaturel. De plus, la protectionparticulièrement résistanteà l’usure des surfaces assurela pérennité du revêtement parfilm synthétique résistant aux UVrecouvrant la porte RollMatic.Pour un aspect uniforme de laporte, la face extérieure du tablieret le cadre dormant sont livrésavec plaxage Decograin. Lescoulisses et la face intérieuredu tablier sont peints en brun.Les plaxages Decograin ne sontpas réalisables pour les portesde garage enroulables extérieures.Decograin Golden Oak (chêne doré)A noter :16Pour des raisons techniques d’imprimerie,les teintes et surfaces représentées n’ontpas de caractère contractuel. Demandezconseil à votre partenaire Hörmann.Decograin Rosewood (palissandre)Cadre et profilé en Decograin Golden Oak (chêne doré)Cadre et profilé en Decograin Rosewood (palissandre)Aspect du profilé (côté concave) en brunAspect du profilé (côté convexe) en Decograin Golden Oak (chêne doré)

Décors DecopaintSurfacesDecopaintLes revêtements DecopaintGolden Oak (chêne doré)et Rosewood (palissandre)représentent une alternativeà prix avantageux aux décorsDecograin. Les profilés sontlaqués à l’intérieur et à l’extérieuren aspect bois.Pour un aspect harmonieuxde la porte, le cadre dormant,les coulisses, le faux-linteauet le capot de l’arbre d’enroulementsont réalisés avec revêtementà base de poudre dans une teinteassortie à l’exécution bois.Decopaint Golden Oak (chêne doré)Decopaint Rosewood (palissandre)Rail de guidage dans la nuance du décor,profilé en Decopaint Golden Oak (chêne doré)Rail de guidage dans la nuance du décor,profilé en Decopaint Rosewood (palissandre)Aspect du profilé (côté concave) en Decopaint Golden Oak (chêne doré)Aspect du profilé (côté convexe) en Decopaint Golden Oak (chêne doré)17

Technologie innovan t eDes détails parfaitementharmonisésLa porte de garage enroulable RollMatic présente touteune série de détails innovants qui n’ont qu’un objectif :vous offrir un maximum de confort et de sécurité. Du montageparticulièrement aisé aux dispositifs de sécurité brevetés,ce concept se retrouve dans les moindres détails du produit.18

Protection optimale de l’arbre d’enroulementLe coffre équipant de série l’arbre d’enroulementprévient toute manipulation de l’enroulement de porte.Par ailleurs, il protège le tablier de tout dommageet de toute salissure lorsque la porte est ouverte.Pour les portes de couleur ou les portes avec plaxageDecograin, l’aspect du capot est identique au tablierde porte, tandis que pour les portes en Decopaint,le capot est livré dans la teinte de la porte.Exclusivité HörmannTechnique à ressorts de traction avec systèmede ressorts doublesLes doubles ressorts de traction et doubles câblesmétalliques de la porte de garage enroulableRollMatic Hörmann protègent le tablier de toutechute, dans toutes les positions. Grâce au systèmede ressorts doubles breveté et à l’enveloppe deprotection transparente, aucun ressort ne peut plusêtre éjecté, éliminant ainsi les risques de blessure.Exclusivité HörmannAnneaux de roulement résistants à l’usureGrâce à l’utilisation de matériaux résistant à l’usure,les anneaux de roulement ne laissent aucune marquesur les profilés supérieurs du tablier de porte.Coulisses et crochets anti-tempête4.1 Même en cas de charges au vent élevées (jusqu’àla classe 4), la porte RollMatic Hörmann ne fléchitpas. Les crochets anti-tempête de série placés auxextrémités des profilés maintiennent efficacementla porte dans les coulisses. En outre, ils permettentde renforcer la sécurité anti-intrusion.4.2 Coulisses renforcéesCoulisses élargies et renforcées avec des jointscomplémentaires afin de mieux maintenir le tablieret de renforcer l’étanchéité à la pluie battante.Montage simple 10 mmLes portes enroulables RollMatic se montentrapidement et simplement. Les rails de guidagelatéraux, le faux-linteau et la motorisation sont vissésaux parois du garage et au linteau. A l’aide de sangles,le tablier peut ensuite être hissé par la motorisationet fixé sans effort sur l’arbre d’enroulement.Set de compensation pour le montageDisponible en option, le set de compensation pour lemontage assure une pose affleurante en cas de mursirréguliers. Il est particulièrement avantageux en casde rénovation ou de corps de bâtiment en bois.Pour de plus amples informations, veuillez vousreporter aux cahiers techniques.19

