DEH-2300 DEH-1300 DEH-23 DEH-12 - Pioneer Electronics

2y ago
13 Views
2 Downloads
1.31 MB
64 Pages
Last View : 18d ago
Last Download : 3m ago
Upload by : Madison Stoltz
Transcription

High power CD player with FM/AM tunerENGLISHSyntoniseur FM/AM et lecteur de CD, “Puissance élevée”FRANÇAISITALIANOMode AÑOLOperation ManualNEDERLANDS

ContentsDear Customer . 2Key Finder . 3-Head UnitBefore Using This Product . 4About This Product . 4About This Manual . 4Important . 4Precaution . 5After-sales Service for Pioneer Products . 5Basic Operation . 6Selecting the Equalizer Curve . 11Entering the Audio Menu . 11Audio Menu Functions . 12- Balance Adjustment (FADER)- Equalizer Curve Adjustment (EQ)- Loudness Adjustment (LOUD)- Front Image Enhancer Function (FIE)- Source Level Adjustment (SLA)Detaching and Replacingthe Front Panel . 15Theft Protection(DEH-2350 and DEH-23) . 15- Detaching the Front Panel- Replacing the Front PanelTo Listen to Music . 6Basic Operation of Tuner . 7- Manual and Seek Tuning- Preset Tuning- BandBasic Operation of Built-in CD Player . 8- CD Loading Slot- Eject- Track Search and Fast Forward/ReverseOther Functions . 16Tuner Operation . 9Precaution . 18Built-in CD Player’s Error Message . 19-Local Seek TuningBest Stations Memory (BSM)Using the Built-in CD Player . 10Repeat PlayRandom Play- Scan Play- Pause-1Audio Adjustment . 11Setting the Time . 16Displaying the Time . 17CD Player and Care . 18Specifications . 20

ENGLISHESPAÑOLSelecting fine audio equipment such as the unit you’ve just purchased is only the start of yourmusical enjoyment. Now it’s time to consider how you can maximize the fun and excitement yourequipment offers. This manufacturer and the Electronic Industries Association’s ConsumerElectronics Group want you to get the most out of your equipment by playing it at a safe level.One that lets the sound come through loud and clear without annoying blaring or distortion—and,most importantly, without affecting your sensitive hearing.Sound can be deceiving. Over time your hearing “comfort level” adapts to higher volumes ofsound. So what sounds “normal” can actually be loud and harmful to your hearing. Guard againstthis by setting your equipment at a safe level BEFORE your hearing adapts.To establish a safe level: Start your volume control at a low setting. Slowly increase the sound until you can hear it comfortably and clearly, and without distortion.DEUTSCHOnce you have established a comfortable sound level: Set the dial and leave it there.Taking a minute to do this now will help to prevent hearing damage or loss in the future. After all,we want you listening for a lifetime.We Want You Listening For A LifetimeFRANÇAISUsed wisely, your new sound equipment will provide a lifetime of fun and enjoyment. Sincehearing damage from loud noise is often undetectable until it is too late, this manufacturer and theElectronic Industries Association’s Consumer Electronics Group recommend you avoid prolonged exposure to excessive noise. This list of sound levels is included for your protection.DecibelLevelExample30Quiet library, soft whispers40Living room, refrigerator, bedroom away from traffic50Light traffic, normal conversation, quiet office60Air conditioner at 20 feet, sewing machine70Vacuum cleaner, hair dryer, noisy restaurant80Average city traffic, garbage disposals, alarm clock at two feet.ITALIANONEDERLANDSTHE FOLLOWING NOISES CAN BE DANGEROUS UNDER CONSTANT EXPOSURE90Subway, motorcycle, truck traffic, lawn mower100Garbage truck, chain saw, pneumatic drill120Rock band concert in front of speakers, thunderclap140Gunshot blast, jet plane180Rocket launching padInformation courtesy of the Deafness Research Foundation.2

A TitleKeyFinder(English)Head Unit(DEH-2300, DEH-23) /– buttonsEQ buttonLOCAL/BSM buttonCD loading slotEJECT buttonAUDIO buttonBAND buttonLOUD buttonDetach buttonButtons 1–6SOURCE button5/ /2/3 buttonsCLOCK button(DEH-1300, DEH-12) /– buttonsEQ buttonLOCAL/BSM buttonCD loading slotEJECT buttonAUDIO buttonBAND buttonLOUD buttonButtons 1–6SOURCE button5/ /2/3 buttonsCLOCK buttonNote: In this manual, the illustration of the DEH-2300’s Head Unit is used.3

Before Using This ProductAbout This ProductENGLISHThe tuner frequencies on this product are allocated for use in North America. Use in otherareas may result in improper reception.About This ManualESPAÑOLThis product features a number of sophisticated functions ensuring superior reception andoperation. All are designed for the easiest possible use, but many are not self-explanatory.This operation manual is intended to help you benefit fully from their potential and tomaximize your listening enjoyment.We recommend that you familiarize yourself with the functions and their operation byreading through the manual before you use this product. It is especially important that youread and observe the “Precaution” on the next page and in other sections.ImportantDEUTSCHThe serial number of this device is located on the bottom of this product. For your ownsecurity and convenience, be sure to record this number on the enclosed warranty card.FRANÇAISITALIANONEDERLANDS4

A Title UsingBefore(English)This ProductsPrecaution CAUTION:USE OF CONTROL OR ADJUSTMENT OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.CAUTION:THE USE OF OPTICAL INSTRUMENTS WITH THISPRODUCT WILL INCREASE EYE HAZARD.Keep this manual handy as a reference for operating procedures and precautions.Always keep the volume low enough for outside sounds to be audible.Protect this product from moisture.If the battery is disconnected, the preset memory will be erased and must be reprogrammed.After-sales Service for Pioneer ProductsPlease contact the dealer or distributor from where you purchased the product for its aftersales service (including warranty conditions) or any other information. In case the necessaryinformation is not available, please contact the companies listed below:Please do not ship your product to the companies at the addresses listed below for repairwithout advance contact.7 U.S.A.Pioneer Electronics Service, Inc.CUSTOMER SERVICEDEPARTMENTP.O. Box 1760Long Beach, CA 90801800-421-14047 CANADAPioneer Electronics of Canada, Inc.CUSTOMER SERVICEDEPARTMENT300 Allstate ParkwayMarkham, Ontario L3R OP2(905) 479-44111-877-283-5901For warranty information please see the Limited Warranty sheet included with your product.5

Basic OperationTo Listen to MusicENGLISHThe following explains the initial operations required before you can listen to music.Note: Loading a disc in this product. (Refer to page 8.)1. Select the desired source (e.g. Tuner).ESPAÑOLEach press changes the Source .Each press of the SOURCE button selects the desired source in the following order:Built-in CD player TunerNote:DEUTSCH When no disc is set in this product, built-in CD player source will not change. When this product’s blue/white lead is connected to the car’s Auto-antenna relay control terminal,the car’s Auto-antenna extends when this product’s source is switched ON. To retract the antenna,switch the source OFF.2. Raise or lower the volume.FRANÇAIS3. Turn the source OFF.ITALIANOHold for 1 secondNEDERLANDS6

Basic OperationBasic Operation of TunerManual and Seek Tuning You can select the tuning method by changing the length of time youpress the 2/3 button.Manual Tuning (step by step)0.5 seconds or lessSeek Tuning0.5 seconds or moreNote: If you continue pressing the button for longer than 0.5 seconds, you can skip broadcaststations. Seek Tuning starts as soon as you release the button. Stereo indicator “ ” lights when a stereo station is selected.Frequency IndicatorBand IndicatorPreset Number IndicatorPreset TuningBand You can memorize broadcast stations in buttons 1through 6 for easy, one-touch station recall.Preset station recall2 seconds or lessBroadcast station preset memory2 seconds or moreNote: Up to 18 FM stations (6 in FM1, FM2 and FM3) and 6 AM stationscan be stored in memory. You can also use the 5 or buttons to recall broadcast stationsmemorized in buttons 1 through 6.7FM1 FM2 FM3 AM