P or t e de garage enroulable e x t é rieureLa solution encas de retombéede linteauinsuffisantePour les garages disposantd’un linteau et/ou d’écoinçonslatéraux réduits, la RollMaticest également disponible commeporte de garage enroulableextérieure pour montage devantla baie.La porte de garage enroulableextérieure est livrée sous formede set complet comprenant unemotorisation parfaitement adaptée.Pour un aspect homogène etharmonieux de la porte, le capotde l’arbre d’enroulement et lecadre dormant sont fournis dansla couleur de la porte.20 Porte de garage enroulable extérieureen aluminium blanc RAL 9006

Position de motorisationvariable100 mmEn fonction de la situation de montage,la motorisation des portes de garageenroulables extérieures peut êtremontée à gauche ou à droite. Pluslarge de 100 mm à cet emplacement,le capot d’arbre d’enroulementrecouvre la motorisation, la protégeantainsi des intempéries ainsi que detoute manipulation extérieure.Capot des ressortsde traction avec regardsde contrôleLes regards de contrôle du capotdes ressorts vous permettentde vous assurer aisément du bonfonctionnement du guide de câbleet des ressorts. Autant de sécurité,même après de nombreuses années.Déverrouillage sécuriséUn câble doté d’une poignée permetde déverrouiller sans effort lamotorisation de l’intérieur. Ainsi,vous pouvez ouvrir aisément votreporte manuellement, en cas de pannede courant par exemple. En option,le déverrouillage sécurisé estégalement disponible pour montagedans un boîtier verrouillable sur murextérieur. Pour plus d’informations,reportez-vous à la page 27.21

P or t illons ind é pendan t sA chaque porte degarage enroulableRollMaticson portillonindépendantChez Hörmann, le portillonindépendant n’est pas reléguéau second plan. En effet,il n’est possible d’obtenirune impression d’ensembleharmonieuse que si le portillonest parfaitement assorti. C’estpourquoi nous proposonsle portillon indépendant NT 60dans toutes les surfaceset couleurs disponibles pour lesportes. Sa construction à cadreen aluminium haut de gammede 60 mm d’épaisseur constituele dormant idéal pour le panneauqui est fixé de série par desparcloses.Vue de l’intérieur22Vue de l’extérieurBéquillage de série

V arian t es e t é quipemen t s compl é men t airesPorte à commande manuelleavec verrouillage de porte manuelAssistées par l’équilibrage à ressorts de traction,les portes de garage enroulables RollMaticHörmann à commande manuelle s’ouvrentet se ferment en toute légèreté. De l’extérieuravec la poignée , de l’intérieur par treuilà chaîne .En commande manuelle, la porte de garageenroulable est verrouillée mécaniquementpar les poignées intérieure et extérieure ainsique par une serrure. Ce faisant, de solides pênesmétalliques s’engagent dans les rails de guidagede chaque côté de la porte.Exclusivité HörmannProfilé bas obliqueLa solution pour les terrains en pente : le profilébas oblique en aluminium compense les différencesde hauteur sur toute la largeur de la porte(max. 300 mm). Le montage du profilé est facilepuisqu’il suffit de le visser au tablier existant.Le profilé bas est livré de série avec revêtementà base de poudre noir foncé (comparableau RAL 9005). Sur demande, il est égalementdisponible en couleur assortie à la porte .Faux-linteau supplémentaireLe faux-linteau supplémentairestabilisele faux-linteau en cas de pose dans ou derrièrela baie avec faux-linteau visible et obtureharmonieusement le linteau sans trous de montageinesthétiques. Il est disponible dans la couleurde la porte ainsi qu’en plaxage Decograin.23

P or t e , mo t orisa t ion e t commandePorte de garage enroulable motorisée :une solution complète et certifiéeLa porte, la motorisation et la commande des portes de garageenroulables RollMatic sont optimisées et contrôlées comme ensemblecomplet. Le démarrage et l’arrêt progressifs de la motorisationassurent un fonctionnement silencieux et augmentent la duréede vie de la porte. En outre, le boîtier de motorisation facile d’accèssimplifie la maintenance. La commande est complète et équipéed’un bouton-poussoir et d’un éclairage.24

Débrayage de secours de sérieDébrayage de secours de série par câble de traction :après actionnement, la porte peut être déplacéeaisément, rendant toute utilisation fastidieuse d’unemanivelle inutile.Automatisme d’arrêt fiableL’automatisme d’arrêt protège le tablier et stoppeimmédiatement la porte en cas d’obstacle.Il permet ainsi de supprimer toute sécuritéde contact supplémentaire.De série Commande par impulsion avec éclairage intégré Emetteur HSE 4 BS Automatisme d’arrêt avec détection d’obstacleExclusivité Hörmann Débrayage de secours de l’intérieurpar câble de traction Sécurité parachute par techniqueà ressorts de tractionEmetteur HSE 4 BS à 4 touchesde série avec surface structurée noireEn cas d’obstacle, l’automatisme d’arrêt stoppe immédiatement la porte25