Basic Operation of Built-in CD PlayerENGLISHEjectNote:CD Loading SlotNote:Play Time IndicatorDEUTSCHTrack Number IndicatorESPAÑOL The built-in CD player plays one standard 12 cmor 8 cm (single) CD at a time. Do not use anadapter when playing 8 cm CD. Don’t insert any materials except for CD into CDloading slot. The CD function can be turned ON/OFFwith the disc remaining in this product.(Refer to page 6.) A disc left partially inserted after ejectionmay incur damage or fall out.FRANÇAISTrack Search and Fast Forward/Reverse You can select between Track Search or Fast Forward/Reverse bypressing the 2/3 button for a different length of time.0.5 seconds or lessFast Forward/ReverseContinue pressingITALIANOTrack SearchNote:NEDERLANDS If a disc cannot be inserted fully or playback fails, make sure the recorded side is down.Push the EJECT button and check the disc for damage before reinserting it. If a disc is inserted with the recorded side up, it will be ejected automatically after a fewmoments. If the built-in CD player cannot operate properly, an error message (such as “ERR-14”)appears on the display. Refer to “Built-in CD Player’s Error Message” on page 19.8

Tuner OperationLocal Seek TuningThis function selects only stations with especially strong signals. Switch the Local ON/OFFwith the LOCAL/BSM button.“LOC”Best Stations Memory (BSM)The BSM function stores stations in memory automatically. Press the LOCAL/BSM button for 2 seconds to switchBSM ON.The stations with the strongest signals will be stored under buttons1–6 and in order of their signalstrength. To cancel the process, press the LOCAL/BSM button before memorization iscomplete.9

A TitletheUsing(English)Built-in CD PlayerRepeat PlayENGLISHRepeat Play plays the same track repeatedly. Switch the Repeat PlayON/OFF with the button 5.ESPAÑOLNote: If you perform Track Search or Fast Forward/Reverse, Repeat Play is automatically canceled.Random PlayRandom Play plays the tracks on a disc in random order for variety.DEUTSCH Switch the Random PlayON/OFF with the button 4.Scan PlayScan Play plays the first 10 seconds or so of each track on a disc in succession.FRANÇAIS1. Switch the Scan Play ON withthe button 3.2. When you find the desiredtrack, cancel the Scan Playwith the button 3.ITALIANONote: Scan Play is canceled automatically after all the tracks on a disc have been scanned.PausePause pauses the currently playing track.NEDERLANDS Switch the Pause ON/OFFwith the button 6.10

A TitleAdjustmentAudio(English)Selecting the Equalizer CurveYou can switch between Equalizer curves. Press the EQ button to select the desired Equalizer curve.Equalizer curvePWRFL (powerful) NTRL (natural) VOCAL (vocal) CSTM (custom) FLAT (flat) SBASS (super bass)Note: “CSTM” stores an equalizer curve you have made adjustments to. (Refer to “Equalizer CurveAdjustment” on page 13.)Entering the Audio MenuWith this Menu, you can adjust the sound quality.Note: After entering the Audio Menu, if you do not perform an operation within about 30 seconds, theAudio Menu is automatically canceled.1. Select the desired mode in the Audio Menu.Each press changes the Mode .2. Operate a mode.3. Cancel the Audio Menu.11

A Title (English)Audio Menu FunctionsENGLISHThe Audio Menu features the following functions.Balance Adjustment (FADER)This function allows you to select a Fader/Balance setting that provides ideal listening conditions in all occupied seats.ESPAÑOL1. Press the AUDIO button and select the Fader/Balance mode (FADER) in theAudio Menu.2. Adjust front/rear speaker bal buttons.ance with the 5/ “F15” – “R15” is displayed as itmoves from front to rear.DEUTSCH3. Adjust left/right speaker bal3 buttons.ance with the 2/3“L9” – “R9” is displayed as it movesfrom left to right.Note: FADER “0” is the proper setting when 2 speakers are in use.FRANÇAISITALIANONEDERLANDS12

Audio AdjustmentEqualizer Curve Adjustment (EQ)You can adjust the currently selected equalizer curve settings as desired. Adjustedequalizer curve settings are memorized in “CSTM”.1. Press the AUDIO button and select the Equalizer mode (EQ) in the AudioMenu.2. Select the band you want toadjust with the 2/3 buttons.L (low) M (mid) H (high)3. Boost or attenuate the selectedband with the 5/ buttons.The display shows “ 6” – “–6”.“CUSTOM”Note: If you make adjustments when a curve other than “CSTM” is selected, the newly adjusted curvewill replace the previous adjusted curve. Then a new curve with “CUSTOM” appears on the displaywhile selecting the equalizer curve. (Refer to page 11.)Loudness Adjustment (LOUD)The Loudness function compensates for deficiencies in the low and high sound ranges atlow volume. You can select a desired Loudness level.1. Press the AUDIO button and select the Loudness mode (LOUD) in the AudioMenu.2. Switch the Loudness functionON/OFF with the 5/ buttons.“LOUD”3. Select the desired level withthe 2/3 buttons.LOW (low) MID (mid) HI (high)Note: You can also switch the Loudness function ON/OFF by pressing the LOUD button. However,you cannot change the level.13

Front Image Enhancer Function (FIE)ENGLISHThe F.I.E. (Front Image Enhancer) function is a simple method of enhancing front imagingby cutting mid- and high-range frequency output from the rear speakers, limiting their output to low-range frequencies. You can select the frequency you want to cut.Precaution: When the F.I.E. function is deactivated, the rear speakers output sound of all frequencies, not justbass sounds. Reduce the volume before disengaging F.I.E. to prevent a sudden increase in volume.ESPAÑOL1. Press the AUDIO button and select the F.I.E. mode (FIE) in the Audio Menu.2. Switch the F.I.E. functionON/OFF with the 5/ buttons.DEUTSCH3. Select the desired frequencywith the 2/3 buttons.100 160 250 (Hz)Note:FRANÇAIS After switching the F.I.E. function ON, select the Fader/Balance mode in the Audio Menu, andadjust front and rear speaker volume levels until they are balanced. Switch the F.I.E. function OFF when using a 2-speaker system.Source Level Adjustment (SLA)The SLA (Source Level Adjustment) function prevents radical leaps in volume level whenswitching between sources. Settings are based on the FM volume, which remainsunchanged.ITALIANO1. Compare the FM volume with the volume of the other source.(e.g. Built-in CD player)2. Press the AUDIO button and select the SLA mode (SLA) in the Audio Menu.3. Increase or decrease the levelwith the 5/ buttons.NEDERLANDSThe display shows “ 4” – “–4”.Note: Since the FM volume is the control, SLA is not possible in the FM modes. The AM volume level, which is different from the FM base setting volume level, can also beadjusted similar to sources other than tuner.14

Detaching and Replacing the Front PanelTheft Protection (DEH-2300 and DEH-23)The front panel of the head unit is detachable to discourage theft.Detaching the Front Panel1. Eject the front panel.2. To remove the front panel,pull its right-hand sidetoward you.Take care not to grip it tightly ordrop it.Replacing the Front Panel Replace the front panel byclipping it into place.Precaution: Never use force or grip the display tightly when removing or replacing the front panel. Avoid subjecting the front panel to excessive shocks. Keep the front panel out of direct sunlight and high temperatures.15

Other FunctionsSetting the TimeENGLISHThis is the mode for setting the time on the unit’s clock display. (Refer to page 17 fordetails concerning the clock display.)1. Switch the sources OFF.2. Enter the Time setting mode.ESPAÑOLHold for 2 seconds3. Select “Hour” or “Minute”with the 2/3 buttons.DEUTSCH4. Set as desired time with the5/ buttons.As soon as you switch to “Minute”,the seconds start counting from 00.FRANÇAIS5. Cancel the Time Setting mode.Note:ITALIANO Holding down the AUDIO button for 2 seconds also cancels the Time Setting mode.NEDERLANDS16