A ccessoiresEmetteur HS 5 BS4 touches de fonctionplus touche d’interrogation,surface brillante noireou blanchesurface structurée noireEmetteur HS 4 BS4 touches de fonction,surface structurée noireEmetteur HS 1 BS1 touche de fonction,surface structurée noireEmetteur HSE 1 BS1 touche de fonction,œillet pour porte-clés inclus,surface structurée noireEmetteur HSE 4 BS4 touches de fonction,œillet pour porte-clés inclus,surface structurée noireavec extrémités chroméesou synthétiquesEmetteur HSE 2 BS2 touches de fonction,œillet pour porte-clés inclus,surface brillante noireou blanchesurface brillante en vert,violet, jaune, rouge ou orangedécors argent, carbone,bois de racine foncé(ill. de gauche à droite)26

Emetteur HSD 2-A BSDesign aluminium,2 touches de fonction,également utilisable commeporte-clésEmetteur HSD 2-C BSDesign chromé brillant,2 touches de fonction,également utilisable commeporte-clésEmetteur HSP 4 BS4 touches de fonction,avec verrouillage électroniquede touche, anneauporte-clés inclusDébrayage de secours extérieur optionnelPour les garages sans accès secondaire,nous vous recommandons le débrayagede secours afin d’ouvrir la porte de garagede l’extérieur en cas d’urgence (par exempleen cas de panne de courant).Emetteur HSZ 1 BS1 touche de

14 Gamme de couleurs 18 Technologie innovante 20 Porte de garage enroulable extérieure 22 Portillons indépendants 23 Variantes et équipements complémentaires 24 Porte, motorisation et commande 26 Accessoires 28 Dimensions et données techniques 3. Utilisation universelle Les portes de garage enroulables RollMatic s’ouvrent à la verticale et ne nécessitent qu’une place minime dans le .

Related Documents:

16 Gamme de couleurs 20 Porte de garage enroulable RollMatic 25 Porte de garage enroulable extérieure RollMatic 26 Porte de garage à refoulement sous plafond RollMatic OD NOUVEAU 30 Portillons indépendants 32 Accessoires de motorisation 36 Dimensions et données techniques 3. Utilisation universelle Les portes de garage enroulables et portes à refoulement sous plafond s’ouvrent à la .

3. Garage door opener rail 4. Ceiling 5. Garage door opener hanging brackets 6. Trolley 7. Extension arm 8. Garage door 9. Garage door spring 10. Operator 11. Garage door opener manual release 12. Chamberlain Arm 13. Garage door track 14. Garage door, should be horizontal in fully open position 15. Use limit adjustment of garage door opener .

Warning: If your garage has no service entrance door, Model 1702E Outside Quick Release must be installed. This accessory allows manual operation of the garage door from outside in case of power failure. Keep garage door balanced. Do not let the garage door opener compensate for a binding or sticking garage door. Sticking or binding doors must be

RollMatic Garage Doors Roller garage doors and overhead garage doors open vertically and require minimum space inside the garage. This construction principle means you can make full use of the space inside and in front of the garage. The shape of the garage door opening is not of prime imp

New Garage Door Technology now makes it even easier to make the very best of the garage space you have. We have a huge range of manual and automatic garage doors that now also come with a matching side door range. R oller Garage Door RollMatic More free space in the garage

Continuing education McGraw-Hill Construction’s Continuing Education Center is the largest provider of CEU credits within the AEC community. Promoted in the pages of ENR, online and across the McGraw-Hill Construc-tion portfolio, ENR Continuing Education courses receive premium exposure and provide unrivaled exposure, thought

Visio 2007 Réalisé par : Johanne Raymond - Collège Lionel-Groulx - 2009 - 2010 9 Ajouter une porte 1. Cliquez sur la Porte et glissez par-dessus la pièce; 2. relâchez à l'endroit désiré; Pour agrandir la porte, cliquez sur l'objet porte afin de le sélectionner. Des carrés rouges s'afficheront.

Graphic Symbols N Up 17R Stair direction symbol Indication arrows drawn with straight lines (not curved); must touch object Note Note Note North point to be placed on each floor plan, generally in lower right hand corner of drawings 111/ 2 T The symbols shown are those that seem to be the most common and acceptable, judged by the frequency of use by the architectural offices surveyed. This .