A TitleFunctionsOther(English)Displaying the Time To turn the time display ON.The time display disappears temporarily when you perform another operation, but the timeindication returns to the display after 25 seconds.Note: Even when the sources are OFF, the Time appears on the display. Pressing the CLOCK buttonswitches the Time display ON/OFF.17

A TitleCDPlayer(English)and CarePrecautionENGLISH Play only CDs bearing the Compact Disc DigitalAudio mark.ESPAÑOL This product is designed for use with conventional,fully circular CDs only. Use of shaped CDs are notrecommended for this product.DEUTSCH Check all CDs before playing and discard cracked, scratched or warped discs. Normal playback of CD-R discs other than those recorded with a music CD recordermay not be possible. Playback of music CD-R discs, even those recorded with a music CD recorder, may notbe possible with this product due to disc characteristics or scratches or dirt on the disc.Dirt or condensation on the lens inside this product may also prevent playback. Titles and other text information recorded on a CD-R disc may not be displayed by thisproduct. Read the precautions with the CD-R discs before using.FRANÇAIS Wipe dirty or damp discs outward from the centerwith a soft cloth.Avoid touching the recorded (iridescent) surface when handling discs.Store discs in their cases when not in use.Keep discs out of direct sunlight and high temperatures.Do not affix labels or apply chemicals to discs.Condensation may collect inside the player when using the heater in cold weather, interfering with playback. Turn it off for an hour or so and wipe damp discs with a soft cloth. Road shocks may interrupt CD playback.ITALIANO NEDERLANDS18

A TitleCDPlayer(English)and CareBuilt-in CD Player’s Error MessageWhen problems occur with CD playback, an error message appears on the display. Referto the table below to identify the problem, then take the suggested corrective action. If theerror persists, contact your dealer or your nearest PIONEER Service Center.19MessagePossible causeRecommended actionERR- 11, 12, 17, 30Dirty disc.Clean the disc.ERR- 11, 12, 17, 30Scratched disc.Replace the disc.ERR- 14Unrecorded CD.Check the disc.ERR- 10, 11, 12, 14,17, 30, A0Electrical or mechanicalproblem.Turn the ignition ON and OFF, orswitch to a different source, then backto the CD player.HEATCD player overheating.Discontinue play until the machinetemperature drops.

A Title (English)SpecificationsSystem . Compact disc audio systemUsable discs . Compact discSignal format . Sampling frequency: 44.1 kHzNumber of quantization bits: 16; linearFrequency characteristics . 5 – 20,000 Hz ( 1 dB)Signal-to-noise ratio . 94 dB (1 kHz) (IHF-A network)Dynamic range . 92 dB (1 kHz)Number of channels . 2 (stereo)AmplifierContinuous power output is 22 W per channel min. into 4ohms, both channels driven 50 to 15,000 Hz with no morethan 5% THD. (DEH-2300, DEH-23)Frequency range . 87.9 – 107.9 MHzUsable sensitivity . 9 dBf(0.8 µV/75 Ω, mono, S/N: 30 dB)50 dB quieting sensitivity . 15 dBf (1.5 µV/75 Ω, mono)Signal-to-noise ratio . 70 dB (IHF-A network)Distortion . 0.3% (at 65 dBf, 1 kHz, stereo)Frequency response . 30 – 15,000 Hz ( 3 dB)Stereo separation . 40 dB (at 65 dBf, 1 kHz)Selectivity . 70 dBThree-signal intermodulation(desired signal level) . 30 dBf(two undesired signal level: 100 dBf)AM tunerFrequency range . 530 – 1,710 kHz (10 kHz)Usable sensitivity . 18 µV (S/N: 20 dB)Selectivity . 50 dB ( 10 kHz)FRANÇAISContinuous power output is 20 W per channel min. into 4ohms, both channels driven 50 to 15,000 Hz with no morethan 5% THD. (DEH-1300, DEH-12)FM tunerDEUTSCHWeight . 1.4 kg (3.1 lbs)ESPAÑOLCD playerPower source . 14.4 V DC (10.8 – 15.1 V allowable)Grounding system . Negative typeMax. current consumption . 10.0 ADimensions(DIN) (chassis) . 178 (W) 50 (H) 159 (D) mm[7 (W) 2 (H) 6-1/4 (D) in](nose) . 188 (W) 58 (H) 19 (D) mm[7-3/8 (W) 2-1/4 (H) 3/4 (D) in](D) (chassis) . 178 (W) 50 (H) 164 (D) mm[7 (W) 2 (H) 6-1/2 (D) in](nose)(DEH-2300, DEH-23). 170 (W) 48 (H) 14 (D) mm[6-3/4 (W) 1-7/8 (H) 1/2 (D) in](DEH-1300, DEH-12). 170 (W) 46 (H) 14 (D) mm[6-3/4 (W) 1-3/4 (H) 1/2 (D) in]ENGLISHGeneralITALIANOMaximum power output(DEH-2300, DEH-23) . 50 W 4(DEH-1300, DEH-12) . 45 W 4Load impedance . 4 Ω (4 – 8 Ω allowable)Preout maximum outputlevel/output impedance . 2.2 V/1 kΩEqualizer (3-Band Equalizer)(Low) . Level: 12 dB(Mid) . Level: 12 dB(High) . Level: 12 dBLoudness contour(Low) . 3.5 dB (100 Hz), 3 dB (10 kHz)(Mid) . 10 dB (100 Hz), 6.5 dB (10 kHz)(High) . 11 dB (100 Hz), 11 dB (10 kHz)(volume: –30 dB)NEDERLANDSNote: Specifications and the design are subject to possible modification without notice due to improvements.20

Table des matièresCher Client. 2Nomenclature des touches . 3-Appareil principalAvant la mise en service decet appareil . 4A propos de cet appareil . 4A propos de ce mode d’emploi . 4Precaution . 5Service aprés-vente des produits PIONEEER. 5Opérations de base . 6Pour écouter de la musique . 6Opérations de base sur le syntoniseur . 7- Accord manuel et accord automatique- Touches de présélection- GammeOpérations de base sur le lecteurde CD intégré . 8- Fente de chargement du CD- Ejection- Recherche de plage et avancerapide/renverseUtilisation du syntoniseur . 9Accord automatique des stations les localesplus puissantes- Mémoire des meilleures stations (BSM)-Utilisation du lecteur de CDintégré . 10Répétition de lectureLecture aléatoire- Exploration du disque- Pause-1Réglage de la qualité audio . 11Sélection de la courbe d’égalisation . 11Affichage du menu des réglages audio . 11Fonctions du menu des réglages audio . 12- Réglage de l’équilibrage (FADER)- Réglage de la courbe d’égalisation (EQ)- Réglage de la correction physiologique(LOUD)- Fonction d’accentuation de l’image sonoreavant (FIE)- Réglage du niveau de la source (SLA)Dépose et pose de la face avant . 15Protection contre le vol(DEH-2300 et DEH-23) . 15- Dépose de la face avanto- Pose de la face avantAutres fonctions . 16Réglage de I’heure . 16Affichage de I’heure . 17Soins à apporter au lecteur de CD . 18Précautions . 18Messages d’erreur du lecteur deCD intégré . 19Spécifications . 20

ENGLISHCher Client:FRANÇAISLa sélection d’un équipement audio de qualité comme l’unité que vous venez d’acheter n’estque le début de votre plaisir musical. Maintenant, il est temps de penser à la manière de profiterau maximum des plaisirs que vous offre votre équipement. Ce fabricant et le Groupe “ConsumerElectronics Group” de l’Association des Industries Electroniques veut que vous profitiez au maximum de votre équipement en l’utilisation à un niveau sûr. Un niveau qui permet au son d’être fortet clair, sans beuglement ennuyant ou distorsion — et, ce qui est plus important, sans affectervotre ouïe sensible.Le son peut être décevant. Avec le temps, le “niveau de confort” de votre ouïe s’adapte aux volumes sonores plus élevés. Ainsi, les sons “normaux” peuvent en fait être forts et affecter votreouïe. Protégez-vous contre cela en réglant votre équipement à un niveau sûr AVANT l’adaptationde votre ouïe.Pour établir un niveau sûr: Démarrer votre commande de volume à un réglage bas. Augmentez lentement le son jusqu’à ce que vous l’entendiez confortablement et clairement,sans distorsion.Lorsque vous avez établi un niveau sonore confortable: Réglez le cadran et laissez-le tel quel.En prenant une minute pour faire cela, vous pourrez éviter des dommages ou des pertes desensibilités d’écoute dans le futur. Après tout, nous voulons que vous écoutiez pendant toutevotre vie.DEUTSCHNous voulons que vous écoutiez pendant toute votre vieFRANÇAISUtilisé avec sagesse, votre nouvel équipement sonore sera une source de plaisir pendant toutevotre vie. Comme les dommages de l’ouïe provenant d’un bruit fort ne sont souvent détectablesque lorsqu’il est trop tard, ce fabricant et le Groupe “Consumer Electronics Group” del’Association des Industries Electroniques vous recommandent d’éviter toute exposition prolongée à un bruit excessif. Cette liste de niveaux sonores est incluse pour votre protection.Niveau deDécibelsExempleITALIANO30Bibliothèque tranquille, chuchotement40Salon, réfrigérateur, chambre à distance de la circulation50Circulation légère, conversation normale, bureau tranquille60Climatiseur à 20 pieds, machine à coudre70Aspirateur, sèche-cheveux, restaurant bruyant80Circulation moyenne en ville, évacuateurs de déchets, réveils à deux piedsLES BRUITS SUIVANTS PEUVENT ETRE DANGEREUX DANS LE CAS D’UNEEXPOSITION CONSTANTE90Métro, motocyclette, circulation de camion, tondeuse à gazon100Collecteurs de poubelle, scie à chaîne, perceuse pneumatique120Concert de groupe rock devant les haut-parleurs, coup de tonnerre140Coup de pistolet, avion à réaction180Aire de lancement d’une fuséeNEDERLANDSCes informations ont été gracieusement fournies par la Fondation de la Recherche pour les Sourds.2

A Title (English)Nomenclaturedes touchesAppareil principal(DEH-2300, DEH-23)Touches /–Touche EQTouche LOCAL/BSMFente de chargement du CDTouche EJECTTouche AUDIOTouche BANDTouche LOUDTouche déposeTouches 5 / /2/3Touches 1–6Touche SOURCETouche CLOCK(DEH-1300, DEH-12)Touches /–Touche EQTouche LOCAL/BSMFente de chargement du CDTouche EJECTTouche AUDIOTouche BANDTouche LOUDTouches 1–6Touche SOURCETouches 5 / /2/3Touche CLOCKRemarque : Dans le présent mode d’emploi, c’est l’appareil principal DEH-2300 qui est représenté dans les illustrations.3

Avant la mise en service de cet appareilA propos de cet appareilENGLISHLes fréquences du syntoniseur de cet appareil ont été attribuées en vue d’une utilisation enAmérique du Nord. L’utilisation de l’appareil dans d’autres zones géographiques peutdonc donner lieu à des anomalies de réception.A propos de ce mode d’emploiFRANÇAISCet appareil est doté de nombreuses fonctions sophistiquées qui lui assurent une excellentequalité de réception et de fonctionnement. Ces fonctions sont conçues pour la plus grandesimplicité d’emploi possible, mais certaines d’entre elles requièrent quelques explications.Ce mode d’emploi a pour objet de vous aider à en exploiter au mieux tout le potentiel et àoptimiser votre plaisir d’écoute.Nous vous conseillons de lire attentivement le présent mode d’emploi afin de vous familiariser avec les fonctions et les modes opératoires de l’appareil. Il est plus particulièrement important de lire et de vous conformer aux “ Précautions” stipulées à la page suivanteet dans les autres sections.DEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDS4

A Titlela(English)Avantmise en service de cet appareilPrécautions Conservez ce mode d’emploi à portée de main pour toute référence ultérieure concernantles procédures opératoires et les précautions. Maintenez toujours le volume sur un faible niveau de façon à ne pas masquer les bruitsextérieurs. Protégez cet appareil contre l’humidité. Si la batterie est déconnectée, la mémoire des fréquences sera effacée et devra alors êtrereprogrammée.Service après-vente des produits PIONEERVeuillez contacter votre revendeur ou distributeur e

DEH-2300 DEH-1300 DEH-23 DEH-12 Mode d’emploi ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS. 1 Contents . Pioneer Electronics Service, Inc. CUSTOMER SERVICE DEPARTMENT P.O. Box 1760 Long Beach, CA 90801 800-421-1404 7CANADA Pioneer Electronics of Canada, Inc. CUSTOMER SERVICEFile Size: 1MBPage Count: 64

Related Documents:

(DEH-P6800MP, DEH-P680MP, DEH-P7800MP, DEH-P780MP, DEH-P880PRS, DEH-P9800BT, DEH-P980BT) Selecting the source Press SOURCE to select SIRIUS. Selecting channel Push MULTI-CONTROL left or right. Selecting channel directly On the remote control, press DIRECTand 0–9. Then press DIRECT again.

Operating with different Pioneer head units 3 Function compatibility charts 4 – Head unit group 2 4 – Head unit group 3 5 – Head unit group 4 5 – Head unit group 5 6 . DEH-P600UB, DEH-P680MP, DEH-P690UB, DEH-P700BT, DEH-P780MP, DEH-P790BT, DEH-P800PRS,

DEH-P880MP, DEH-P880RPS, DEH-P8MP, DEH-P9600MP, DEH-P960MP, DEH-P9800BT,DEH-P980BT,FHP-5000MP PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com. III.Functions 1) Ignitionfunction . SWCFunction Pioneer JVC Kenwood Clarion Alpine volume .File Size: 505KBPage Count: 14

WSDOT Design Manual M 22-01.15 Page 1300-1 July 2018 Chapter 1300 Intersection Control Type 1300.01 General. 1300.02 Intersection Control Objectives. 1300.03 Common Types of Intersection Control. 1300.04 Modal Considerations. 1300.05 Procedures. 1300.06 Do

CD RDS RECEIVER AUTORADIO CD RDS REPRODUCTOR DE CD CON RECEPTOR RDS DEH-S5120BT DEH-S5100BT DEH-S4120BT DEH-S4100BT DEH-S31BT Operation Manual Mode d'emploi . English CD 1 Insert a disc into the disc loading slot with the label side up. To eject a disc, stop playback first then press . USB devices (including Android )/iPhone

English Français Español CD RDS RECEIVER AUTORADIO CD RDS REPRODUCTOR DE CD CON RECEPTOR RDS DEH-S5200BT DEH-S4220BT DEH-S4200BT Operation Manual Mode d'emploi Manual de operación Important (Serial number) The serial number is located on the bottom of this unit. For your own security and convenience, be sure to

CD RDS RECEIVER AUTORADIO CD RDS REPRODUCTOR DE CD CON RECEPTOR RDS DEH-X6800BT DEH-X6810BT DEH-X4800BT DEH-X4810BT DEH-X3800S Owner’s Manual Important (Serial number) The serial number is located on the bottom of this unit. For your own security and convenience, be sure to record this number on the enclosed warranty card.

The Internet Encyclopedia Bidgoli Hossein.pdf handbook of information security, the handbook of computer networks and the encyclopedia of information systems. the encyclopedia of information systems was a recipient of one of the library journal s best reference sources for 2002. hossein bidgoli, ph.d. - home - csub hossein bidgoli, ph.d. 2001-2002, professor of the year. 2015-2016, faculty .